Вальтер Кауфман (автор)

Немецко-австралийский писатель (1924–2021)

Вальтер Кауфманн
Рожденный
Джизхак Шмейдлер

( 1924-01-24 )24 января 1924 г.
Умер15 апреля 2021 г. (2021-04-15)(97 лет)
Берлин, Германия
Другие именаДжон Меркатор
Годы активности1953–2021
Известная работаГолоса в буре
Проклятие Маралинги
Супруги
Родители)Рашель Шмейдлер,
доктор Салли и Йоханна Кауфманн (усыновительница)

Вальтер Кауфман (19 января 1924 — 15 апреля 2021) — немецко-австралийский писатель.

Кауфманн родился под именем Йицхак Шмейдлер в Берлине, сын польской еврейки Рахелы Шмейдлер. Он был усыновлен богатой немецкой еврейской парой доктором Салли и Йоханной Кауфманн в возрасте трех лет. В то время как его приемные родители были в конечном итоге убиты в Освенциме , Кауфманн бежал в Англию во время начала войны, а затем был депортирован в Австралию на печально известном судне HMT Dunera в 1940 году. Вскоре он присоединился к австралийской армии в качестве добровольца. После войны и демобилизации он работал в разных условиях и на разных работах, одновременно пытаясь продолжить свое образование. [1]

Кауфманн присоединился к Мельбурнской группе писателей-реалистов и опубликовал некоторые из своих рассказов в журнале Realist Writer . Он стал политически активным и много путешествовал. Такие писатели, как Фрэнк Харди и Дэвид Мартин, вдохновили его написать роман, основанный на его собственном прошлом в нацистской Германии ( Voices in the Storm ). Позже Кауфманн поселился в Восточном Берлине и продолжил публиковаться на английском и немецком языках. [2] [3]

Схематичные социалистические реалистические рассказы Кауфмана о борьбе австралийских профсоюзных деятелей и лишении избирательных прав аборигенов стали очень популярны в ГДР после его возвращения в Восточный Берлин в 1957 году. [4]

Он умер в апреле 2021 года в возрасте 97 лет. [5]

Работы

Английский

  • Голоса в бурю , Мельбурн, 1953 г.
  • Проклятие Маралинги и другие рассказы , Берлин, 1959 г.
  • Американская встреча , Берлин, 1966 г.
  • За зеленым миром детства , Берлин, 1972 г.

немецкий

  • Wohin der Mensch gehört. Verlag Neues Leben, Берлин, 1957 г.
  • Дер Флюх фон Маралинга. Перевод с английского Йоханнеса Шелленбергера. Verlag Neues Leben, Берлин, 1958 г.
  • Руф дер Инзельн. Перевод с английского Ханнелоры Сангинетт и Эльги Абрамовиц. Verlag Volk und Welt, Берлин, 1960.
  • Фойер в Сувастранде. Перевод с английского Ханнелоры Сангинетт, Бернда Ханиша и Эльги Абрамовиц. Ауфбау-Верлаг, Берлин, 1961 г.
  • Кройцвеге. Verlag Neues Leben, Берлин, 1961 г.
  • Die Erschaffung des Richard Hamilton. ВЭБ Хинсторф, Росток, 1964 г.
  • Начните с Америки высокой. Перевод с английского Хельги Зимник. ВЭБ Хинсторф, Росток, 1965 г.
  • Унтер австралийский Зонне. Deutscher Militärverlag, Берлин, 1965 г.
  • Hoffnung unter Glas. Перевод с английского Хельги Зимник. Хинсторфф ВЭБ, Росток, 1966 г.
  • Стефан. Перевод с английского Хельги Зимник. Хольц, Берлин 1966.
  • Unter dem wechselnden Mond. Перевод с английского Хельги Зимник. Хинсторф, Росток, 1968 г.
  • Gerücht vom Ende der Welt. Перевод с английского Уильяма Фитингоффа. Хинсторф, Росток, 1969 г.
  • Unterwegs zu Angela. Перевод с английского Ольги Феттер и Эриха Феттера. Verlag der Nation, Берлин, 1973.
  • Отель Дас Вершвундене. Aus dem English übersetzt от Ольги Феттер и Эриха Феттера. Verlag Junge Welt, Берлин, 1973.
  • Я Кай дер Хоффнунг. Aus dem English übersetzt от Эльги Абрамовиц и. а. Verlag der Nation, Берлин, 1974.
  • Энтфюрунг на Манхэттене. Aus dem English übersetzt от Ольги Феттер и Эриха Феттера. Kinderbuchverlag, Берлин, 1975.
  • Патрик. Verlag Junge Welt, Берлин, 1977.
  • Стиммен им Штурм. Aus dem Englishischen übersetzt. Verlag der Nation, Берлин, 1977.
  • Wir lachen, weil wir weinen. Ф.А. Брокгауз Верлаг, Лейпциг, 1977 г.
  • Ирише Рейзе. Детский бухферлаг, Берлин, 1979.
  • Дрей Рейсен в Гелобте Лэнд. Брокгауз, Лейпциг, 1980.
  • Кауф мир дох эйн Крокодил. Издание Holz, Берлин, 1982 г.
  • Флюхт. Галле/Лейпциг, Mitteldeutscher Verlag 1984.
  • Jenseits der Kindheit. Aus dem English übersetzt от Хельги Зимник. Детский бухверлаг, Берлин, 1985.
  • Манхэттен-Симфони. Aus dem English übersetzt от Хельги Зимник и Вильгельма Фитинггофа. Militärverlag der DDR, Берлин, 1987, ISBN  3-327-00371-8 .
  • Тод во Фримантле. Mitteldeutscher Verlag, Галле/Лейпциг, 1987, ISBN 3-354-00154-2 . 
  • Die Zeit berühren. Берлин 1992, ISBN 3-928024-73-6 . 
  • Ein jegliches Hat seine Zeit. Берлин 1994, ISBN 3-86124-215-X . 
  • Im Schloss zu Mecklenburg und anderswo. Дитц, Берлин 1997, ISBN 3-320-01942-2 . 
  • Über eine Liebe в Германии. Дитц, Берлин 1998, ISBN 3-320-01960-0 . 
  • Гелебтес Лебен. Дитц, Берлин, 2000 г., ISBN 3-320-01992-9 . 
  • Америка. Верлаг. Бакалавр наук, Росток, 2003 г., ISBN 3-89954-044-1 . 
  • «Мир Маркуса Эпштейна». ddp Goldenbogen, Дрезден, 2004 г., ISBN 3-932434-22-6 . 
  • Я Fluss der Zeit. Дитрих Верлаг, Берлин, 2010 г., ISBN 978-3-937717-45-6 . 
  • Стефан - Jenseits der Kindheit. Электронная книга, цифровое издание, Годерн, 2012 г., ISBN 978-3-86394-560-2 (enthält Stefan und Jenseits der Kindheit ). 

Фильмография

Награды

  • Премия Мэри Гилмор (1959)
  • Фонтан-Прейс (1961 и 1964)
  • Премия Генриха Манна (1967)
  • Литературная премия Рурского региона (1993)

Дальнейшее чтение

  • Александра Людвиг: Немецко-австралийский автор Вальтер Кауфманн. Tectum-Verlag, Марбург, 1996, ISBN 3-89608-894-7 . 
  • Карстен Вурм: Кауфманн, Вальтер . В: Была ли война в ГДР? 5 Выпуск. Ссылки на главы 1 тома, Берлин, 2010 г., ISBN 978-3-86153-561-4 . 
  • Александра Людвиг: Der Deutsch-Australische Autor Walter Kaufmann , Марбург, 1996 г.
  • Литература Вальтера Кауфмана (автора) и о нем в каталоге Немецкой национальной библиотеки
  • Вальтер Кауфманн в Wiki des DRAFD eV (Ассоциация немецких бойцов французского Сопротивления, союзных войск и движения «Свободная Германия» (на немецком языке))
  • Профиль автора на сайте издательства (на немецком языке)
  • Беседа с Вальтером Кауфманном WDR, 18 февраля 2013 г.

Ссылки

  1. ^ Уолтер Кауфманн (AustLit: Австралийский литературный ресурс)
  2. ^ Джон Арнольд, Джон А. Хей, Керри Килнер. Библиография австралийской литературы . Издательство Квинслендского университета, 30 сентября 2008 г. [1]
  3. ^ Уолтер Кауфманн (AustLit: Австралийский литературный ресурс)
  4. ^ Джеймс Джапп Австралийский народ: энциклопедия нации, ее народа и их происхождения Издательство Кембриджского университета, 01 октября 2001 г. [2]
  5. Немецко-австралийский писатель Вальтер Кауфманн умер в возрасте 97 лет , The Seattle Times/AP, опубликовано 16 апреля 2021 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Вальтер_Кауфманн_(автор)&oldid=1251139852"