Обсуждение в Википедии: WikiProject Latin

Я опубликовал новое обсуждение перемещения страницы в Talk:Ab urbe condita (Livy) после нового ввода от другого редактора. Я пытался начать похожее обсуждение несколько лет назад, но оно ни к чему не привело. Прошло некоторое время с момента последнего полного обсуждения. Может быть, мы сможем достичь нового консенсуса. P Aculeius ( обсуждение ) 19:07, 31 декабря 2023 (UTC) [ ответить ]

Ab urbe condita (Ливий)перечислены в Запрошенные ходы

Обсуждение запрошенного перемещения было инициировано для перемещения Ab urbe condita (Livy) в History of Rome (Livy) . Эта страница представляет интерес для этого WikiProject, и заинтересованные участники могут поучаствовать в обсуждении здесь . — RMCD bot 19:33, 31 декабря 2023 (UTC) [ ответить ]

Чтобы отказаться от уведомлений RM на этой странице, включите {{ bots |deny=RMCD bot}} или настройте оповещения о статьях для этого WikiProject.

Требуется экспертное внимание в проекте: Catullus 22

Этот черновик включает перевод « Кармен » Катулла 22 , но автор черновика не предоставил ссылку на надежный перевод поэмы. Знает ли кто-нибудь в этом проекте о таком надежном переводе или имеет представление о том, как действовать дальше? WikiDan61 ChatMe! ReadMe!! 13:50, 12 января 2024 (UTC) [ ответить ]

@ WikiDan61 В открытом доступе есть много переводов Катулла. Этот есть на Wikisource. Похоже, черновик не попал, что обидно. Джим Киллок (обс.) 21:53, 9 декабря 2024 (UTC) [ ответить ]
@Killock: Моя проблема была не в авторском статусе перевода, а в его надежности. Версия WikiSource говорит, что перевод был выполнен «WikiSource», что, как я предполагаю, означает, что он был переведен машиной. Я не знаю, доверяю ли я машинному переводу, чтобы считать его надежным. WikiDan61 ChatMe! ReadMe!! 22:02, 9 декабря 2024 (UTC) [ ответить ]
@ WikiDan61 Я не думаю, что вы вообще должны так думать; если бы редакторы так делали, они были бы очень безответственными, и это бы подхватили. Это, безусловно, противоречило бы всем видам политики WP по надежности и вообще было бы неловким делом. Однако, если посмотреть на историю правок, ряд редакторов являются компетентными латинистами. Если вы сомневаетесь, вы всегда можете спросить об этом в Latin Wikipedia talk. Джим Киллок (talk) 23:55, 9 декабря 2024 (UTC) [ ответить ]

Ad astra (фраза)перечислены в Запрошенные ходы

Обсуждение запрошенного перемещения было инициировано для Ad astra (фраза) для перемещения в Ad astra . Эта страница представляет интерес для этого WikiProject и заинтересованные участники могут захотеть принять участие в обсуждении здесь . — RMCD bot 18:03, 16 марта 2024 (UTC) [ ответить ]

Чтобы отказаться от уведомлений RM на этой странице, включите {{ bots |deny=RMCD bot}} или настройте оповещения о статьях для этого WikiProject.

Ad astra (фраза)перечислены в Запрошенные ходы

Обсуждение запрошенного перемещения было инициировано для Ad astra (фраза) для перемещения в Ad astra . Эта страница представляет интерес для этого WikiProject и заинтересованные участники могут захотеть принять участие в обсуждении здесь . — RMCD bot 19:03, 16 марта 2024 (UTC) [ ответить ]

Чтобы отказаться от уведомлений RM на этой странице, включите {{ bots |deny=RMCD bot}} или настройте оповещения о статьях для этого WikiProject.

Требуется проверка перевода

Привет, если у кого-то есть минутка, не могли бы вы взглянуть на перевод субтитров для видеочтения чтения Макиавелли? Я попробовал и также сравнил его с академическим переводом, защищенным авторским правом, доступным на archive.org. Я был бы благодарен за любое подтверждение того, что все в порядке, или что ошибки исправлены. Латынь не слишком сложная, но есть пара намеков / технических фраз, которые, возможно, должны опираться на академическую версию, например, "illam ... ordine repudiet", что, похоже, означает "что он может развестись с ней". Джим Киллок (обсуждение) 21:44, 9 декабря 2024 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia_talk:WikiProject_Latin&oldid=1262170665"