Фонд женской библиотеки и информационного центра

Библиотека для женщин-писателей Турции
Фонд женской библиотеки и информационного центра
Кадын Эсерлери Кютюфанеси и Билги Меркези Вакфи
Фонд женской библиотеки и информационного центра
41°01′51″с.ш. 28°57′04″в.д. / 41.03077479985388°с.ш. 28.9511725148317°в.д. / 41.03077479985388; 28.9511725148317
РасположениеСтамбул , Турция
Учредил1989
Другая информация
Веб-сайтhttp://kadineserleri.org/

Фонд женской библиотеки и информационного центра (WLICF) [1] является первой и единственной женской библиотекой в ​​Турции . Она была основана в Стамбуле в 1989 году и открыта 14 апреля 1990 года, в основном для содействия исследованиям по истории женщин. Библиотека поставила перед собой задачу приобретения, защиты и сохранения интеллектуального капитала Турции, ориентированного на женщин, с акцентом на улучшение доступности информации. [2]

Миссия

В Турции женщины имели ограниченный доступ к образованию, публичному выражению и публикациям. Эта проблема делает документирование женской истории источником расширения прав и возможностей женщин. Информационные центры, архивы и библиотеки по всему миру теперь документируют жизни и вклады женщин, чтобы облегчить исследования в области женских исследований. [3]

Фонд женской библиотеки и информационного центра был основан с целью сбора точной и всеобъемлющей информации об истории женщин в Турции. В законопроекте о фонде говорится о цели библиотеки: «собирать знания об истории женщин, представлять эту информацию в организованном виде тем, кто занимается исследованиями сегодня, и сохранять письменные документы сегодняшнего дня для будущих поколений». [4] Информационный центр был основан профессором Жале Байсал, доцентом Фюсун Акатлы, Аслы Даваз, Фюсун Яраш и доцентом Ширин Текели . [5]

Финансирование

Создание библиотеки было поддержано муниципалитетом Стамбула , библиотекой Фенер и небольшими взносами около 190 человек. Кампания по сбору средств 2015 года была направлена ​​на поощрение пожертвований, включая суммы размером до 25 турецких лир (8 долларов США). [6]

Коллекции и архивы

Книги

В библиотеке имеется более 11 800 книг [ требуется ссылка ] , написанных женщинами или на темы, представляющие интерес для женщин. Справочная информация об этих книгах доступна в компьютерной системе.

Периодические издания

Раздел периодических изданий состоит из сорока полных комплектов названий периодических изданий Османской империи и ранней Турецкой Республики, изданных в период с 1867 по 1928 год, 210 названий [ требуется ссылка ] женских периодических изданий, изданных с 1928 года и написанных новым турецким алфавитом, а также более 120 женских периодических изданий на иностранных языках.

Эфемеры

Двести тридцать ящиков [ нужна ссылка ], содержащих уставы женских организаций, тексты панельных дискуссий, неопубликованные диссертации, различную информацию, связанную с женщинами, и статистику, классифицированы по различным темам. В разделе эфемеров также хранится 631 [ нужна ссылка ] докторская и магистерская диссертация.

Коллекция газетных вырезок

Коллекция газетных вырезок содержит статьи, интервью и десятки тысяч вырезок из большинства ежедневных турецких газет и периодических изданий, изданных с 1990 года. Имеется более 280 коробок с материалами, касающимися деятельности и исследований женщин в Турции и остальном мире.

Аудиовизуальная коллекция

Мероприятия, организованные или проведенные в библиотеке с момента ее открытия, были сфотографированы и сняты на видео. Информация и документы о женщинах со времен Османской империи до наших дней включены в визуальный архив, классифицированный по темам. Эта коллекция содержит около 1000 слайдов, 250 фотографий, [ нужна ссылка ] открыток, пятнадцать видеокассет, [ нужна ссылка ] девяносто семь аудиокассет [ нужна ссылка ] и около 650 местных и иностранных плакатов. [ нужна ссылка ]

Коллекция женщин-художниц

Коллекция женщин-художниц документирует работы прошлых и ныне живущих женщин-художниц в области живописи, скульптуры, фотографии, мраморирования, гравировки, иллюстрации, графического искусства и карикатуры. Документы, принадлежащие 842 художникам [ нужна ссылка ], классифицированы в этом разделе, включая слайды работ восемнадцати художников. [ нужна ссылка ] Файлы художников содержат резюме, публикации о художнике, собственные печатные материалы художника (каталоги, приглашения на выставки, плакаты и аналогичные печатные материалы) и фотографии. Среди художников, представивших материалы в этой коллекции, — Хейл Асаф , Томур Атагёк, Хейл Тенгер, Лютфие Батукан, Алие Бергер, Зеррин Бёлюкбаши , Невин Чокай, Хамие Чолакоглу, Алев Эбуззия, Неше Эрдок, Рамизе Эрер, Сение Фенмен, Айфер Карамани, Фюрея Корал и Шукрие Ишик.

Коллекция женщин-писательниц

Коллекция состоит из 2000 файлов на 951 женщин-писателей [ требуется ссылка ] , включая Асие Хатун, Лейлу Ханым, Шази Шазие, Шереф Ханым, Нигяр Ханым, Яшар Незихе Ханым и Фатму Алие Топуз . В коллекции есть тридцать файлов, относящихся к Халиде Эдиб Адывар , [ требуется ссылка ], двадцать семь файлов, относящихся к Эрендиз Атасу , [ требуется ссылка ] и сорок девять файлов об Адалет Агаоглу [ требуется ссылка ] . Эти файлы классифицируются отдельно для дореспубликанского и республиканского периодов. Файлы содержат интервью с писателями, информацию об их творчестве, газетные и журнальные статьи, критику и рекламные статьи.

Сборник неопубликованных статей

Более 1000 статей [ требуется ссылка ] написанных в области женских исследований на турецком, английском, французском и немецком языках доступны для исследователей. Связанные записи могут быть найдены в автоматизированной поисковой системе.

Коллекция устной истории женщин

Ядро материала в этом разделе было сформировано путем транскрипции аудио- и видеозаписей дискуссий, проведенных в ходе пилотного проекта женской устной истории . Эти дискуссии были поддержаны Главным управлением по положению и проблемам женщин турецкого правительства. Коллекция содержит аудиокассеты интервью и транскрипции, сделанные в 1994 году четырнадцатью женщинами, родившимися до 1923 года, фотографии, сделанные во время этих интервью, и видеозаписи четырех из этих женщин. Этот раздел, находящийся на ранних стадиях, в настоящее время проводит интервью с выжившими первыми выпускницами женского лицея Эренкёй в Стамбуле, а также с женщинами-профессионалами, которые внесли важный вклад в свои области.

Частные архивы и коллекции женских организаций

Личные документы и записи женских организаций хранятся в качестве специальной коллекции и открыты для исследователей в соответствии с условиями, указанными дарителями записей. Эта коллекция содержит более 900 коробок документов. Категоризация этих документов является непрерывным процессом. Библиотека и архив являются справочным учреждением и не имеют соглашения о выдаче. Фонд опубликовал тридцать шесть книг, связанных с его коллекциями (библиографии, каталоги, повестки дня, транскрипции османских женских периодических изданий), и организовал более 535 культурных мероприятий в форме семинаров, симпозиумов, выставок и конференций. [7] [8] [9] [10]

Ссылки

  1. ^ *Веб-сайт (на турецком языке)
  2. ^ *Страница библиотеки (на турецком языке)
  3. ^ *Статья в журнале
  4. ^ *Газетная статья
  5. ^ *[Женщины-пионеры на сцене в Стамбуле, Фонд женской библиотеки и информационного центра, 2008, Дневник]
  6. ^ "Бесценный феминистский архив Стамбула становится цифровым". DailySabah . Получено 2016-03-05 .
  7. ^ *[Аслы Даваз, «Первая и единственная женская библиотека и архив в Турции», Aspasia , том 4, весна 2010 г., стр. 235-246, статья в журнале Aspasia]
  8. ^ *Статья в электронном журнале Aspasia.
  9. ^ *Статья Йешима Арата в Энциклопедии современного Ближнего Востока и Северной Африки
  10. ^ *[Даваз-Мардин, Асли. "Женская библиотека в Стамбуле". Гендер и история 12 (2000): 448 - 466 Статья в журнале]
  • Кадын Эсерлери Кютюфанеси и Билги Меркези Вакфи
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Женский_библиотечный_и_информационный_центр_фонд%27s&oldid=1212152533"