Женщины в Чосоне

Женщины в Корее с 1392 по 1897 гг.

Женщины в Корее в период Чосон (1392–1897) со временем меняли общественное положение. У них было меньше прав, чем у женщин в династии Корё (918–1392), и меньше прав, чем у современных мужчин. Их ухудшающееся социальное положение было приписано принятию неоконфуцианских принципов (с некоторыми местными практиками в Корее ). Для женщин в Чосон было необычно уметь читать, и иногда ожидалось, что женщины будут носить одежду, которая значительно покрывает их тело и голову, когда они будут на публике.

История

Фотография 1906 года, описанная опытным фотографом Гомером Халбертом, как подходящая респектабельная одежда для улицы. Традиционно они были из зеленого шелка. [1]

Во времена династии Корё женщины имели значительную свободу. Они могли свободно общаться с мужчинами, иметь собственное имущество и наследовать землю. [2] Это резко изменилось во второй половине эпохи Чосон после войны Имджин , [3] поскольку положение женщин постепенно ухудшалось. Их жизнь регулировалась неоконфуцианством , но гораздо строже, чем в Китае, где зародилась эта философия. [4] Это изменение в обществе, основанное на неоконфуцианстве под влиянием Китая, можно соотнести с более клановым патрилинейным фокусом на линиях мужского происхождения, что привело к печати чокпо (родословных) с 1600 года. Последующий сдвиг в социальной идеологии с 1650 года был описан как поразительный. [5]

Женщины должны были соответствовать конфуцианским идеалам. В детстве они подчинялись своим отцам, когда выходили замуж, своим мужьям, а когда становились старыми, своим первенцам. От них требовалось быть добродетельными, что для женщин означало скромность, послушание и верность; добродетельные женщины вознаграждались государством с 1434 года градациями в статусе и финансовой поддержкой. Дворянки Янбан были полностью изолированы от остального общества. Днем они не могли выходить из дома, а если им это было необходимо, их перевозили в носилках, называемых гама ( 가마 ). Им запрещалось играть в игры и развлекаться вне дома; если они это делали, их могли избить палкой, называемой ганджо . Эти идеалы и сегрегация не могли полностью сохраниться в низших классах, поскольку у простолюдинок и рабынь были различные задачи и обязанности. Тем не менее, даже в крестьянских домах были отдельные комнаты для мужчин и женщин, а в более богатых семьях были мужские и женские помещения: «внешние комнаты», называемые саранчхэ ( 사랑채 ) для мужчин, и «внутренние комнаты», называемые анчхэ ( 안채 ) или анбан ( 안방 ;內房) для женщин. [4] К концу династии Чосон женщины из низшего класса, выполнившие свои неоконфуцианские обязанности по рождению сына, обнажали грудь на публике в знак гордости, в то время как дворянкам было запрещено делать это, поскольку это считалось «низким классом». Однако многие ученые сомневаются в правдивости доказательств этой тенденции. [6] [7] [8]

Большинство женщин были неграмотными , так как в государственных школах обучали исключительно мужчин. Даже после введения хангыля , когда грамотность улучшилась, только 4% женщин могли читать и писать вплоть до 19 века. Женщины янбан могли получить образование в семье; например, наследную принцессу 18 века леди Хегён научила читать и писать на хангыле тётя. [9] Было много женщин-философов, которые писали в пользу патриархата, например, Им Юнджидан и Кан Чонильдан, хотя современная феминистская интерпретация заключается в том, что такие женщины только притворялись. Женщинам не разрешалось изучать ханджа , китайские иероглифы, используемые для письма на корейском языке. Женщинам также было отказано в праве участвовать в джеса , ритуалах почитания предков, что также является значительным отклонением от изначальных китайских практик. [4]

Домохозяйства, возглавляемые женщинами, исчезли в начале эпохи Чосон, и они постепенно потеряли и право на наследство. Причина заключалась в том, что выдача дочерей замуж требовала дорогого приданого , в результате чего дочерей стали называть тодуннё ( 도둑녀 ), «воровками». Согласно неоконфуцианским идеалам, женщины должны были подчиняться своим родственникам после замужества, и родная семья считала ненужным предоставлять дочери ее наследство в дополнение к дорогому приданному. Замужних дочерей часто называли чульга ойн ( 출가외인 ;出嫁外人), «та, что покинула семью и стала чужой». Женщины должны были подчиняться своим мужьям и родственникам и не имели права подавать на развод. Мужчины могли развестись со своими женами на основании чильгоджиак ( 칠거지악 ), «семи грехов»: неповиновения родственникам, неспособности родить сына, прелюбодеяния , ревности, генетических заболеваний, болтливости и клептомании. [4]

Женщины должны были быть верны своим мужьям после смерти, поэтому вдовам не разрешалось выходить замуж повторно в конце династии. [10] В низших классах такие браки все еще случались, поскольку семьи по финансовым причинам или из личных вендетт выдавали обременительных вдов замуж за мужчин, которые не могли позволить себе выйти замуж иначе. В то время как нарушение правила в низших классах широко игнорировалось властями, вдовам янбан было запрещено выходить замуж повторно, или их дети были бы изгнаны из благородного класса. [11] К членам королевской семьи относились еще строже: Сонджон из Чосона приказал казнить свою кузину , когда он обнаружил, что она сожительствовала со слугой-мужчиной после того, как овдовела, подразумевая, что их совместное пребывание в постели означало, что они занимались сексуальными действиями. [12] Поскольку женщины больше не могли быть главами домохозяйства, вдовы часто считались финансовым бременем и иногда доводили до самоубийства . От женщин ожидалось, что они будут защищать свою добродетель любой ценой, и к концу эпохи Чосон они часто носили маленькие ножи, называемые пэдо ( 패도 ;佩刀), прикрепленные к норигэ (цветной подвеске, свисающей с верхней части ханбока ) , чтобы лишить себя жизни, а не опозорить свои семьи, даже дав повод для сплетен. [4]

Гисэн исполняют танец с мечом. Гисэн проходили тщательное обучение с детства. Это часть картины Син Юн-бока (1758–1813), написанной в 1805 году.

Мужчинам разрешалось иметь вторых жен помимо первой жены, а также наложниц . Быть второй женой или наложницей дворянина считалось более высоким положением на социальной лестнице, чем быть простолюдинкой или рабыней, но их дети считались незаконнорожденными и лишались любых прав янбан. Первые жены и законные дети дворян часто презирали этих женщин. Общество считало этих детей изгоями, если только они не были буквально королевскими особами, в этом случае их почитали и боялись. [4]

Женщины могли иметь только четыре типа «профессий» в Чосоне: они могли стать кунгнё (женщинами дворца), шаманами , врачами или кисэн . [13] Последние, которых часто сравнивают с японскими гейшами , могли жить более свободной жизнью, чем большинство женщин, и часто сравнивали себя с парящими бабочками или дикими собаками в своих стихах. Они умели читать и писать, были искусны в музыке, искусстве, поэзии и служили интеллектуальными компаньонами мужчин в период, когда жены не считались настоящими компаньонами. [4] Самой известной кисэн, вероятно, является Хван Джин-И , которая жила в 16 веке и считается образцом для подражания прогрессивных, либеральных, сильных, феминистских, самосознательных женщин в Корее. [14]

Женщины-врачи редко обсуждаются в современном дискурсе из-за отсутствия скандальных историй, окружающих их, и интереса к тому, что делала династия Чосон, — феномена, критикуемого как форма ориентализма .

Законы эпохи Чосон запрещали женщинам ездить на лошадях и играть в такие игры, как го . По обычаю, дома имели два входа (один только для мужчин, другой только для женщин), а кухня обеспечивала физическое разделение между помещениями каждого пола. Чтобы обеспечить разделение вне дома, определенные часы дня отмечались звоном колокола, который оповещал о времени, когда на улицу разрешалось выходить только женщинам. Даже женщины из высшего класса должны были жить в домах с высокими стенами, чтобы уменьшить воздействие других мужчин. Однако женщины из низшего класса работали с мужчинами в полях, чаще всего на семейных фермах. [10]

К концу эпохи замужние женщины в основном назывались по имени мужа или детей («...'s wife», «...'s mother»). Это отличается от английского языка, где замужние женщины используют обращение «Mrs», которое указывает на замужний статус женщины. [15] [16]

В конце девятнадцатого века низший класс женщин открыто участвовал в новогодних боях (санкционированных в течение первой луны нового года), которые происходили, когда долги не были выплачены к концу старого года или в течение 15 дней льготы, следующих за ним. Бои из-за других обид также имели место между мужчинами, торговыми объединениями, целыми деревнями или компаниями детей. Ставки на женские бои были обычным делом. Однако ни женщины, ни мужчины высших сословий не сражались, или, в лучшем случае, мужчина-аристократ мог использовать чемпиона для боя за закрытыми стенами. [17]

Известные женщины эпохи Чосон

Перечислены в порядке убывания года смерти, начиная с самого позднего:

  • Императрица Мёнсон (1851–1895), также известная в свое время как «Королева Мин», королева-консорт Кореи, убитая в 1895 году.
  • Кан Чонильдан (1772–1832), поэт и автор опубликованных писем. Она содержала своего мужа-ученого вязанием.
  • Ли Бинхёгак (1759–1824), аристократический ученый и опубликованный автор поэзии и двух больших энциклопедий. Копии некоторых ее работ, известных по названию, были заново обнаружены в период 1939–2004.
  • Со Ёнсухап (1753–1823), представитель могущественной аристократической семьи, известный математик и поэт со значительным портфолио.
  • Леди Хегён из клана Пхунсан Хонг (1735–1816), аристократическая невеста психически больного наследного принца Садо, казненного за свои действия. Она написала леденящий душу рассказ о своей жизни в качестве запуганной королевской жены, « Мемуары леди Хегён» .
  • Ким Ман Док (1739–1812), предпринимательница и филантроп, чья акция по раздаче риса голодающим принесла ей славу.
  • Им Юньцзидан (1721–1793), неоконфуцианский ученый, философ и писатель, происходила из бедной семьи янбан. Ее биографию написал ее младший брат.
  • Королевская благородная супруга Сукбин Чхве (1699–1718) начала жизнь как рабыня-водоноска дворца и закончила ее как любимая наложница короля Сукчона из Чосона . Ей был подарен дворец Ихён в Сеуле. Она была матерью короля Ёнджо .
  • Ким Гэ-си «Придворная дама Ким» (ум. 1623), дворцовая служанка, которая стала контролировать государственные дела, но в конечном итоге была обезглавлена.
  • Джулия Ота (последняя известная дата — 1622 год), аристократка, захваченная в плен в юности и увезенная в Японию, где она стала выдающейся христианкой-евангелисткой, пользовавшейся особым почетом в Идзу-Осима, где у нее есть собственное синтоистское святилище.
  • Хван Джини или Хван Джин-и (1506–1567), кисэн и признанная поэтесса, также известная своими загадками. Она вдохновила множество современных популярных драм.
  • Принцесса И Гуцзи (ум. 1489), казненная за скандальную сексуальную связь со своим рабом после того, как она овдовела.

Ссылки

  1. На стр. 38, Корея , Коулсон, Констанс Дж. Д. (1910), А. и К. Блэк, Лондон https://archive.org/details/korea00coul/page/n10/mode/1up?view=theater Получено 16 октября 2023 г.
  2. Сет 2010, стр. 96–97.
  3. ^ Ким, Ёнмин; Петтид, Майкл. Женщины и конфуцианство в Корее эпохи Чосон: новые перспективы .
  4. ^ abcdefg Сет 2010, стр. 161–165.
  5. ^ Дойхлер, М., 1992. Конфуцианская трансформация Кореи: исследование общества и идеологии (№ 36). Азиатский центр Гарвардского университета.
  6. ^ "Голые факты". The Korea Times . 2011-10-18 . Получено 2014-05-26 .
  7. ^ Сэмюэл Сонхун Ли (2015). Ханбок: вневременная модная традиция. Выборка Сеула. ISBN 9781624120565.
  8. ^ 전보경 (2008). 조선 여성의 '젖가슴 사진'을 둘러싼 기억의 정치 [Хвастовство голой грудью о рождении мальчика -Политика памяти на «изображениях женской груди» в Чосон-]. 페미니즘 연구 (на корейском и английском языках). 8 (1). ДБпиа : 125–157 .Проверено 27 сентября 2016 г.
  9. ^ Ким Хабуш (2013), стр. 52.
  10. ^ ab Seth, Michael J. (2019). "Глава 3". Краткая история Кореи: изоляция, война, деспотизм и возрождение: захватывающая история стойкого, но разобщенного народа. Tuttle Publishing. ISBN 978-0-8048-5102-2.
  11. Камингс 1997, стр. 63.
  12. ^ Ун, Чо (1999). «Изобретение целомудренного материнства: феминистское прочтение запрета на повторный брак в эпоху Чосон». Азиатский журнал женских исследований . 5 (3): 46. doi :10.1080/12259276.1999.11665854.
  13. ^ Csoma 2013, стр. 38.
  14. ^ Осват Габор. «Hvang Dzsini sidzso versei (eredeti szövegek, nyers- es műfordítások)» (PDF) (на венгерском языке). Конфуций Интезет . Проверено 14 ноября 2012 г.
  15. ^ Сет 2010, стр. 162.
  16. Глава 5, Причудливая Корея Луиза Джордан Милн (1895) Osgood, McIlvaine & Co, Лондон https://www.gutenberg.org/files/56623/56623-h/56623-h.htm Получено 18 сентября 2023 г.
  17. ^ «Особый интерес вызывает, когда дерутся женщины, то есть представители самых низших классов, и часто заработанные в течение дня суммы денег проигрываются или удваиваются в зависимости от шансов фаворита». См. о борьбе в целом, Глава XVIII в Корее или Чо-сене, Земля утреннего спокойствия А. Генри Сэвидж-Лэндор (1895) Уильям Хайнеманн, Лондон https://www.gutenberg.org/cache/epub/13128/pg13128-images.html#LIST_OF_PLATES Получено 18 сентября 2023 г.

Источники

  • Чома, Мозес (2013). Egy nemzet, két ország – A közös gyökerektől . Корея (на венгерском языке). Напвилага Киадо. ISBN 978-963-338-360-5.
  • Камингс, Брюс (1997). Место Кореи под солнцем: современная история . Нью-Йорк: WW Norton & Company. ISBN 0-393-31681-5.
  • Ким Хабоуш, Джахён (2013). Мемуары леди Хегён: автобиографические сочинения кронпринцессы Кореи восемнадцатого века (2-е изд.). Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-20055-5.
  • Сет, Майкл Дж. (2010). История Кореи: от древности до наших дней. Rowman & Littlefield Publishers. ISBN 9780742567177.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Женщины_в_Чосоне&oldid=1251614131"