Победитель против SMT (Eastern) Ltd

Победитель против SMT (Eastern) Ltd
СудСудебный комитет Тайного совета
Решенный22 февраля 1954 г.
Цитата1954 UKPC 8
История болезни
Предшествующие действияПобедитель против SMT (Eastern) Ltd. , 1951 CanLII 2, [1951] SCR 887 (22 октября 1951 г.), отменяющее решение Верховного суда Нью-Брансуика , Апелляционного отделения, (1950) 26 MPR 27
Апелляция отВерховный суд Канады
Членство в суде
Судьи сидятЛорд Портер , лорд Оукси , лорд Такер , лорд Асквит из Бишопстоуна и лорд Коэн
Мнения по делу
Решение поЛорд Портер

Winner v SMT (Eastern) Ltd [1] — последнее дело Судебного комитета Тайного совета , которое повлияло на канадскую конституционную юриспруденцию. [2] Дело Верховного суда Канады , из которого оно возникло, также примечательно тем, что суммировало суть канадского гражданства.

Фон

Israel Winner (действующая как Mackenzie Coach Lines) осуществляла автобусные перевозки между Бостоном и Глейс-Бей, Новая Шотландия . В дополнение к полномочиям, предоставленным Комиссией по межштатной торговле на эту часть маршрута от Бостона до Кале, штат Мэн , он подал заявку в Совет по автомобильным перевозчикам Нью-Брансуика на получение разрешения на осуществление своих перевозок в этой провинции. Совет выдал разрешение при условии, что Winner не будет подбирать или высаживать пассажиров в пределах провинции. SMT (Eastern) Limited была компанией из Нью-Брансуика, которая имела разрешение от Совета, дающее ей право перевозить пассажиров из Сент-Стивена, Нью-Брансуик, через Сент-Джон до границы Новой Шотландии .

Виннер утверждал, что Совет не имел полномочий добавлять такое условие к его разрешению, и он также не имел полномочий запрещать ему подбирать и высаживать пассажиров, путешествующих в пределах провинции. SMT (Eastern) Limited обратилась в Верховный суд Нью-Брансуика , Канцелярское отделение, с просьбой о запрете такой деятельности.

Нижестоящие суды

Судья Хьюз из Канцелярского отделения отказался выносить запрет до тех пор, пока Апелляционное отделение не даст ему ответы на следующие вопросы:

  1. Запрещены ли или каким-либо образом затронуты положениями Закона об автомобильных перевозчиках 1937 года и поправками к нему или распоряжениями, отданными указанным Советом по автомобильным перевозчикам, операции или предполагаемые операции ответчика в провинции Нью-Брансуик или любой ее части или частей, как указано выше?
  2. Является ли статья 13 Георга VI, гл. 47 (1949) [которая расширила сферу действия разрешений Совета, включив в нее пункты за пределами провинции] компетенцией Законодательного собрания провинции Нью-Брансуик?
  3. Запрещены ли предлагаемые операции или каким-либо образом затронуты Правилом 13 Закона о транспортных средствах , главой 20 Законов 1934 года и поправками к ним или разделами 6 или 53 или любыми другими разделами Закона о транспортных средствах ?

Апелляционное отделение ответило следующим образом:

  1. Да, запрещено, пока Ответчик не выполнит положения Закона.
  2. Да, в отношении данного ответчика.
  3. Да, до тех пор, пока Ответчик не выполнит положения Закона и принятые в соответствии с ним постановления.

Победитель подал апелляцию.

В Верховном суде Канады

Апелляция была удовлетворена. В решении 8–1 суд постановил, что компания Winner имела право забирать и высаживать пассажиров, совершавших международные или межпровинциальные поездки, но не в отношении поездок между пунктами в пределах провинции.

Со своей стороны, главный судья Ринфрет ответил, что Закон и Положение о Нью-Брансуике не запрещают деятельность компании Winner, а условия, которые Совет приложил к своему разрешению, являются ultra vires .

Природа канадского гражданства

По его мнению, Рэнд Дж. отметил, что граждане могут свободно пересекать границы провинций и жить там, где они пожелают, и только федеральное правительство может ограничить это право:

Это подразумевает, что провинция не может, лишая канадца средств к труду, заставить его покинуть ее: она не может лишить его права или возможности оставаться и заниматься там работой: эта возможность, присущая как составной элемент его статуса гражданства, не может быть аннулирована провинциальным действием. Противоположная точка зрения включала бы аномалию, что хотя Британская Колумбия не могла бы одним лишь запретом лишить натурализованного иностранца средств к существованию, она могла бы сделать это с урожденным канадцем. Он, конечно, может лишить себя возможности осуществлять свою возможность или он может регулироваться в ней действующим провинциальным законом в других аспектах. Но этот атрибут гражданства лежит за пределами тех гражданских прав, которые закреплены за провинцией, и аналогичен возможности корпорации Доминиона, которую провинция не может стерилизовать.
Из этого следует, a fortiori , что провинция не может воспрепятствовать канадцу въехать в нее, за исключением, предположительно, временных обстоятельств, по какой-то местной причине, например, по состоянию здоровья. С таким запретительным правом страна может быть превращена в ряд анклавов, а «союз», которого добивались и добились первоначальные провинции, будет разрушен. В подобном положении находится подданный дружественной иностранной страны; на практике он пользуется всеми правами гражданина.
Таков, таким образом, национальный статус, воплощающий определенные неотъемлемые или конститутивные характеристики членов канадской общественности, и он может быть изменен, отменен или уничтожен, например, путем объявления вне закона , только парламентом. [3]
Апелляция и встречная апелляция

Генеральный прокурор Онтарио запросил разрешение на апелляцию той части решения, которая разрешала посадку и высадку пассажиров в провинции, независимо от того, начиналась ли или заканчивалась поездка внутри или за пределами провинции. Победитель подал встречную апелляцию против запрета чисто внутрипровинциального движения.

В Тайном совете

Апелляция была отклонена, а встречная апелляция была разрешена. По его мнению, лорд Портер постановил, что это дело подпадает под ту же сферу, что и дело Radio Reference, в определении характера работ и предприятий и под юрисдикцию, под которую они попадают. Поскольку Виннер осуществлял предприятие, соединяющее Нью-Брансуик с Новой Шотландией и Мэном, существует предприятие, соединяющее провинцию с провинцией и выходящее за пределы провинции. Следовательно, это было предприятие, подпадающее под федеральную юрисдикцию, и оно было единым и неделимым.

Также утверждалось, что провинция может регулировать, кто может использовать ее дороги. Хотя Совет согласился, что такая юрисдикция существует, она ограничена и не может вмешиваться в соединительные предприятия. Как заявил лорд Портер:

Следует помнить, что под юрисдикцию Доминиона подпадает само предприятие, а не дороги, а законодательство, запрещающее такому предприятию использовать провинциальные дороги или делающее само предприятие бесполезным, является вмешательством в прерогативу Доминиона.

Влияние

По сути, компания Winner передала все коммерческие межпровинциальные и международные перевозки автотранспортом под федеральную юрисдикцию.

Комментарии судьи Рэнда относительно прав канадцев на мобильность, хотя и не имеют большого значения в данном случае, существенно повлияли на канадскую юриспруденцию.

Ссылки

  1. Israel Winner (ведущая бизнес под названием и в стиле Mackenzie Coach Lines) и другие против SMT (Eastern) Limited и других [1954] UKPC 8 (22 февраля 1954 г.), PC (по апелляции из Канады)
  2. ^ Маккормик, Питер (2000). Верховный наконец: эволюция Верховного суда Канады . Торонто: James Lorimer & Company Ltd. стр. 11. ISBN 1-55028-693-5.
  3. Победитель (SCC), стр. 919–920.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Winner_v_SMT_(Eastern)_Ltd&oldid=1167106388"