Уолтер Хенли ( Walter de Henley ) был английским писателем -аграрником тринадцатого века, писавшим на французском языке. Его известная работа называется Le Dite de Hosebondrie (или Земледелие ), написана около 1280 года и посвящена сельскохозяйственному управлению поместьем . [1]
Мало что известно об Уолтере из Хенли, за исключением того, что он когда-то служил в офисе судебного пристава . [2] В рукописи « Земледелия», хранящейся в Кембриджском университете, говорится, что Уолтер сначала был рыцарем, а затем монахом-проповедником, в частности доминиканцем. [3] [4]
«Земледелие » Уолтера было одним из четырех аграрных трактатов, которые появились в тринадцатом веке, трактаты, которые, по словам историка средневековья Эйлин Пауэр, «несомненно, являются самым оригинальным вкладом Средних веков в научное сельское хозяйство. Их ценность заключается», - отметила она, «в их строго эмпирическом характере, поскольку они, кажется, вырастают прямо из почвы, ничем не обязанные своим великим классическим предшественникам». [5] Пауэр приписывает появление этих трактатов в тринадцатом веке тому факту, что интеллектуальное возрождение было поддержано монахами того времени, в частности францисканцами, в то время как, в то же время, исследования английских схоластов начали склоняться к тому, что мы могли бы назвать «физическим и биологическим исследованием». Десменское (или манориальное) земледелие было на пике своего развития, создавая рынок для аграрных трактатов среди крупных землевладельцев, и действительно известно, что копии рукописей принадлежали религиозным домам, которые владели обширными землями. [6]
Уолтер из Хенли использовал «деревенский» стиль письма, используя пословицы на французском и английском языках, чтобы сделать свои мысли запоминающимися. [7] Его работа доставляет удовольствие для чтения, настолько, что профессор Берта Хейвен Патнэм отметила, как преподаватель, что «американские студенты бакалавриата не читали ни одно средневековое произведение с большим удовольствием, чем трактат Уолтера из Хенли». [8]
В рукописи работы Уолтера Хенли, датируемой пятнадцатым веком, указано, что она была переведена на английский язык Робертом Гроссетесте , епископом Линкольна . Это приписывание часто считалось ошибкой, вероятно, возникшей из-за того, что Роберт написал свой собственный аграрный трактат под названием «Правила» [9] , но Пауэр утверждает, что не будет преувеличением связать трактат Уолтера Хенли с епископом Линкольна, поскольку последний, очевидно, интересовался этой темой. [10]
Доктор Уильям Каннингем составил список двадцати сохранившихся рукописей «Земледелия » Уолтера Хенли [4] , которая широко использовалась до шестнадцатого века, когда сэр Энтони Фицхерберт опубликовал «Книгу земледелия» , которая, в частности, содержала несколько неатрибуированных фрагментов работы Уолтера. [11]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )