Уэсткотт и Хорт

Греческая версия Нового Завета

Новый Завет в греческом оригинале — версия Нового Завета на греческом языке , опубликованная в 1881 году. Также известна как текст Уэсткотта и Хорта , по имени его редакторов Брука Фосса Уэсткотта (1825–1901) и Фентона Джона Энтони Хорта (1828–1892). Текстологи используют сокращения « WH » [1] или « WHNU ». [2] Это критический текст , составленный из некоторых старейших фрагментов и текстов Нового Завета, которые были обнаружены в то время.

Уэсткотт и Хорт заявляют: «[Мы] убеждены, что даже среди многочисленных, несомненно, поддельных прочтений Нового Завета нет никаких признаков преднамеренной фальсификации текста в догматических целях». [3] Они обнаружили, что без орфографических различий сомнительные текстовые варианты существуют только в одной шестидесятой части всего Нового Завета (при этом большинство из них являются сравнительно незначительными вариациями), а существенные вариации составляют едва ли более одной тысячной всего текста. [4]

По словам Хорта, «Знание документов должно предшествовать окончательному суждению о прочтении». Оба редактора отдавали предпочтение двум рукописям: Ватиканской и Синайской . Они также считали, что сочетание Кодекса Безы с древнелатинским и древнесирийским представляет собой изначальную форму текста Нового Завета, особенно когда он короче других форм текста, таких как большинство византийских текстовых типов . [5] В этом они следовали одному из основных принципов своей молодой текстовой критики, lectio brevior , иногда доведенной до крайности, как в теории западных неинтерполяций , которая с тех пор была отвергнута. [6]

WH-издание

Брук Фосс Уэсткотт и Фентон Джон Энтони Хорт

Уэсткотт и Хорт выделили четыре типа текста в своих исследованиях. Самым последним является сирийский, или византийский тип текста (восточный), из которых новейшим примером является Textus Receptus, и, таким образом, с точки зрения критического текста он, скорее всего, менее надежен. Западный тип текста намного старше, но имеет тенденцию к парафразированию, поэтому, согласно критической точке зрения, ему также не хватает надежности. Александрийский тип текста , представленный в Codex Ephraemi , демонстрирует отточенный греческий стиль. Двое ученых определили свой любимый тип текста как «нейтральный текст», представленный двумя рукописями 4-го века, Codex Vaticanus (известный ученым с 15-го века) и Codex Sinaiticus (обнаруженный в 1859 году), на оба из которых они в значительной степени (хотя и не исключительно) опирались для этого издания. Этот текст имеет лишь несколько изменений оригинала. [7] Это издание основано на критических работах, особенно Тишендорфа и Трегеллеса. [7] Минускулы играют минимальную роль в этом издании. [8]

Уэсткотт и Хорт работали над своим Завещанием с 1853 года до его завершения в 1881 году. [9] За ним последовали Введение и Приложение Хорта, появившиеся во втором томе в 1882 году. В 1892 году было выпущено переработанное издание FC Burkitt . ​​[ необходима цитата ]

Прием

Издание Уэсткотта и Хорта открыло новую эпоху в истории текстовой критики. [7] Большинство критических изданий, опубликованных после Уэсткотта и Хорта, разделяют их предпочтение александрийского типа текста и поэтому похожи на Новый Завет в оригинальном греческом языке . Исключением является текст, отредактированный Германом фон Зоденом . Издание Зодена стоит гораздо ближе к тексту Тишендорфа , чем к тексту Уэсткотта и Хорта. Все издания Нестле-Аланда остаются близкими по текстовому характеру к тексту WH. Аланд сообщает, что, в то время как текст NA25 показывает, например, 2047 отличий от фон Зодена, 1996 от Фогельса, 1268 от Тишендорфа, 1161 от Бовера и 770 от Мерка, он содержит только 558 отличий от текста WH. [10]

По словам Брюса М. Метцгера , «общая обоснованность их критических принципов и процедур широко признана сегодня учеными». [11] В 1981 году Метцгер сказал:

Международный комитет, подготовивший Греческий Новый Завет для Объединенных Библейских обществ , не только принял издание Уэсткотта и Хорта в качестве основного текста, но и следовал их методологии, уделяя внимание как внешним, так и внутренним аспектам.

—  Брукс 1999, стр. 264

Филип Комфорт высказал следующее мнение:

Текст, созданный Уэсткоттом и Хортом, по сей день, даже с учетом стольких новых открытий рукописей, является очень близким воспроизведением изначального текста Нового Завета. Конечно, я думаю, что они придали слишком большое значение одному лишь Codex Vaticanus, и это нужно умерить. Оставив эту критику в стороне, текст Уэсткотта и Хорта чрезвычайно надежен. (...) Во многих случаях, когда я не соглашался с формулировкой в ​​тексте Nestle / UBS в пользу определенного вариантного прочтения, я позже сверялся с текстом Уэсткотта и Хорта и понимал, что они часто приходили к одному и тому же решению. (...) Конечно, открытия рукописей за последние сто лет изменили ситуацию, но примечательно, как часто они подтверждали решения Уэсткотта и Хорта.

—  Комфорт 2005, стр. 100

Пушкас и Роббинс (2012) отметили, что, несмотря на значительные достижения с 1881 года, текст NA27 отличается от Textus Receptus гораздо больше , чем от Уэсткотта и Хорта, заявив, что «вклад этих кембриджских ученых, по-видимому, непреходящий» [12] .

Опубликованные издания

  • Новый Завет на греческом языке. Нью-Йорк: Harper and Brothers. 1882.
  • Новый Завет на греческом языке. Нью-Йорк: MacMillan. 1925.

Другие издания греческого Нового Завета

Тексты Нестле-Аланда , Бовера и Мерка мало чем отличаются от текста Весткотта-Хорта. [13]

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Эпп и Фи 1993, стр. 22.
  2. ^ BibleGateway.com , 1881 Westcott-Hort New Testament (WHNU), дата обращения 26 июня 2021 г.
  3. Уэсткотт и Хорт 1896, стр. 282.
  4. Уэсткотт и Хорт 1896, стр. 2.
  5. ^ Аланд и Аланд 1995, стр. 236.
  6. ^ Аланд и Аланд 1995, стр. 33.
  7. ^ abc Шумахер 1923, стр. 53.
  8. Холмс 2003, стр. 128.
  9. ^ Мецгер и Эрман 2005, стр. 174.
  10. ^ Аланд и Аланд 1995, стр. 26–30.
  11. ^ Мецгер и Эрман 2005, стр. 136.
  12. ^ Пушкас, Чарльз Б.; Роббинс, К. Майкл (2012). Введение в Новый Завет. ISD LLC. стр. 70–73. ISBN 9780718840877. Получено 17 сентября 2021 г. .
  13. Вальс nd, стр. 833.

Источники

  • Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания и в теорию и практику современной текстовой критики . Перевод Эрролла Ф. Родса. Гранд-Рапидс: Wm. B. Eerdmans .
  • Брукс, Джеймс (1999). «Брюс М. Мецгер». В Элвелл, Уолтер А.; Уивер, Джим Д. (ред.). Толкователи Библии двадцатого века: Выбор евангельских голосов. Baker Books. ISBN 978-0-8010-2073-5.
  • Comfort, Philip Wesley (2005). Встреча с рукописями: Введение в палеографию Нового Завета и текстуальную критику. Нэшвилл: B&H. ISBN 978-0-8054-3145-2.
  • Эпп, Элдон Дж.; Фи, Гордон Д. (1993). Исследования по теории и методу текстуальной критики Нового Завета. Исследования и документы. Том 45. Уильям Б. Эрдманс. ISBN 9780802827739. Текст Уэсткотта-Хорта (WH) 1881 года [...] стал результатом искусного плана атаки и сложной стратегии подрыва действительности TR [ textus receptus ].
  • Холмс, Майкл В. (2003). «От Nestle до `Editio Critica Maior». В Маккендрике, Скот; О'Салливан, Орлейт (ред.). Библия как книга: передача греческого текста. Лондон: Британская библиотека. ISBN 978-0-7123-4727-3.
  • Мецгер, Брюс Мэннинг ; Эрман, Барт Д. (2005). Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление. Оксфорд: University Press. ISBN 978-0-19-516122-9.
  • Шумахер, Генрих (1923). Справочник по изучению Священного Писания. Сент-Луис и Лондон: Б. Гердер.
  • Уолц, Роберт Б. (б.д.). Энциклопедия текстуальной критики Нового Завета. Роберт Б. Уолц. GGKEY:DK0AG8PKUJQ.
  • Уэсткотт, Брук Фосс ; Хорт, Фентон Джон Энтони (1896). Новый Завет в оригинальном греческом языке. Том 2 Введение и Приложение. Лондон: Macmillan.

Дальнейшее чтение

  • Палмер, Эдвин (2007). ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ. Греческий Завет с чтениями, принятыми редакторами авторизованной версии . Лондон: Саймон Валленберг. ISBN 978-1-84356-023-4.
  • Сравнение текста Уэскотта/Хорта с другими рукописными изданиями на Manuscript Comparator
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Westcott_and_Hort&oldid=1210088269"