Автор | Майкл Морпурго |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Исторический роман |
Издатель | Уильям Хайнеманн |
Дата публикации | 1990 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать |
Страницы | 178 |
ISBN | 0-434-95205-2 |
Waiting for Anya — британский детский роман, написанный Майклом Морпурго . Впервые опубликован в Великобритании в 1990 году Уильямом Хайнеманном . Действие происходит в Лескуне , в горном регионе на юге Франции на границе с Испанией. Роман был номинирован на премию Карнеги ; номинирован Американской библиотечной ассоциацией как лучшая книга для молодых взрослых; сталлучшей книгой года по версии журнала School Library Journal ; был отмечен NCSS-CBC как лучшая детская книга в области социальных наук и стал финалистом премии Guardian Children's Fiction Prize . В 2020 году по нему был снят одноименный фильм .
Действие романа происходит во французской деревне Лескун во время Второй мировой войны . Джо Лаланд — молодой пастух, который наслаждается своим детством; но когда его отец уходит на войну, Джо должен стать мужчиной в доме. После инцидента с медведем Джо встречает таинственного человека в лесу. Он следует за мужчиной до его дома и узнает его тайну — он еврей по имени Бенджамин, который ждет, когда его дочь Аня найдет его, поскольку они были разлучены друг с другом, и он отвечает за контрабанду еврейских детей в безопасное место через границу в Испанию с помощью своей свекрови, вдовы Оркады. Джо начинает помогать им, чтобы доказать, что ему можно доверять.
Немецкие солдаты входят в город, и все становится намного сложнее. Хотя большинство жителей города смиряются с немецкой оккупацией, задача переправить еврейских детей через границу становится более опасной. Джо, его дедушка Анри, Бенджамин и вдова Оркада разрабатывают план переправы детей. План требует, чтобы весь город помог детям сбежать, и рассчитывает на то, что немецкие солдаты не заметят происходящего — но если их поймают, их жизнь не будет стоить того, чтобы жить.
После того, как дети были благополучно переправлены в Испанию, за исключением Бенджамина и Леи, медведь, которого Бенджамин спас ранее, в конечном итоге ловит его немцами. Немецкие солдаты находят их и отвозят в концентрационный лагерь, где они, как предполагается, погибли. Вскоре после этого война заканчивается, и дедушка Джо женится на вдове Оркаде. Однажды приходит телеграмма от Ани, которая нашла дорогу домой. [1]
Книга была первоначально опубликована Уильямом Хайнеманном в Соединенном Королевстве в 1990 году. Среди наград романа — включение в шорт-лист на премию Карнеги ; номинация Американской библиотечной ассоциации на звание лучшей книги для молодежи; лучшая книга года по версии журнала School Library Journal ; книга была отмечена NCSS-CBC как выдающаяся детская литература в области общественных наук, а также стала финалистом премии Guardian Children's Fiction Prize . [2] [3] [4]
Эллен Фейдер из журнала The Horn Book Magazine сказала, что книга представляет собой «исторический роман, полный действия, захватывающий и ясно написанный рассказ. Персонажи Морпурго возвышаются над двумерностью, давая молодым людям много пищи для размышлений в областях добра и зла, героя и злодея». [5] Сьюзан Хардинг написала в журнале School Library Journal , что «нет злодеев и невероятных героев, есть только люди, следующие тому, что совесть или долг говорят им, что это правильно. В своем сдержанном стиле и мягком повествовании о суровом уроке эта история напоминает « Сосчитай звезды » Лоис Лоури ». [6]
Publishers Weekly также отметили сходство между этой книгой и «Сосчитай звезды» , заявив, что «этот хорошо продуманный роман рассказывает о молодом герое-нееврее, сражающемся с немцами в их войне против евреев». Они указали, что «некоторые ключевые элементы исторически невероятны — в основном, частичное неприятие нацистских принципов немецким офицером — приключение побега евреев в Испанию одновременно захватывающее и умеренное». [7] В своем обзоре для The Guardian Барбара Шеррард-Смит написала: «чувство места и времени ярко передано. Но роман — это больше, чем первоклассная приключенческая байка: напряженное письмо, тонкая характеристика и вызывающие размышления вопросы надолго остаются в памяти». [8]
В 2020 году он был адаптирован в военную драму, написанную в соавторстве с Беном Куксоном и Тоби Торлессом. Режиссером фильма был Куксон, а в главных ролях Ноа Шнапп , Томас Кречманн , Фредерик Шмидт , Жан Рено и Анжелика Хьюстон . [9] В своем обзоре для The New York Times Бен Кенигсберг написал, что фильм «не настолько сентиментален, чтобы воображать, что каждый персонаж может избежать смерти, но ему мало пользы от сложности; этот фильм страдает от других недостатков правдоподобия. Персонажи говорят по-английски с таким сильным акцентом, что странно, что режиссер не выбрал французский и немецкий. И как бы ни были мучительны испытания Джо, фильм не перестает обеспечивать обязательный подъем». [10]