Wik Peoples против Квинсленда

Решение Высокого суда Австралии 1996 г.

Wik Peoples против Квинсленда
СудВысокий суд Австралии
Полное название делаНарод Вик против штата Квинсленд и другие; Народ Тейорре против штата Квинсленд и другие
Решенный23 декабря 1996 г.
Цитаты[1996] HCA 40, (1996) 187  CLR  1
История болезни
Предварительное действиеWik Peoples против Квинсленда (1996) 63 FCR 450; 134  ALR  637
Апелляция отФедеральный суд
Мнения по делу
(4:3) рассматриваемая аренда пастбищ не аннулировала право собственности коренных народов (4:3) право собственности коренных народов и право аренды пастбищ могут сосуществовать, но там, где они несовместимы, преобладают права собственности на пастбища
БольшинствоТухи , Годрон , Гаммоу и Кирби Дж. Дж.
НесогласиеБреннан Главный судья , Доусон и Макхью Решение JJ

Wik Peoples v The State of Queensland [1] (широко известное как решение Wik ) — это решение Высокого суда Австралии , вынесенное 23 декабря 1996 года, по вопросу о том, аннулируют ли статутные договоры аренды права собственности коренных народов . Суд установил, что статутные договоры аренды пастбищ, рассматриваемые судом, не предоставляли арендатору права исключительного владения . В результате права собственности коренных народов могли сосуществовать в зависимости от условий и характера конкретного договора аренды пастбищ . В случае конфликта прав права по договору аренды пастбищ аннулировали бы оставшиеся права собственности коренных народов.

Решение вызвало значительные дебаты в австралийской политике. [2] Оно привело к интенсивным дискуссиям о законности землевладения в Австралии. Некоторые политические лидеры критиковали суд за то, что он был оторван от реальности и вносил неопределенность в австралийскую жизнь. Правительство Говарда сформулировало «план из 10 пунктов» [3], чтобы внести определенность в вопрос землевладения в Австралии. Этот план привел к самым продолжительным дебатам в истории австралийского Сената. [4]

Фон

В 1992 году Высокий суд постановил в деле Мабо [5] , что общее право Австралии признает, что аборигены и жители островов Торресова пролива имеют форму «исконного титула», которая отражает право коренных жителей на их традиционные земли в соответствии с их законами или обычаями. [6] Исконный титул не был определен в решении по делу Вик. Однако общепринято включать права на проведение церемоний или сбор продуктов питания или лекарств. [4]

Народ Вик

Народность вик — это группа австралийских аборигенов , проживающих на северо-востоке Австралии. Они живут в районе на западе полуострова Кейп-Йорк между 11° 40' и 14° 50' южной широты. [7] Группа включает народы вик-омпом, вик-мунгкана, вик-паача, вик-тинта, вик-нгатара, вик-эпа, вик-ме'анха, вик-нгатара, вик-нганычара и вик-лиянх. [8] Их традиционные земли сосредоточены вокруг рек Арчер и Эдвард . [8] Термин вик на самом деле означает «речь» или «язык» на языках аборигенов региона. [7]

Народ вик ранее оспаривал иски о правах на исконные земли. В 1975 году часть резервации аборигенов в Аурукуне, созданной в 1957 году, была изъята правительством Квинсленда для аренды на добычу бокситов . Аренда была предоставлена ​​Commonwealth Aluminium Corporation Pty Limited ( Comalco ) посредством специального закона парламента, названного Законом об ассоциации Аурукуна 1975 года (Квинсленд). Первоначально в Верховном суде Квинсленда была выиграна тяжба против аренды. Однако апелляция в Тайный совет в Лондоне привела к отмене решения. [7] [9]

В 1970-х годах тогдашняя Комиссия по развитию аборигенов попыталась выкупить часть пастбищной аренды. Эта аренда распространялась на часть традиционных земель, используемых кланом «Винчанам». Правительство Бьелке-Петерсена отказалось разрешить выкуп аренды. Последовал иск в Высоком суде, и корпорация выиграла дело. Однако правительство Квинсленда сорвало это решение, объявив землю национальным парком. [7]

Основа претензии Wik

Народ вик и народ тэйорре утверждали, что являются владельцами коренных титулов на два участка земли. Первый известен как «Холройд Ривер Холдинг», а другой известен как «Пасторальная аренда Мичеллтон». Их иск в суде основывался на том, что их коренной титул не был аннулирован предоставлением различных арендных договоров на землю. Они утверждали, что их коренные права титула продолжались и сосуществовали с пасторальной арендой. [1] : стр. 64–5  Народ вик также заявил заявления, в которых оспаривал действительность специальных аренд на добычу бокситов, которые были предоставлены правительством Квинсленда в соответствии с Законом о соглашении с ограниченной ответственностью Commonwealth Aluminium Corporation Pty Limited 1957 года (Квинсленд) и Законом о соглашении с партнерами Аурукун 1975 года (Квинсленд). [1] : стр. 67  Эти иски были поданы до вступления в силу Закона о коренных титулах 1993 года (Cth), [10] в силу. Этот закон появился в результате решения Высокого суда по делу Мабо против Квинсленда (№ 2). [1] : стр. 101 

Холдинг Холройд Ривер

Холдинг Холройд Ривер занимает площадь в 1119 квадратных миль (2900 км 2 ). Первый договор аренды Холройд был выдан Мари Стюарт Перкинс в 1945 году. Он был предоставлен в соответствии с Законом о земле 1910 года (Квинсленд). Этот договор аренды был передан в 1973 году. Первый договор аренды был выдан для целей выпаса скота. Второй договор аренды сроком на тридцать лет был выдан в соответствии с Законом о земле 1962 года (Квинсленд) в 1975 году Джону Герберту Бройновски, Джону Дарлингу, Джеймсу Морису Гордону и Ross Farm Pty Ltd. Второй договор аренды не ограничивался целями выпаса скота. [1] : стр. 104–5  Земля Холройд была предметом исключительно притязаний народа вик. [1] : стр. 102 

Аренда Митчеллтона

Площадь аренды Митчеллтона составляла 535 квадратных миль (1390 км 2 ). [1] : стр. 71  Он расположен к северу от Нормантона, на самом севере Квинсленда. Претензия простирается от реки Митчелл до реки Эдвард на севере и на западе до залива Карпентария. Он находится в округе Кука, который был открыт для заселения в 1866 году. [1] : стр. 136  Первый договор аренды Митчеллтона был предоставлен Альфреду Джозефу Смиту, Томасу Александру Симпсону и Маршаллу Хэнли Вудхаусу в 1915 году в соответствии с Законом о земле 1910 года. Арендаторы не вступили во владение землей. Первый договор аренды был аннулирован за неуплату арендной платы в 1918 году. Второй договор аренды был предоставлен в 1919 году. Новый арендатор также не вступил во владение. Аренда была сдана в 1921 году. Каждый договор аренды был выдан для пастбищных целей. С 1922 года земля была зарезервирована для аборигенов. [1] : стр. 106–7  И народ вик, и народ тэйорре предъявляли права на эту территорию. [1] : стр. 102 

Аренда горнодобывающих участков

Были также так называемые дела Comalco и Aurukun. Comalco Aluminium Ltd владела несколькими лицензиями на добычу бокситов, выданными правительством штата Квинсленд в соответствии с Законом Comalco 1957 (Квинсленд). В каждом из этих исков народ вик утверждал, что лицензии на добычу были недействительны, поскольку правительство Квинсленда имело фидуциарные обязанности в качестве попечителя перед народом вик, и что эти обязанности были нарушены предоставлением лицензий на добычу. Иск Aurukun также включал нападение на соглашение, называемое Соглашением Aurukun Associates, заключенное в соответствии с Законом Aurukun Associates Agreement Act 1975 (Квинсленд). [11]

Первоначальное решение

Народ вик подал иск 30 июня 1993 года [7] в Федеральный суд Австралии . [1] : стр. 167  Иск был подан до вступления в силу законодательства о праве собственности коренных народов [10], введенного в Австралии после решения по делу Мабо . [5] : стр. 105  Первым ответчиком по иску был штат Квинсленд. Вторым ответчиком было Содружество Австралии. На более позднем этапе в качестве ответчиков также были привлечены народ тэйорре. Народ тэйорре также подал встречный иск, поскольку его иск перекрывал иск народа вик. [1] : стр. 167  Дело было передано на слушание в Драммонд. Для определения Судом были поставлены пять предварительных вопросов. Драммонд заслушал иск между 17 и 26 октября и 14 и 15 декабря 1994 года. Он вынес свое решение 29 января 1996 года в Брисбене. [12]

29 января 1996 года Драммонд вынес решение по пяти предварительным вопросам, которые были определены. Он установил, что предоставление аренды по двум земельным претензиям аннулировало любые права собственности коренных народов на эти земли. По мнению Драммонда, каждая аренда давала арендаторам исключительное владение. [12] [13] Драммонду не нужно было решать, были ли фактически держателями прав собственности коренных народов в отношении земли народ вик или народ тэйорре. [1] : стр. 65–7 

22 марта 1996 года судья Спендер предоставил апеллянтам разрешение на подачу апелляции в суд полного состава Федерального суда против решения. После этого разрешения Высокий суд вынес постановление о том, что апелляция должна быть передана в Высокий суд для вынесения решения этим судом. [1] : стр. 103 

Апелляция

Апелляция рассматривалась Высоким судом с 11 по 13 июня 1996 года, в заседании приняли участие все 7 судей: главный судья Джерард Бреннан , Дэрил Доусон , Джон Тухи , Мэри Годрон , Майкл Макхью , Уильям Гаммоу и судья Майкл Кирби . Суд отложил вынесение решения до 23 декабря 1996 года. Суд вынес решение в пользу народа вик большинством в четыре/три голоса. Каждый из судей большинства написал отдельные решения в поддержку своего решения. [14] Большинство сосредоточилось на значении термина «аренда», как он использовался в Австралии в то время. Суд сосредоточился на цели, для которой в то время предоставлялась аренда, в свете социальных и экономических условий того времени. [15] Судьи меньшинства написали единое совместное решение. [14] Они также сосредоточились на аренде, но пришли к выводу, что аренда предоставляла право исключительного занятия земли, тем самым аннулируя право собственности коренных народов. [15]

Решение большинства стало предложением:

  • Аренда пастбищ не предоставляет держателю договора права исключительного владения.
  • Права и обязанности зависят от характера и условий договора аренды.
  • Если права аренды противоречат правам коренных народов, то права по договору аренды будут иметь преимущественную силу в той мере, в которой существует несоответствие.
  • Предоставление аренды не аннулирует оставшиеся права собственности на исконные земли.

Политический ответ на решение

Решение вызвало значительную политическую и общественную реакцию в Австралии. Заместитель премьер-министра Джон Андерсон сказал, что «сельские жители обеспокоены проблемой прав коренных народов Вик» [16]. Некоторые премьер-министры штатов пошли еще дальше и публично прокомментировали, что пригородные задние дворы находятся под угрозой из-за претензий коренных народов на права собственности. Премьер-министр Квинсленда Роб Борбидж даже прокомментировал, что некоторые судьи Высокого суда были «тупиками в истории». [17] Премьер-министр Джон Говард на пресс-конференции держал карту Австралии, якобы показывающую, какая часть Австралии находится под угрозой из-за претензий коренных народов на права собственности. [18] В декабре 1997 года Bulletin начал с обложки, изображающей «Права на землю: насколько много слишком много», с явным намеком на то, что все земельные владения в Австралии находятся под угрозой из-за претензий коренных народов на права собственности в результате этого решения. [17]

Другие указали, что решение затронуло только арендуемые земли, а не подавляющее большинство Австралии, которые являются свободными землями, находящимися в собственности по принципу « fee simple ». Высокий суд ясно дал понять, что в этой ситуации право собственности коренных народов аннулируется. Они подчеркнули «совместное использование» земли темой «сосуществования». [19]

План Wik из 10 пунктов

Правительство Говарда обещало отреагировать на это решение и выступило с «Планом Вика из 10 пунктов». Говард утверждал, что это решение «слишком далеко отбросило маятник в сторону аборигенов (и) План из 10 пунктов вернет маятник в центр». [20] [21] Для реализации плана был составлен законопроект о внесении поправок в закон о праве коренных народов 1997 года (Cth). Он был внесен в парламент Содружества 4 сентября 1997 года. Он был принят Палатой представителей, однако Сенат внес 217 поправок в законопроект и вернул его в нижнюю палату для повторного рассмотрения. Палата представителей согласилась с половиной изменений, но снова вернула законопроект в Сенат. В конечном итоге он был принят год спустя, 8 июля 1998 года, Сенатом [19] после самых длительных дебатов в истории Сената. [4] Один из комментаторов охарактеризовал поправки к закону о правах коренных народов как использование «юридического молота для разбивания политического ореха». [22]

Морин Техан описывает решение по делу Wik как высшую точку в праве для титула коренных народов в Австралии. [19] Решение уравновесило права скотоводов и права аборигенов, но поставило титул скотовода выше титула коренных народов. Ричард Бартлетт утверждает, что решение придало большое значение принципу равенства в общем праве. [23] Филип Хантер отмечает, что критика Высокого суда была «совершенно необоснованной». [24] Он заявляет, что Высокий суд признал, что титул коренных народов никоим образом не разрушает титул скотоводов. Он указывает, что там, где титул коренных народов сталкивается с интересами скотоводов, интересы скотоводов всегда перевешивают титул коренных народов. [ необходима цитата ]

Фрэнк Бреннан описал подход суда как принятие во внимание «неполного прочтения истории». [25] Джим Дель Виллар идет дальше и утверждает, что решение по делу Вика «несовершенно» с исторической точки зрения. [26] Он утверждает, что суд использовал сомнительный исторический материал, чтобы прийти к выводу о том, что аренда пастбищ не является арендой по общему праву. [26] Он отмечает, что в 1870 году Верховный суд Квинсленда постановил, что аренда пастбищ действительно предоставляла право исключительного владения [27] , что отражало распространенное в то время мнение о том, что аренда действительно аннулировала титул коренных народов. Дель Виллар указывает на депеши от Эрла Грея , в которых есть явный намек на то, что титул коренных народов не должен соблюдаться при предоставлении аренды пастбищ. [ необходима ссылка ]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abcdefghijklmn Wik Peoples против штата Квинсленд [1996] HCA 40, (1996) 187 CLR 1 (23 декабря 1996 г.), Высокий суд .
  2. ^ Бреннан 1997, стр. 10.
  3. Австралия, Федеральное правительство (29 января 1997 г.). «Ответ федерального правительства из 10 пунктов на Wik». Бюллетень по праву коренных народов .(1997) 4(2) Бюллетень права коренных народов 12. Получено 6 сентября 2008 г.
  4. ^ abc "The Wik decision". The Law Handbook Online. Архивировано из оригинала 22 июля 2008 г.
  5. ^ ab Mabo v Queensland (№ 2) [1992] HCA 23, (1992) 175 CLR 1, Высокий суд .
  6. ^ Бреннан 1997, стр. 11.
  7. ^ abcde Мартин, Дэвид Ф. (29 января 1997 г.). «Народы 'Wik' Западного Кейп-Йорка». Бюллетень по праву коренных народов .(1997) 4(1) Бюллетень права коренных народов 8. Получено 6 сентября 2008 г.
  8. ^ ab Collings, Neva (29 января 1997 г.). "The Wik: История их 400-летней борьбы". Indigenous Law Bulletin .(1997) 4(1) Бюллетень права коренных народов 4. Получено 6 сентября 2008 г.
  9. Корпорация директора по вопросам развития аборигенов и островитян против Пейкинны (1978) 52 ALJR 286.
  10. ^ ab Закон о праве собственности на исконные земли 1993 г. (Содружество).
  11. ^ Hulme, SE K. "Глава Двенадцатая: Суд Вика". Samuel Griffith Society . Получено 6 сентября 2008 г.
  12. ^ ab Wik Peoples против Квинсленда (1996) 63 FCR 450; 134 ALR 637 (29 января 1996) Федеральный суд .
  13. Гал, Дэниел (29 января 1997 г.). «Обзор решения Wik». Юридический журнал Университета Нового Южного Уэльса .(1997) 20(2) Юридический журнал Университета Нового Южного Уэльса 488. Получено 6 сентября 2008 г.
  14. ^ Бреннан 1997, стр. 27.
  15. ^ ab * Хепберн, С. (29 января 2024 г.). «Бескорыстная правда: легитимация доктрины пребывания в должности после Мабо». Юридический обзор Мельбурнского университета .(2005) 29(1) Юридический обзор Мельбурнского университета 1 на стр. 28.
  16. Brisbane Courier-Mail 27 июня 1998 г., цитируется Pritchard & McManus 2000, стр. 21.
  17. ^ ab Horrigan 2004, стр. 208.
  18. ^ Притчард, Б. и Макманус, П., ред. (2000). Земля недовольства: динамика изменений в сельской и региональной Австралии . UNSW Press. ISBN 978-0-86840-578-0.
  19. ^ abc Tehan, M (29 января 2024 г.). «Надежда разрушена, возможность упущена? Размышления о праве коренных народов на землю общего права и десяти годах Закона о праве коренных народов». Melbourne University Law Review .(2003) 27(2) Юридический обзор Мельбурнского университета 523. Получено 6 сентября 2008 г.
  20. ^ Хорриган, Брайан (2004). Приключения в законе и правосудии . UNSW Press. стр. 376. ISBN 0-86840-572-8.
  21. ^ "Issues 2001". Западная Австралия и Федерация . Получено 6 сентября 2008 г.
  22. ^ Хорриган 2004, стр. 199.
  23. ^ Бартлетт, Ричард (29 января 1997 г.). «Wik: Равенство и заблуждение «исчезновения». Бюллетень по праву коренных народов .(1997) 4(1) Бюллетень по праву коренных народов 11. Получено 6 сентября 2008 г.
  24. Хантер, Филип (29 января 1997 г.). «Судебный активизм? Высокий суд и решение по делу Wik». Бюллетень по праву коренных народов .(1997) 4(2) Бюллетень права коренных народов 6. Получено 6 сентября 2008 г.
  25. ^ Дель Виллар 2004, стр. 50.
  26. ^ ab Del Villar 2004, стр. 44.
  27. Wildash v Brosnan (1870) QCLLR 17, MacDonald v Tully (1870) 2 QCSCR 99, цитируется Del Villar 2004, стр. 51.

Ссылки

  • Бреннан, Фрэнк . «Решение Вика – аргументы в пользу неуничтожения, недискриминации и переговоров» . {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь ) Речь, произнесенная в Сиднейском институте, 10 марта 1997 г.
  • Дель Виллар, Джим. «Пасторальная аренда и титул туземцев: критика Уорда и Вика». {{cite journal}}: Cite journal required |journal=( помощь ) (2004) 16 Bond Law Review 29. Получено 6 сентября 2008 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wik_Peoples_v_Queensland&oldid=1218818026"