Уильям Макхарди | |
---|---|
Рожденный | Уильям Дафф Макхарди ( 1911-05-26 )26 мая 1911 г. |
Умер | 9 апреля 2000 г. (2000-04-09)(88 лет) |
Другие имена | В. Д. Макхарди |
Супруг | Вера Кемп ( м. 1941–1984 |
Дети | Один |
Награды | DD (1958) CBE (1990) |
Академическое образование | |
Образование | Академия Фордайса |
Альма-матер | |
Тезис | Подготовка к изданию критического текста сирийской версии Экклезиастика (1943) |
Академическая работа | |
Дисциплина | Библейские языки |
Субдисциплина | |
Учреждения | |
Известные работы | Новая английская Библия Пересмотренная английская Библия |
Уильям Дафф Макхарди , CBE (26 мая 1911 г. – 9 апреля 2000 г.) был шотландским ученым библейских языков . С 1960 по 1978 год он был профессором иврита в Оксфордском университете . Он внес вклад в New English Bible и был директором Revised English Bible . [1] [2] [3]
Макхарди родился 26 мая 1911 года в Каллене , Банфшир , Шотландия, в семье Александра С. Макхарди, школьного учителя. [1] Он получил образование в Академии Фордайса , школе в Фордайсе, Абердиншир , которая стала известна как « Итон Севера», где его отец был ректором. [3] [4] Затем он изучал богословие в Университете Абердина . [2] Он намеревался стать священником Церкви Шотландии , но обнаружил в себе талант к языкам во время учебы в Абердине и решил заняться академической карьерой. [1] Поэтому он поступил в Эдинбургский университет , чтобы изучать семитские языки , и окончил его с первой шотландской степенью магистра искусств . [1] [2] Затем он переехал в Англию и поступил в аспирантуру в колледже Святого Иоанна в Оксфорде . [1] Его диссертация была посвящена изучению сирийского перевода Книги Экклезиастика под названием « Подготовка к изданию критического текста сирийской версии Экклезиастика» . [5] Он получил степень доктора философии (DPhil) в 1943 году. [6]
Макхарди начал свою академическую карьеру, будучи еще докторантом. В 1942 году он был назначен научным сотрудником по сирийскому языку в Университете Бирмингема и куратором его коллекции Мингана . [2] В 1945 году он присоединился к Оксфордскому университету в качестве лектора по арамейскому и сирийскому языкам. [1] В 1947 году он был рукоположен в сан священника Церкви Шотландии. [7] Он переехал в Лондонский университет в 1948 году и был назначен профессором Сэмюэля Дэвидсона по изучению Ветхого Завета . [2] Ему было всего лишь около тридцати, он был необычно молод для профессора . [1]
В 1960 году он был назначен королевским профессором иврита в Оксфордском университете . [8] Это потребовало внесения изменений в устав университета, чтобы открыть кафедру для тех, кто не был англиканским священнослужителем. [1] Он официально вступил в должность 1 октября 1960 года. [9] В 1978 году он ушел с должности королевского профессора и ушел из академической деятельности. [10] [11]
Макхарди участвовал в создании двух изданий Библии : первое было Новой английской Библией (NEB), а второе было ее преемником, Пересмотренной английской Библией (REB). [3] В середине 1940-х годов он был выбран одним из ученых, переводивших Ветхий Завет для NEB. [1] С 1961 года он возглавлял группу ученых, ответственных за перевод апокрифов . NEB была опубликована в 1970 году. [2] Перевод получил неоднозначные отзывы, и только три года спустя началась работа над пересмотренным изданием. В 1973 году он был назначен директором проекта REB. [3] [12] После 15 лет руководства переводом REB была опубликована в 1989 году. [2]
В 1941 году Макхарди женился на Вере Кемп. [3] У них родилась дочь Элисон, которая стала историком-медиевистом, защитила докторскую диссертацию в Оксфорде [13] и преподавала в Ноттингемском университете. [2] Его жена умерла раньше него, в 1984 году [3].
В детстве Макхарди заболел полиомиелитом . [1] Он остался инвалидом и передвигался с помощью костылей или инвалидной коляски. [3]
В марте 1958 года Макхарди был удостоен почетной степени доктора богословия (DD) Университетом Абердина . [14] В 1990 году на церемонии награждения в честь Нового года он был назначен Командором Ордена Британской империи (CBE) за свою роль директора проекта «Пересмотренная английская Библия» . [12]