Vita Germani — агиографический текст, написанный Констанцием Лионским в V веке н. э. Это один из первых агиографических текстов, написанных в Западной Европе, и важный источник для историков, изучающих истоки почитания святых и « культа святых ». Он повествует о жизни и деяниях епископа Германа из Осерра , который путешествовал в Британию около 429 года н. э., и является основным источником сведений о его жизни. Это один из немногих сохранившихся текстов V века с информацией о Британии и пелагианских спорах, а также один из первых текстов, определяющих и пропагандирующих культ святого Альбана .
Историки расходятся во мнениях относительно даты составления Vita Germani . [1] Некоторые историки утверждают, что наиболее вероятной датой составления является 480 год нашей эры, [2] [3] в то время как другие относят его к более раннему времени, чем около 470 года. [4] Единственным доступным доказательством, указывающим на точную дату авторства, является сохранившееся посвятительное письмо, показывающее, что Vita была посвящена Пейтенсу, епископу Лиона . Vita , скорее всего, была посвящена ему, когда он был еще жив и служил епископом, скорее всего, между его восхождением на епископский сан в 450 году и его смертью в 494 году.
Vita начинается с ранней жизни Германа: он родился и вырос в Осере и получил либеральное образование. [5] Он продолжил изучать право в Риме и стал известным юристом, в конечном итоге получив должность dux и правителя более чем одной провинции. [5] После своего вознесения на епископство Осера ( Vita Germani 2) он построил большой монастырь на реке Йонна недалеко от Осера ( Vita Germani 6). После этого он и его коллега-епископ Лупус из Труа были избраны синодом для поездки в Британию и проповеди против пелагианской ереси . [5] Во время первой поездки ( Vita Germani 12-18 ) - в 429 году, согласно Просперу Аквитанскому [6] - корабль Германа был окружен демоническим штормом при пересечении Ла-Манша. Оказавшись в Британии, он спорил с лидерами пелагиан и совершил чудо исцеления слепой 10-летней дочери человека с традиционным римским званием трибуна. [5] Сокрушительно победив пелагиан в дебатах, Герман посетил могилу Святого Альбана (см. ниже), чтобы вознести благодарность. Впоследствии он повредил ногу, а затем чудесным образом выжил в случайном пожаре. За этим следует, пожалуй, самый примечательный эпизод всей поездки, когда Герман повел превосходящий по численности отряд британских солдат против атакующей армии саксов и пиктов в пасхальный день. Герман приказал своим войскам произнести боевой клич «Аллилуйя», и эти крики были настолько ужасающими для саксов, что они бежали или утонули в реке, и британцы выиграли битву, не нанеся ни одного удара. [5]
Затем Герман возвращается в Галлию, и нам говорят, что там он совершил поездку в Арль , чтобы успешно договориться о снижении налогов. ( Vita Germani 19-24) После этого Герман совершил второе путешествие в Британию, чтобы бороться с пелагианской ересью, на этот раз исцелив сына Элафия, одного из ведущих людей страны. После того, как Герман исцелил мальчика, вся страна была обращена в католическую веру и полностью отказалась от пелагианской ереси (Vita Germani 25-27). [5] После возвращения в Галлию следующий важный эпизод в Vita касается попытки Германа выступить посредником от имени арморикан , которые восстали против римского правления ( Vita Germani 28-42). Флавий Аэций , римский полководец, привлек Гоара, короля варваров- аланов, для подавления восстания, и Герман лично противостоит этому грозному военачальнику. В конце концов, во время визита в Равенну, где он выступал в защиту армориканцев, Герман умирает.
В Vita говорится следующее о культе святого Альбана. После того, как Герман посрамил пелагиан, нам говорят:
«Когда эта отвратительная ересь была таким образом искоренена, ее авторы опровергнуты и умы всех восстановлены в истинной вере, епископы посетили святилище блаженного мученика Альбана, чтобы возблагодарить Бога через него» ( Vita Germani 12)
Мученик Альбан также упоминается еще раз в контексте обратного путешествия Германа по морю:
«Их собственные заслуги и заступничество мученика Албана обеспечили им спокойное плавание; и хороший корабль доставил их с миром обратно к ожидавшему их народу» ( Vita Germani 13) [5]
Еще немного информации о посещении Германом могилы мученика Альбана на самом деле исходит из некоторых строк, добавленных к официальной истории мученичества святого, Passio Albani . Здесь нам говорят, что он собрал немного крови мученика с земли, где он был убит. Одна из версий также гласит, что Альбан пришел к Герману во сне и открыл ему историю своего мученичества. Затем Герман записал это in tituli , либо в Британии, либо, как утверждают некоторые, еще в Осере (галльский город, епископом которого был Герман). Некоторые ученые [7] утверждают, что имя Альбана было неизвестно до того, как оно было открыто Герману, но это оспаривается другими. [8]
Что касается исторической достоверности Vita Germani, Нора К. Чедвик [9] процитировала самого Констанция: «Прошло так много лет, что трудно восстановить факты из молчания, в котором они похоронены». Эдвард Артур Томпсон [10] подчеркнул, насколько плохо был информирован Констанций о визите Германа в Британию по сравнению с его деятельностью в Галлии и Италии. Существуют очевидные расхождения между рассказом Констанция о британских экспедициях Германа и более надежным, почти современным рассказом Проспера Аквитанского . Первый сообщает, что Герман был отправлен советом галльских епископов, в то время как Проспер утверждает, что он был отправлен папой Целестином по совету дьякона Палладия. Можно примирить эти два факта на основе того, что, скажем, Палладий действовал по настоянию галльских епископов, но некоторая неопределенность остается. Между тем профессор Ян Н. Вуд [11] интерпретировал рассказ Констанция о двух британских экспедициях Германа как в значительной степени «аллегорический», а не фактический.
Например, можно предположить, что победа Германа «Аллилиева» была просто историей, придуманной в Галлии, основанной на библейской параллели и не более чем обобщенном знании о варварских вторжениях, с которыми Британия сталкивалась в то время. Это вполне может быть чрезмерно скептическим взглядом, но мы не в состоянии быть в этом уверены. Аналогично рассказ о противостоянии Германа с пелагианами выглядит, пожалуй, слишком стереотипным, чтобы представлять какую-либо точную память о том, что на самом деле произошло. Что мы можем считать более или менее определенным, так это то, что он посетил Британию с целью искоренить там пелагианскую «ересь», что ситуация там была по крайней мере достаточно стабильной, чтобы сделать визит осуществимым, и что приведение культа святого Альбана в лоно ортодоксии было важной частью стратегии, с помощью которой он надеялся достичь своей цели. Дальнейший вывод – основанный на описании Гилдасом Святого Альбана как Вероламиенсема и наличии там центра культа этого святого, по крайней мере, к восьмому веку, согласно Беде – может заключаться в том, что он, весьма вероятно, посетил Веруламиум , современный Сент-Олбанс. [12]
Особые разногласия возникают по поводу второго визита Германа, описанного Констанцием, который, как подозревают, представляет собой просто «дублет» первого: версия, которая так плохо запомнилась, что Констанцию или его источнику она показалась совершенно иной, «второй», поездкой. Как отметила Нора Чедвик [13] , в обоих визитах цель одна и та же, Германа сопровождает другой епископ, а инцидент с исцеленным мальчиком во время второго визита совпадает с инцидентом, в котором Герман исцеляет слепую девочку в первом. Затем следует тот факт, что в обоих визитах, как утверждает Герман, против него действуют «демоны» (в первом они вызывают плохую погоду; во втором нам говорят, что они не могут этого сделать, но вместо этого распространяют новости о его приближении). Профессор Ян Вуд [14] утверждал, что второй визит является подлинным: он цитировал Vita Genovefa (Житие святой Женевьевы ), но это (возможно, работа VI в.) является одним из многих источников, написанных после Vita Germani Констанция , которые, вероятно, находились под его влиянием. Назначение Германусу другого, названного, спутника — Северуса вместо Лупуса — остается труднообъяснимым, но, возможно, именно такие детали (возникшие, возможно, из устной передачи одной из версий рассказа) убедили Констанция, что Германус, должно быть, на самом деле совершил два отдельных визита.
Недавнее исследование профессора Энтони Барретта [15] пришло к выводу, что сложные проблемы, связанные с датировкой жизни святого Германа, могут быть наиболее достоверно решены на основе того, что он совершил только один визит. Особенно важны для его аргументации почти современные упоминания, сделанные Проспером Аквитанским . Он упоминает первый визит Германа (под 429 годом), но не какой-либо второй (в более поздних версиях его хроники до 455 года). В другой работе (его In Collatorem [16] ) он описывает изгнание пелагиан, которое Констанций приписывает второму визиту. Фактически Ян Вуд [17] отметил, что более жесткое обращение с пелагианами во время второго визита как нечто, что отличало его от первого, но, возможно, это представляет собой, по сути, желание подтвердить успех первого визита, допуская при этом обоснованную цель для второго. В любом случае, суть в том, что упоминание Проспера в его In Collatorem было почти наверняка написано до того, как мог состояться какой-либо второй визит. [18] Он ссылается на промежуток более 20 лет с начала пелагианского спора, датированного 413 годом в его хронике, что датирует его In Collatorem примерно 433 годом. Еще более решительно он вовлекает папу Целестина I в это событие, и поскольку папа Целестин умер в 432 году, это должно было произойти до этого времени, что, как утверждает профессор Баррет, не оставляет времени для второго визита. [19] - особенно потому, что, по словам Констанция, этот второй визит произошел после визита Германа в Арль для получения налоговых льгот, что, вероятно, произошло в середине 430-х годов. То, что описанное Проспером событие действительно было тем же самым, что приписывал Констанций второму визиту, лучше всего можно оценить, сравнив два соответствующих текста.
В произведении Проспера «In Collatorem» (21.1): «С такой же энергией он [папа Целестин] избавил Британские острова от той же болезни, изгнав из этого убежища Океана некоторых людей, врагов Благодати, которые завладели землей своего происхождения, и, рукоположив епископа для ирландцев, стремясь сохранить римский остров католическим, он также сделал нецивилизованный остров христианским».
Vita Germani Констанция 26-7: «Они искали виновных и, когда находили их, осуждали их... и по общему согласию агенты разврата были изгнаны с острова и переданы священникам, чтобы они отправили их в Средиземноморье, так что регион мог бы извлечь пользу из своего освобождения, а они могли бы извлечь пользу из покаяния. Это было сделано с такими здоровыми результатами, что даже сейчас в тех краях вера остается невредимой».
Если второй визит Германа в Британию действительно является «дублет» первого, то это бросает тень на достоверность, по крайней мере, британских эпизодов Vita Констанция – и, безусловно, всего, что происходит во время второго визита. Это должно представлять собой версию истории визита Германа, которая так сильно изменилась в рассказе, что стала неузнаваемой как та же самая, что и лучше записанная версия, и, следовательно, была принята Констанцием или его источником за другой, «второй» визит.
Это особенно ставит под сомнение несколько загадочную фигуру Элафия , который несколько аномален, представляя единственного названного британца во всем рассказе Германа (помимо святого Альбана). Предположительно, он мог бы представлять, как и изгнание пелагиан, деталь, изначально связанную с (первым и единственным) визитом 429 года. Однако он связан с эпизодом (исцеление его сына Германом), который больше похож на аллегорию, чем на исторический факт, и который дублирует похожий аллегорический эпизод (исцеление слепой девушки Германом) в «первом» визите.
В эпоху поздней античности, когда Констанций писал Vita Germani , агиография или биографические тексты, восхваляющие святых и их жизни, не были распространены. « Культ святых », или преданность и почитание конкретного святого, только зарождался, что сделало Vita Germani одним из первых в своем роде. Это привело к значительным спорам среди историков относительно того, какова была цель Констанция при написании Vita . Различные историки предполагали, что целью Vita было назидание его аудитории, [20] в то время как другие утверждали, что она была задумана как руководство для галльских епископов, ответственных за пастырство конгрегаций в разгар краха римской инфраструктуры и вторжения варваров. [21] Другие же предполагали, что Vita была отчасти антипелагианским текстом, призванным поощрять благодать над делами. [22]
Оригинальная латынь: изд. Левисон, Вильгельм, «XI: Vita Germani episcopi Autissiodorensis auctore Constantio », в: Круш, Б. и В. Левисон (ред.), Passiones vitaeque Sanctorum aevi Merovingici (IV), MGH Scriptores rerum Merovingicarum 7, Ганновер и Лейпциг, 1920. 225–283. [4]
Перевод на английский: Hoare, FR (1965) "The Western Fathers". Нью-Йорк: Harper Torchbooks
Французский перевод: изд. и транс. Бориус, Рене, «Констанс де Лион: Жизнь Сен-Жермена д'Осера», Sources Chrétiennes 112, Париж: Les Editions du Cerf, 1965.
Перевод на английский язык разделов, описывающих визиты британцев: Констанций Лионский, пер. Роберт Вермаат. « Vita Sancti Germani ». [5] www.vortigernstudies.org.uk. Получено 17 ноября 2014 г.