![]() Обложка первого издания | |
Автор | Розмари Сатклифф |
---|---|
Иллюстратор | Чарльз Кипинг |
Язык | Английский |
Жанр | Исторический роман |
Издатель | Издательство Оксфордского университета |
Дата публикации | 1958 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать |
Страницы | 207 стр. |
ISBN | 0-19-271133-4 |
Предшествовал | Серебряная ветвь |
С последующим | Носители фонарей |
«Воин Скарлет» — исторический приключенческий роман, изначально предназначенный для детей и юношества, автором которого была Розмари Сатклифф , с иллюстрациями Чарльза Кипинга , впервые опубликованный в 1958 году. Действие романа происходит в Британии бронзового века , примерно в 900 году до н. э., в районе Саут-Даунс в Англии.
В центре истории Дрем, молодой мальчик, который мечтает стать воином и заслужить право носить килт «Воина Алого», но боится, что его искалеченная правая рука помешает этому. Чтобы пройти испытание на мужественность, он должен убить волка самостоятельно; тех, кто не проходит, изгоняют из племени и отправляют к «Полулюдям», которые пасут овец на Саут-Даунс .
Дрем живет со своим старшим братом Друстиком, дедушкой, матерью и девочкой по имени Блай, которую много лет назад бросил странствующий бронзовщик. Он учится сам, чтобы компенсировать свою инвалидность, и в возрасте 12 лет отправляется в «Дом мальчиков», чтобы научиться быть воином; там сын вождя Вортрикс становится его другом и кровным братом. В 15 лет мальчики предпринимают «Убийство волков», но когда наступает очередь Дрема, он поскальзывается и его чуть не убивают, и он выживает только тогда, когда Вортрикс ранит волка, который убегает.
В результате его отправляют к Полулюдям, и он встречается со своими бывшими друзьями только тогда, когда они предоставляют Волчью Стражу для защиты овец. Однажды вечером ближе к концу зимы Дрем отправляется спасать старого пастуха по имени Доли, который отправился на поиски потерянной овцы; он находит его, но на него нападают три волка, включая того самого, которого он не смог убить во время своего Убийства Волка. На этот раз ему это удается, хотя он тяжело ранен, и его спасает только прибытие Волчьей Стражи. Когда Дрем выздоравливает, он узнает, что, поскольку это был тот же волк и ранил его в то же место, его предыдущая неудача была полностью искуплена; он преуспел и позже проходит церемонию посвящения, в ходе которой мальчики становятся воинами.
Показано, что Дрем также вырос эмоционально; его неудача заставила его столкнуться со своим страхом быть изгоем и смотреть на других с большим состраданием и пониманием. Последняя глава посвящена кельтскому празднику Белтайн , который проходит около 1 мая и знаменует начало нового года; во время этого праздника пары, желающие пожениться, прыгают через пламя большого костра. Дрем понимает, что он и Блай оба изгои и принадлежат друг другу; книга заканчивается тем, что они бегут на холм к костру.
«Воин Скарлет» был опубликован между «Серебряной ветвью» и «Носителями фонарей» , книгами второй и третьей в трилогии, которая начинается с «Орла Девятого» . За исключением этих, его описывали как «возможно, лучший роман (Сатклиффа) и, безусловно, наиболее близкий к фэнтези... настолько мощная, насколько это возможно, картина предполагаемого шаманского общества». [1]
В течение многих лет Сатклифф жила в деревне Уолбертон , рядом с Саут-Даунс , которые фигурируют в ее произведениях; действие «Воина Скарлет» и ее романа 1960 года «Плата рыцаря» происходит в том же географическом месте недалеко от Брамбера в Сассексе , в то время как центральный персонаж в «Орле Девятого легиона» также получает земельный грант на холмах Даунс. [2] Между двумя книгами установлено несколько явных связей; в «Плате рыцаря » герой Рэндалл также помогает охранять овец на холмах Даунс и показан топор, сделанный для кого-то «левши или однорукого». [3]
«Воин Скарлет» — самый ранний из «кельтских» романов Сатклиффа, и тема жертвоприношения, которая появляется в других произведениях, здесь затронута лишь вкратце. [4] Однако в нем есть еще одна общая тема: разные народы, занимающие одну и ту же землю и объединяющиеся со временем. [5] Племя Дрема — «Золотые люди», которые захватили землю и поработили ее первоначальных владельцев или «Маленьких темных людей», но пастух Доли рассказывает ему, что его народ ранее был завоеван другим племенем «красно-золотых великанов», прежде чем в конечном итоге стать одним целым. [6] В книге странствующий торговец показывает своим хозяевам железный кинжал, предвещая конец Бронзового века и начало Железного века ; как и у их предшественников, господство собственного народа Дрема пройдет.
Когда ей было два года, Сатклифф заболела болезнью Стилла , формой ювенильного ревматоидного артрита, из-за которой она осталась парализованной и большую часть жизни вынужденной пользоваться инвалидной коляской. [5] Во многих ее книгах описывается чувство отделенности; его приписывание физическому недостатку появляется в «Воине Алом» , а также в ее более поздних работах «Ведьмин отродье» и «Цветы Адониса».
Редьярд Киплинг , живший по другую сторону Даунса около Бервоша в Восточном Сассексе , оказал большое влияние на Сатклифф, как она сама признала. [7] В «Воине Алом» Маленький Темный Народ также упоминается как «Кремневый Народ», что связывает его с двумя историями из сборника Киплинга 1910 года « Награды и Феи» ; это «Нож и голый мел» и «Песня мужской стороны».
Воин Скарлет занял второе место в конкурсе на Медаль Карнеги 1958 года , награду, которую Сатклифф наконец получил в 1959 году за «Несущих фонарь».