" C'est la vie " — песня алжирского исполнителя раи Халеда . Она была спродюсирована марокканско-шведским продюсером RedOne и выпущена на Universal Music Division AZ, став хитом лета для Халеда во Франции в 2012 году.
On va s'aimer On va danser Oui c'est la vie Lala, lalala...
Мы будем любить друг друга Мы будем танцевать Да, это жизнь Ляля, ляляля...
Диаграммы
Песня считается возвращением Khaled во Франции после трехлетнего отсутствия в чартах. Выпущенная в июле 2012 года, песня вошла в официальный французский чарт синглов под номером 30 и позже достигла пика под номером 4. В дополнение к своему успеху во Франции, она стала очень популярной в Бельгии и Словакии , где достигла топ-10. В 2013 году сингл был сертифицирован Бельгийской ассоциацией развлечений как платиновый . [2] Песня также попала в чарты в Нидерландах , Румынии , Швеции и Швейцарии и получила радиотрансляцию в Канаде . «C'est La Vie» был продан тиражом более одного миллиона копий на европейском рынке, 1,8 миллиона копий на Ближнем Востоке и в Северной Африке и более 4 миллионов копий по всему миру. [3] [4] Альбом достиг 5 места в SNEP , официальном французском чарте альбомов. [5]
Проблемы с воспроизведением этого файла? Смотрите справку по медиа .
В 2013 году американский певец Марк Энтони сделал кавер-версию песни Khaled в стиле сальса под названием «Vivir Mi Vida» («Живи моей жизнью») для своего студийного альбома 3.0 . [19] Эта версия была спродюсирована Серхио Джорджем и записана на The Hit Factory Criteria в Майами, штат Флорида. [ 20] Энтони исполнил её вживую на церемонии вручения премии Latin Billboard Music Awards 2013. [21] Видеоклип, снятый Карлосом Пересом из Elastic People, был выпущен 10 сентября 2013 года. «Vivir Mi Vida» выиграла премию Latin Grammy в 2013 году в номинации «Запись года» и удерживает рекорд по второму по продолжительности пребывания в пятёрке лучших в Billboard Latin Songs — 51 неделя. [22] «Поп»-версия также была создана с использованием инструментала оригинальной версии Khaled и включена в альбом. [23]
В 2017 году бывшая жена Энтони Дженнифер Лопес сделала кавер на песню в своей "Spotify Session" в память о его покойной матери и ее бывшей свекрови. По состоянию на май 2021 года музыкальное видео на версию песни Энтони набрало более 1 миллиарда просмотров на YouTube . [24]
«Хаке Мелех» Гада и Бени Эльбаза (на иврите и французском на YouTube)
Израильский певец Гад Эльбаз создал новую версию песни, назвав ее «Хашем Мелех» (на иврите ה' מלך) как своего рода современную еврейскую песню поклонения, основанную на «C'est la vie» и адаптированную из нее. [48]
Израильская версия, выпущенная в январе 2013 года как дуэт Гада Эльбаза и его отца-певца Бени Эльбаза, содержит тексты на иврите и французском языке, хотя тексты на иврите не связаны с оригинальными текстами Халеда, полностью написанными на французском языке, и больше ориентированы на религиозное содержание. [49] Хор повторяет фразы (перевод в скобках и курсивом)
Хашем Мелех ( Господь есть Царь ) Хашем Малах ( Господь был Царем ) Хашем Йимлох ( Господь будет Царем ) Леолам Ваэд ( Во веки веков )
Эльбаз также выпустил полностью еврейскую версию песни. [50] «Hashem Melech» имела небольшой успех в Израиле и в кругах ортодоксальных иудеев по всему миру.
Текст на иврите в припеве такой же, как в известной песне «Хашем Мелех» известного еврейского певца Йосефа Кардунера .
В сентябре 2015 года Эльбаз выпустил еще одну ограниченную версию с дополнительным вокалом молодого израильского певца Йосефа Хаима. [51] [52]
«Hashem Melech 2.0» от Gad Elbaz feat. Nissim (на иврите и английском на YouTube)
В 2016 году Эльбаз объединился с хасидским рэпером Ниссимом (полное имя Ниссим Барух Блэк, урожденный Дамиан Джамол Блэк и обращенный из ислама в христианство и в конечном итоге в иудаизм), чтобы создать рэп-версию песни, которая теперь называется «Hashem Melech 2.0», чтобы отличить ее от оригинальной версии Эльбаза. Рэп Ниссима в основном на английском языке и, как говорят, доминирует в песне, обволакивая и пронизывая элементы оригинальной песни «1.0». [53]
Песня "Hashem Melech" по-прежнему двуязычная, но теперь в ней есть тексты на иврите и английском. Оригинальные французские тексты Эльбаза были заменены на английский в новой версии, но его тексты на иврите были сохранены для новой версии. Все рэп-фрагменты Ниссима были на английском. Популярность второй версии намного превзошла первую.
Дэниел Финкельман создал изысканное, яркое, многорасовое танцевальное видео новой версии, снятое на фоне горизонта и уличного пейзажа Нью-Йорка . В музыкальном видео на тему Нью-Йорка Эльбаз и Ниссим танцуют и доносят свое религиозное послание, радостно танцуя на улицах Нью-Йорка и на крышах небоскребов, среди меняющегося горизонта Нью-Йорка, побуждая слушателей верить в лучшее завтра.
В 2017 году голландский рэпер Ali B выпустил сингл « Voy a Bailar », в значительной степени являющийся адаптацией песни Khaled, но с адаптациями латинского кавера « Vivir Mi Vida » Марка Энтони. Ali B добавил рэп-текст на голландском языке. В релизе присутствовал дополнительный вокал от Boef , Rolf Sanchez и RedOne .
Песня стала популярной в Индонезии, стране с преобладающим мусульманским населением. Политическая кампания там в начале 2017 года разработала тематическую песню под названием « Kobarkan Semangat Jakarta ». [58] Основанная на «C'est la vie» и «Hashem Malach», она вызвала споры, поскольку не было указано авторства ни одной из работ. Это отправило французскую версию Халеда и, что удивительно, еврейскую версию Эльбаза «Hashem Melech» в тренды индонезийского Twitter. [59]
^ Шведский Charts.com Халед - страница песни "C'est la vie"
^ ab "Ultratop − Goud en Platina - синглы 2013" . Ультратоп . Хунг Медиен.
^ Стив Салливан (17 мая 2017 г.). Энциклопедия великих популярных песенных записей . Rowman & Littlefield Publishers. стр. 693. ISBN978-1-4422-5449-7.
^ Эндрю Хаммонд (22 мая 2017 г.). Поп-культура в Северной Африке и на Ближнем Востоке: развлечения и общество во всем мире . ABC-CLIO. стр. 40. ISBN978-1-4408-3384-7.
^ emiratesvoice. «Cheb Khaled возглавляет список лучших французских песен». emiratesvoice .
^ «Халед – C'est la vie» (на голландском языке). Ультратоп 50 .
^ «Халед – C'est la vie» (на французском языке). Ультратоп 50 .
^ "ČNS IFPI" (на чешском языке). Hitparada – Официальное радио Top 100. IFPI Чехия. Примечание. В списке дат выберите 29 октября 2013 г.
^ "Марк Энтони выпустит свой первый сингл". Indiatimes . The Times of India Group. 2013-04-23.
^ "Univision estrena en exclusiva 'Vivir Mi Vida', новая тема Марка Энтони" . Univision (на испанском языке). Юнивизион Коммуникейшн. 26 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2013 г. Проверено 26 апреля 2013 г.
^ "Марк Энтони представляет сенсильо "Жить в моей жизни"" . Эль Информадор (на испанском языке). 21 апреля 2013 г. Проверено 26 апреля 2013 г.
^ "El día en imágenes" (на испанском языке). Yahoo! . 5 июня 2013 г.
^ Марк Энтони - Тема (6 ноября 2014 г.), Vivir Mi Vida (Version Pop) , получено 25 сентября 2018 г.
↑ Марк Энтони (10 сентября 2013 г.). Марк Энтони - Vivir Mi Vida (официальное видео) (YouTube) (на испанском языке). Видео на YouTube . Получено 22 октября 2020 г. .
^ "Vivir Mi Vida- Single by Marc Anthony". iTunes US . Получено 16 мая 2013 г.
^ "Национальный отчет - Top Nacional" (на испанском языке). Национальный отчет. 2013-08-18. Архивировано из оригинала 2013-07-02.
^ "Марк Энтони - История чартов". Billboard . Получено 7 января 2014 г.
^ "История чарта Марка Энтони (Hot 100)". Billboard .
^ "История чартов Марка Энтони (Горячие латинские песни)". Billboard .
^ "Marc Anthony Chart History (Latin Airplay)". Billboard . Получено 12 сентября 2020 г.
^ "История чартов Марка Энтони (латиноамериканские поп-песни)". Billboard .
^ "История чартов Марка Энтони (Tropical Airplay)". Billboard .
^ "50 лучших кансионов за 2013 год" . Promuiscae.es . Проверено 3 февраля 2014 г.
^ "Hot Latin Songs – Year-End 2013". Billboard . Получено 27 мая 2021 г. .
^ "Tropical Airplay Songs Year-End Charts (2013)". Billboard . Получено 13 августа 2020 г. .
^ «50 лучших песен ежегодного 2014 года» . elportaldemusica.es . Продюсеры испанской музыки . Проверено 26 декабря 2020 г.
^ "Hot Latin Songs – Year-End 2014". Billboard . Получено 27 мая 2021 г. .
^ "Decade-End Charts: Hot Latin Songs". Billboard . Получено 16 сентября 2021 г. .
^ Навас-Кантор, Джуди (4 октября 2018 г.). «20 лучших тропических песен всех времен: Дон Омар, Ромео Сантос, Дэдди Янки и другие». Billboard . Prometheus Global Media . Получено 4 октября 2018 г. .
^ "Greatest Of All Time Hot Latin Songs Chart". Billboard . 2021. Архивировано из оригинала 23 сентября 2021 г. Получено 23 сентября 2021 г.
^ "Испанские одиночные сертификаты - Марк Энтони - Vivir Mi Vida" . Эль-портал музыки . Продюсеры испанской музыки . Проверено 19 октября 2024 г.
^ "Испанские сертификаты синглов - Марк Энтони - Vivir Mi Vida - Yo Fred Remix" . Эль-портал музыки . Продюсеры испанской музыки . Проверено 19 октября 2024 г.
^ Netralnews.Com. "Netralnews.com - Heboh, Diduga Lagu Kampanye Anies-Sandi Jiplak Lagu Yahudi" [Heboh, Предполагаемые песни кампании Anies-Sandi Jiplak Lagu Juda]. netralnews.com (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 г. Проверено 21 ноября 2017 г.
^ ПОЛНАЯ Церемония вручения награды «Уровень совершенства» имени Хосе Баутисты, 12 августа 2023 г. , получено 04.12.2023