Когда разбойники пришли в город Кардамон

Детская книга Торнбьёрна Эгнера 1955 года.
Когда разбойники пришли в город Кардамон
Норвежская обложка
АвторТурбьёрн Эгнер
Оригинальное названиеНарод и любовь и Кардемомме от
ПереводчикЛ. Берг и Э. Рамсден
ИллюстраторТурбьёрн Эгнер
Языкнорвежский
ЖанрДетский роман
ИздательJW Cappelens Forlag
Дата публикации
1955
Место публикацииНорвегия
Опубликовано на английском языке
1976
Тип носителяПечать ( в твердом и мягком переплете )
ISBN978-82-02-13977-3
OCLC30971127

Когда разбойники пришли в Кардамонов город ( норв . Folk og røvere i Kardemomme by ) — норвежская детская книга 1955 года , написанная и проиллюстрированная Турбьёрном Эгнером , в которой рассказывается история Кардемомме (Кардамонов город). Она считается одним из важнейших произведений в норвежской детской литературе . В книгу включено множество песен, связанных с этой историей. История была адаптирована в пьесу и телевизионную программу. [1] [2] Криминолог Нильс Кристи считал, что Эгнер внес значительный вклад в криминологию в Норвегии отчасти благодаря этой книге. [3]

Краткое содержание сюжета

Книга о мирном городке Кардемомме и его жителях, а также о единственных персонажах, которые создают серьезные проблемы. Это три грабителя, Каспер, Джаспер и Джонатан, которые живут за пределами города и регулярно проникают туда, чтобы украсть необходимые им вещи. Грабителей арестовывают и хорошо обращаются в тюрьме. В конце концов они исправляются, и в последней главе они становятся героями дня, когда тушат пожар в башне города. Наконец, Каспер становится городским пожарным , Джаспер становится управляющим городского цирка , а Джонатан становится пекарем .

Персонажи

Главные герои

  • Грабители (Каспер, Джаспер и Джонатан) ( Kasper, Jesper og Jonatan ) — шумные, склонные к ссорам друг с другом, и живут очень беспорядочно. Они живут в странном доме, с добрым львом, который их защищает.
  • Констебль Бастиан ( Politimester Bastian ) — весёлый полицейский , который заботится о том, чтобы все были счастливы.
  • Тётя Софи ( Tante Sofie ) — женщина средних лет, тётя Камомиллы ( Kamomilla ). Софи чрезвычайно строга, и единственная песня, которую она поёт, — это «Aunt Sophie’s angry song», в которой она выражает тревогу по поводу ужасного положения дел в городе и презрение к ряду людей. Что касается Бастиана, она поёт («Я знаю, что полицейские Бастиан всегда очень добры, но сознательные констебли имеют в виду наказание»), но Софи также является симпатичным персонажем, хорошо организованным и способным дарить сочувствие тем, кто этого заслуживает.
  • Тобиас — старый мудрец в башне с длинной бородой. Его работа — давать прогноз погоды в городе с балкона башни, в которой он живет.

Второстепенные персонажи

  • Камомилла — юная племянница тети Софи. Любит играть на пианино.
  • Томми — юный сын валторниста из городского оркестра торговца.
  • Водитель трамвая Энокссон — управляет городским трамваем . Также играет в городском оркестре.
  • Симонссон-цирюльник — городской парикмахер. Он также играет на кларнете в городском оркестре.
  • Мясник, пекарь и торговец — устав от грабежей, они решают остановить грабителей раз и навсегда.
  • Попугай Полли — попугай, поющий на ярмарке Кардемона.
  • Верблюд — верблюд, который поет на ярмарке Кардемон.

Музыка

Музыка Kardemommeviser была выпущена на мини-альбоме в 1955 году и на виниле в 1975 году. [4]

Тематический парк

В 1991 году декорации Kardemomme стали частью тематического парка в зоопарке Кристиансанна. Турбьёрн Эгнер дожил до строительства тематического парка, но не увидел его завершение.

Закон

Закон Кардамона ( норв . Kardemommeloven ) — единственный закон в Кардамоне. Закон прост и либерален :

Ты никогда не будешь беспокоить других ,
Вы должны быть и справедливы, и добры ,
и что бы вы ни делали, я не буду возражать .

Песни

  • Politimester Bastians vise (песня констебля Бастиана)
  • Visen om været (Песня о погоде)
  • Trikken i Kardemomme (Трамвай в городе Кардемом)
  • Røvervise (Песня разбойников)
  • Разлив Лилля Камомиллы (Играет Маленькая Камомилла)
  • Kardemommesangen (Песня о кардамоне)
  • Den Talende Kamel (Говорящий верблюд)
  • Tante Sofies sinte vise (гневная песня тети Софи)
  • Røverfangevise (Пленение песни разбойника)
  • Røvernes letevise (Исследовательская песня грабителей)
  • Røvernes vise om Tante Sofie (Песня разбойника о тете Софи)
  • Sofies sinte vise i røverhuset (Гневная песня Софи в доме грабителя)
  • Røvernes vaskevise (Песня об уборке грабителей)
  • Поляна ровере (Счастливые грабители)
  • Хестеданс (Танец лошадей)
  • Papegøyen fra Amerika (Попугай из Америки)
  • Урасан для Тобиаса (ура песня для Тобиаса)
  • Fru Bastians vise (Песня госпожи Бастиан)
  • Røvernes vaskevise i fengslet (Песня об уборке грабителей в тюрьме)
  • Barbermestervise (Песня парикмахера)
  • Хуррасанг для Роверна (Песня-ура разбойникам)

Некоторые песни из книги/пьесы были выпущены на мини- альбоме Kardemommeviser в 1955 году. Альбом Folk og røvere i Kardemomme 1975 года (где Эгнер сыграл персонажа Джонатана ) был удостоен премии Spellemann .

Экранизация

В 1988 году по мотивам книги был снят фильм режиссёром Бенте Эриксен .

История публикации

  • Впервые представлен в радиопрограммах для детей ( Barnetimen for de minste ) в 1955 году.
  • 1955, Норвегия, ? (ISBN NA), дата публикации ? ? 1955, твердый переплет (первое издание)
  • 1956, игровая версия
  • 1976, США, Anchorage Press ( ISBN 0876021720 ), дата публикации ? декабрь 1976, мягкая обложка (первое издание на английском языке в США) (как People and Robbers of Cardemon Town — переводчики Л. Берг и Э. Рамсден) 
  • 1993, Норвегия, JW Cappelens Forlag AS ( ISBN 978-8202139773 ), дата публикации ? ? 1993, мягкая обложка (как When the Robbers come to Cardamom Town - переводчик Энтони Барнетт) (на английском языке) 

Ссылки

  1. ^ "Manusformidling og rettighetsklarering для норвежского любительского театра" . Драмы (на норвежском букмоле) . Проверено 25 апреля 2021 г.
  2. ^ Folk og røvere i Kardemomme - 1985/1986 (на норвежском букмоле) , получено 25 апреля 2021 г.
  3. ^ "Forbrytelse og Straff i Kardemomme by" . Юридический факультет Университета Осло (на норвежском букмоле) . Проверено 27 мая 2021 г.
  4. ^ «Торбьёрн Эгнер» (на норвежском языке). Магазин норвежского лексикона . Проверено 28 сентября 2017 г.
  • Запись фильма на IMDB
  • Сайт тематического парка (на норвежском)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Когда_разбойники_пришли_в_город_Кардамон&oldid=1253945723"