Виктория и Альберт Акбарнама

Первая иллюстрированная рукопись «Акбар-наме»
Взрыв во время осады Читторгарха 17 декабря 1567 г.

Акбарнама Виктории и Альберта или Первая Акбар-нама — это первая иллюстрированная рукопись Акбар -намы , истории правителя Великих Моголов Акбара и его предков, написанная пером Абу-ль-Фазла . Это также самая старая копия Акбар -намы , написанная почти в то же время, что и эта рукопись.

Еще до того, как Абуль Фазл закончил свой текст, уже набросанные главы были скопированы каллиграфом и проиллюстрированы в королевских студиях. Эта спешка означала, что в уже проиллюстрированную рукопись пришлось внести огромные изменения после пересмотра работы автором. Чтобы иметь возможность продолжать использовать тщательно выполненные иллюстрации в пересмотренной текстовой версии, текстовые панели внутри картинок и на их обратных сторонах пришлось оклеить новой формулировкой. В результате иллюстрированные страницы рукописи, в частности, необычайно толстые.

Первый том этой Акбар-наме находится во дворце Голестан в Тегеране . Второй том, содержащий 116 изображений, изображающих события в период между 1560 и 1577 годами, в настоящее время хранится в Музее Виктории и Альберта под инвентарным номером IS 2-1896 1-117. Около 20 отдельных иллюстраций также распространены среди различных музеев и коллекций по всему миру.

Среди экспертов нет единого мнения относительно точной датировки иллюстраций. Из-за их стилистической близости к иллюстрированной истории Тимура , Тимур-наме ( ок.  1584–1586 ), некоторые помещают их в период с 1586 по 1587 год, в то время как другие, из-за известного времени составления Акбар-наме , предполагают период происхождения с 1590 по 1595 год.

История рукописи

Рукопись не имеет колофона. Однако на нижнем поле листа 84/117 (изображение № 169, оборот) имеется неформальная заметка, которая гласит: «завершено по приказу ...(неразборчиво)... в месяце Дне года 40». Это относится к 40-му году правления Акбара, что приводит к дате между 10 декабря 1595 года и 9 января 1596 года. [1] Текст и изображения Victoria-and-Albert-Akbar-nāma охватывают только период с 1560 по 1577 год. [2] В дополнение к этой небольшой надписи, несколько печатей и рукописных примечаний на лицевой стороне первого листа [3] Примечания о дальнейшем местонахождении рукописи: Джахангир подтверждает в автографе, что он взял работу вскоре после своего восшествия на престол, и классифицирует эту Akbar-nāma как особенно ценную рукопись «первого класса второй степени». [4] [5] Затем Аурангзеб поставил свою печать на том в 1668/69 году, после чего работа исчезла из императорской библиотеки в неуказанную дату. Печати 1766 и 1794 годов идентифицируют наваба Рампура как нового владельца. [6] Дальнейшая судьба книги может быть прослежена лишь смутно. Поскольку первый том Victoria-and-Albert-Akbar-nāma находится во дворце Голестан, [7] предполагает, что этот том прибыл в Иран в какой-то момент после 1669 года. Второй том оставался в Индии, пока его не обнаружил генерал-майор Кларк, который был старшим административным чиновником в провинции Авад с 1858 по 1862 год. Его вдова, наконец, продала рукопись Музею Виктории и Альберта в 1896 году. Первоначально музей предполагал, что это иллюстрированная Āʾīn-i Akbarī . Только когда Генри Беверидж посетил музей в 1905 году, он идентифицировал рукопись как Akbar-nāma . [8]

Eine Seite aus dem 1. Акбар-нама , ок. 1590.

Внешняя форма

Фрагментированная рукопись в Музее Виктории и Альберта состоит из 273 листов со 116 иллюстрациями и иллюстрированным фронтисписом . [8] Размеры рукописи составляют 37,4 × 24,7 см, текстовые поля содержат 25 листов, описание насталик , размеры 24 × 13,4 см. [9] Средний размер изображений составляет около 32,5 × 19,5 см. [10] На момент приобретения Музеем Виктории и Альберта рукопись уже частично распалась на отдельные листы, которые свободно хранились между двумя лакированными книжными обложками в коробке. 116 иллюстраций были индивидуально оформлены в рамы, чтобы их можно было выставлять. [8]

Особенностью рукописи являются необычно толстые страницы изображений и странно оформленные текстовые поля на иллюстрациях. Во время изучения рукописи Джон Сейллер обнаружил, что эти особенности являются результатом последующих изменений в тексте. Чтобы иметь возможность использовать кропотливо созданные изображения для другого текста, оборотные стороны были покрыты целой страницей текста, а текстовые поля на иллюстрациях были заклеены новыми, соответствующими текстовыми панелями. В некоторых случаях старые тексты также были закрашены или сделаны неузнаваемыми каким-либо другим способом, например, на изображении 101. Фолио, на которых были написаны только тексты спереди и сзади, были просто заменены новыми исписанными листами. Изменения можно увидеть не только в разных цветах исходной бумаги и бумаги, использованной позже, но и в иногда слишком больших, иногда криво наклеенных новых текстовых панелях (например, изображения №№ 110, 115, 116), а также в почерке другого, более раннего каллиграфа, который все еще виден в нескольких местах. [11]

Новая формулировка требовала различных надписей на страницах с изображениями. Часто писец просто писал текущий custode рядом с предыдущим. Иногда custode появляется как на передней, так и на задней стороне иллюстрированного фолио — указание на то, что страница была перевернута, когда книга была переделана, т. е. преобразована из recto в verso или наоборот. [12]

Наконец, новый текст должен был быть вставлен так, чтобы повествование встречалось с соответствующей иллюстрацией в нужной точке. Чтобы добиться этого, каллиграф иногда искусственно замедлял темп повествования, располагая строки под углом. [12]

Датировка иллюстраций

Абу-ль-Фазл впервые получил поручение написать историю правления Акбара в 1589 году и передал первую часть текста, которая охватывает период до 1572 года, в апреле 1596 года. Два года спустя было завершено продолжение работы до 1598 года. Музей Виктории и Альберта относит иллюстрации в этой рукописи к периоду примерно 1592-1594 годов. [13] Однако вопрос о том, когда она была создана, является спорным.

Грубо говоря, существуют две различные хронологические классификации: одна группа экспертов датирует картины примерно 1590-1595 гг. [14], другая - 1586-1587 гг. [15] Последняя согласна с оценкой Сейллера. Он смог доказать, что иллюстрации старше сопровождающего текста, и из этого сделал вывод, что картины относятся к более ранней, неизвестной истории Акбара - тезис, который Майло Бич, бывший директор Галереи искусств Фрира , выдвинул еще в 1981 г. [16] Поэтому датировка иллюстраций может быть проведена независимо от композиции Акбар -наме в соответствии с чисто стилистическими аспектами. [1] После детального рассмотрения художественных характеристик он помещает миниатюры между « Тарих-и хандан-и Тимурийя» ​​1584/86 года и «Рамаяной» 1589 года, в связи с чем он считает вероятным создание в 1586/87 годах. [17]

Сьюзан Строндж, куратор Музея Виктории и Альберта, не согласна с утверждениями Сейллера. В своем исследовании она пришла к выводу, что текст, для которого изначально были созданы изображения, является всего лишь одной из старых версий работы Абу 'л-Фазла. Однако текущий текст пока не соответствует известному изданию Akbar-nāma . Наиболее яркими отличиями являются резкое начало текста в 1560 году, которое не соответствует ни одному из известных разделов тома, отсутствие длинного эпилога после окончания первых тридцати лет жизни Акбара и аналогичное отсутствие введения к следующему тому. [18]

Абу 'л-Фазл несколько раз пересматривал свой текст. Согласно современной исторической работе Табакат-и Акбари , одна из ранних версий уже была в обращении в 1592/93 году. По мнению Стронге, работа над иллюстрированной рукописью Акбар-наме могла начаться уже в 1592 или даже в 1590 году. В любом случае, иллюстрации были сделаны для Акбар-наме . И поскольку она не была заказана до 1589 года, невозможно, чтобы сопровождающие иллюстрации были созданы уже в 1586/87 году, как предполагает Сейллер. [19] Поэтому она не рассматривает стилистико-исторические аргументы Сейллер.

Образцы для подражания вТарих-и Хандан-и Тимурийа

Выводы Сейллера согласуются с соображениями Майло Бича о том, что иллюстрации Первой Акбар-наме могли быть предназначены для более ранней биографии Акбара, возможно, своего рода продолжения Истории потомков Тимура (перс. Tarīḫ-i ḫandān-i Timūriyya ). [20] Эта богато иллюстрированная работа, также называемая Тимур-наме , была первой исторической рукописью, написанной и проиллюстрированной вместе с Тари-и ахлфи (перс. История 1000 лет ) при дворе Моголов с 1584 года. [21] Тот факт, что картины Акбар-наме стилистически тесно связаны с картинами Тимур-наме, объясняется не только тем, что художники в более поздней рукописи смогли прибегнуть к композиционному словарю, который уже был установлен Тимур -наме . [22] Фактически, в обеих рукописях участвовало несколько одних и тех же художников: Басаван, Лал, Мискин, Джаган и Кесав Калан отвечали за композицию здесь и там. Других художников, которые в первую очередь отвечали за раскрашивание, также можно найти в обеих рукописях. [23]

Сходство в рукописях особенно очевидно в эпизодах из жизни Акбара, которые появляются в обеих рукописях. Две иллюстрации в Первой Акбар-наме об осаде Рантхамбора заимствовали отдельные элементы из «Осады Читора» в Тимур-наме . Тесная связь между двумя рукописями также очевидна в «Битве при Сарнале», в то время как соответствующая иллюстрация во «Второй Акбар-наме» выглядит совершенно иначе. Здесь лес из колючек сжался до компактной изгороди, и большинство всадников скачут довольно равномерно с обнаженными саблями. Большая часть яркости более ранних изображений была утрачена. [22]

Порядок иллюстраций

Иллюстрированные события Виктории -и-Альберт-Акбар-наме происходят между ноябрем 1560 и 1577 годами. [2] [24] Нумерация картин музеем вскоре после покупки не соответствует их фактическому порядку в работе. [25] На полях иллюстраций имеются различные ряды номеров; тот, что в середине нижнего поля, обычно написанный красным цветом, является наиболее авторитетным. Другие, написанные красным и черным, предположительно относятся к более ранним расположениям картин. [ 26] Последовательность начинается с номера 82 на листе 2/117 и заканчивается номером 197 на листе 114/117, что означает, что ни одна из последовательности из 116 картинок не отсутствует в настоящем томе, и что первый том содержал 81 картину. [26] [27] Этот первый том, вероятно, также содержит ряд картинок с номерами от 7 до 45. [28] Они находятся в различных музеях и коллекциях. Только одна отдельная иллюстрация относится к более позднему событию (апрель 1578 г.); она хранится в Британской библиотеке (альбом Джонсона 8.4) и следует сразу за серией в Музее Виктории и Альберта.

Содержание картинок

Рисунки в Музее Виктории и Альберта отражают события с 5-го по 22-й год правления Акбара. Видно, что иллюстрации неравномерно распределены по тексту, но имеют определенные центральные точки. С 19 миниатюрами (100, 101, 121, 128, 129, 131-134, 141-150) [29] различные попытки восстания узбеков, которые длились примерно с июля 1561 года по июль 1567 года, занимают большую часть пространства. Узбекское восстание, возглавляемое Али Кули Хан Заманом и его братом Бахадур Ханом, было не только одним из самых продолжительных, но и одним из самых опасных эпизодов для молодого правителя Моголов и в конечном итоге решающим для последующей реорганизации армии. [30]

Большое значение, очевидно, придавалось также охоте, о чем свидетельствуют 15 иллюстраций (82, 97, 98, 99, 119, 120, 124, 125, 135, 136, 155, 156, 169, 173, 174).

Битва против мирз была тесно связана с завоеванием Гуджарата и охватывает двенадцать картин (179-190). Как и Акбар, мирзы были потомками Тимура . Их дед или отец Мухаммад Султан Мирза когда-то приезжал в Индию с Бабуром. [31] Они хотели избавиться от господства Акбара и ненадолго вступили в союз с узбеками. Ибрагим Хусейн Мирза, Мухаммад Хусейн Мирза и Шах Мирза наконец преуспели в захвате городов Барода , Сурат и Чампанер . [32] Когда Акбар попытался расширить свою империю на юго-запад, они были одними из самых опасных противников в Гуджарате.

Всего на девяти иллюстрациях изображены осада и взятие раджпутских фортов Читтор и Рантхамбор (151–154 и 157–161).

Наконец, пять миниатюр, посвященных кормилице Акбара Махам Анаге и ее сыновьям (88, 89, 95, 96, 109), свидетельствуют о важности молочного родства .

Художники

Первая книга Акбар-наме , как и большинство богато иллюстрированных исторических рукописей, была создана командой. Опытный мастер отвечал за композицию (перс. тарх ), в то время как в основном молодой коллега отвечал за фактическое исполнение (перс. амал ) в цвете. Чтобы обеспечить правильное и презентабельное изображение Акбара или других высоких личностей, специалисты также нанимались для лиц (перс. чихра ). Поскольку художники иногда получали оплату в соответствии с их работой, их имена и деятельность часто указывались под картинами. Многие из этих деталей все еще можно найти на страницах Музея Виктории и Альберта. Рисунки выполнены в общей сложности двенадцатью художниками, наиболее выдающимися из которых являются следующие: Лал (не менее 19 миниатюр), Мискин(а) (не менее 18 миниатюр), Кесав Калан (16 миниатюр), Басаван (десять) и Джаган (десять). Около тридцати других художников были вовлечены в раскрашивание (ʿamal) , хотя точное число тех, кто был вовлечен, не может быть определено с полной уверенностью: большинство из них были выходцами из немусульманских индийских семей, и персидская транслитерация их имен не всегда последовательна. Кроме того, одни и те же имена иногда встречаются более одного раза; затем художники дополнительно идентифицируются по kalān (старший) или khurd (младший), хотя это добавление отмечено не во всех случаях.

По-видимому, в сотрудничестве были определенные предпочтения: Санвала раскрашивал только рисунки Лаля (№№ 89, 120, 138, 173, 180), Сарван, за одним исключением (№ 98), только рисунки Мискина(а) (№№ 126, 135, 151, 178, 197).

Специалистами по лицам были прежде всего Мадхав (семь картин, в том числе одна с восемью портретами), Басаван (четыре), Кесав Калан (три), Мискин(а) (пять) и Нанха, Санвала, Мукунд (по одной).

Молодые художники Манохар (№ 155), сын Басавана, и Мансур (№№ 136, 187) уже работали в студии и получили свои первые задания по цветовому оформлению. Двадцать лет спустя они займут ведущие позиции при Джахангире. [33]

Изготовление миниатюр было очень трудоемким процессом. На 15 фотографиях в рукописи Виктории и Альберта все еще есть узнаваемые остатки записей, которые доказывают, что процесс производства занял от 42 (№ 191) до 68 дней (№ 161). [34] Такая запись особенно отчетливо видна в правом нижнем углу изображения 120.

Разрозненные иллюстрации1-й Акбар-наме

Нет. [35]ИзображениеИзображенное событиеНайдено в Беверидже (B) [36] и в персидском издании (P) [37]ХудожникМесто хранения
link=https://de.wikipedia.org/wiki/Datei:Sarlauh 1. Акбар-нама, M%C3%BCnchen.jpgИллюминированная первая страница текста. - Формат фолио 35,2 × 18 см; размер изображения 32 × 16 см.БИ: 1–5

ПИ: 1–2

Амал Мансур наккашМюнхен, Музей Fünf Kontinente , инв.-№. 77-11-309 [38]
(6)link=https://de.wikipedia.org/wiki/Datei:Гебурт Тимурс, 1. Акбар-нама.jpgРождение Тимура , родоначальника индийской династии Моголов. Тимур родился в кочевом племени в Средней Азии в XIV веке. Художники никак не учитывают эти обстоятельства, а представляют события в обстановке дворца Моголов. Художник Шив Дас выбирает для этого стандартизированную форму, которая аналогичным образом используется для почти всех рождений принцев в различных исторических работах периода Акбара (ср. №№ 162 и 165). - Размер листа 37 × 24,5 см; размер изображения 29 × 18 см. [39]БИ: 205Тарх ва Амаль : Шив Дас

чихра нами : Мискина

Париж, Музей Гиме , MA 5674.
7Султан Баязид I был взят в плен в битве при Анкаре в июле 1402 года. Текст на иллюстрации сообщает, что Тимур отнесся к нему с большой добротой и отвел ему почетное место среди принцев на своей аудиенции. - Размер изображения 34 × 21 см.БИ: 209–11

ПИ: 79–80

ʿamal : Дхарм ДасНью-Йорк, Метрополитен-музей , 35.64.4 [40]
время Бабура
8Дед Акбара Бабур захватил крепость Кабул и теперь проводит там аудиенцию (октябрь 1504 г.). Изображение можно четко идентифицировать по текстовым панелям, но на самом деле иллюстрация, похоже, была сделана для более позднего события во времена отца Акбара Хумаюна . Головной убор представляет собой особый тип, который был впервые изобретен Хумаюном и назывался тадж-и 'иззат (перс. «корона чести»). Хвандамир (ст. 1535 г.), внук Миркхванда, дает его подробное описание. [41] Текстовые поля впоследствии были отредактированы, а нижнее расширено или вставлено так, чтобы лицо погонщика было скрыто.БИ: 228

ПИ: 89

ʿamal : Махиш

чихра нами : Басаван

Вашингтон, округ Колумбия, Галерея искусств Фрир , F1945.27 [42]
(9)Миниатюра не пронумерована и не имеет ни текстового поля, ни текста на обороте, так что ее классификация должна основываться исключительно на самом изображении. Майло С. Бич считает ее иллюстрацией второго завоевания Кабула. [43] Однако содержание изображения и содержание текста не соответствуют друг другу.Б евтл. I:232тарх : Фаррух

Шамаль : Дхану нами чихра : Дхармдас

Музей искусств Сан-Диего , 3-я коллекция Эдвина Бинни, 1990.288 [44]
время Хумаюна
10В то время как армии Хумаюна и султана Бахадура противостоят друг другу в Мандсауре , последний бежит к Манду (25 апреля 1535 г.). Молодая женщина, которую султан Бахадур берет с собой на коне, так тесно обнявшись, является загадкой. Хотя существует известная история любви Рупмати и База Бахадура , султана Малвы, для султана Бахадура такой истории не сохранилось. - Размер изображения 33 × 19,2 см; размер страницы 36,9 × 24 см. [45]БИ: 303

ПИ: 132

ʿамал : Бхура

чихра нами : Бхимджив

Музей искусств Цинциннати (1947.581)
?Когда в 1535 году войска Хумаюна подошли к Чампанеру , султан Бахадур приказал поджечь город, а сам бежал в Камбей.БИ: 307

ПИ: 134

ʿamal : Дхарм ДасМузей искусств округа Лос-Анджелес , M.78.9.6 [46]
?Незадолго до того, как Хумаюн собирается отправиться в Бадахшан в поход против своего брата Мирзы Камрана и все еще стоит в комнате для кувшинов с водой, на его плечо садится белый петух. Хумаюн интерпретирует это как благоприятный знак для предстоящих сражений. Июнь 1548 г. [47] – Размер изображения 32,7 × 19 см. [48]БИ: 525

ПИ: 274

к. А.неизвестное местонахождение
23В битве против своего брата Мирзы Камрана за пределами Кабула (ок. ноября 1550 г.) голова Карача-хана была доставлена ​​Хумаюну. Карача-хан перешел на сторону Мирзы Камрана и взял с собой много людей. [49] Хумаюна поддержало подкрепление, отправленное ему женой Мирзы Сулеймана. [50] – Размер фолио 36,8 × 24,4 см; размер изображения 31,4 × 19,7 см.БИ: 570

ПИ: 304

ʿамал : Бхура

чихра нами : Мискин

Музей искусств Филадельфии (1947-49-1) [51]
?Битва за пределами Кабула между армиями Хумаюна и Мирзы Камрана, ноябрь 1550 г. Когда последний понимает, что не сможет удержать свою позицию, он бежит через перевал Бадпадж. Мирзу Камрана можно увидеть наверху между скалами под дромадером, его брата Хумаюна немного ниже на картине в золотых доспехах. Дромадер на заднем плане, возможно, относится к концу битвы, когда Хумаюн видит двух верблюдов без проводника, нагруженных сундуками. Он сам приводит двух животных, и когда сундуки открываются, в них оказываются книги из королевской библиотеки, которые были утеряны в одном из предыдущих сражений. [52]БИ: 570–571ʿамал : Махеш

чихра нами : Падара(х)

Торонто, Музей исламского искусства Ага Хана, АКМ 133 [53]
?Братоубийственная борьба продолжается. 20 ноября 1551 года Мирза Камран и афганские бойцы ночью нападают на лагерь Хумаюна. Последний одерживает победу, но его брат Мирза Хиндал, сражавшийся на его стороне, погибает. Мирзе Камрану снова удаётся бежать.БИ: 582

ПИ:312

к. А.Тегеран, библиотека дворца Голестан № 2253 [54]
?В конце декабря 1551 года девятилетний Акбар получает всех слуг и Джагир Газни своего покойного дяди Мирзы Хиндала, чтобы он «мог привыкнуть к управлению целым через управление частью». Имена 14 важных личностей, которые перешли со службы М. Хиндала к Акбару, перечислены по отдельности; главным надзирателем был Атка Хан Хваджа Джалал уд -Дин Махмуд. Возможно, что люди, собравшиеся вокруг трона молодого принца, — это Хваджа и упомянутые 14 мужчин. [55] Иллюстрацию можно атрибуировать только приблизительно. Она опубликована только как деталь и без текста на обороте.БИ: 586–587к. А.Тегеран, библиотека дворца Голестан № 2253 [56]
?Эта картина либо непосредственно предшествует предыдущей, а затем показывает прибытие Акбара в Газни, либо изображает его прием в Кабуле, куда он должен был отправиться вскоре после взятия Газни. Эта иллюстрация опубликована только как часть.БИ: 587tarh : ДжаганТегеран, библиотека дворца Голестан № 2253 [57]
?Акбар посещает отшельника Бабу Биласа в Газни (декабрь 1551/январь 1552). [58] Вход в пещеру виден позади отшельника. У Акбара в то время еще не было слонов, которых можно увидеть на картине. - Картина была обрезана и теперь имеет размеры 28,9 × 17,2 см. [59]БИ: 596/97к. А.Дублин, Библиотека Честера Битти 11A.26
32Эту сцену с Хумаюном нельзя отнести к какому-либо конкретному отрывку в тексте. Возможно, это аудиенция в Кандагаре [60] Январь 1554 г.: Ходжа Гази, который был в Персии по поручению Хумаюна, только что вернулся оттуда с дарами.Б евтл. I: 611ʿamal : Дхарм Дас

чихра нами : Лал

Генуя, Фонд исламского и азиатского искусства Брускеттини
36Текст на обороте картины описывает битву при Мачхиваре в мае 1555 года, в которой армия Моголов под предводительством Байрам-хана разгромила армию афганской династии Сур. Однако Хумаюн в этой битве не присутствовал. Под миниатюрой приведено одно из обычных резюме событий на картине: Ǧang kardan-i laškar-i ḥażrat Ǧannat Āššiyanī bā Afġānān wa fatḥ namūdan dar ḥīnī ki urdū-yi ẓafar-qarīn mutawaǧǧih-i fatḥ-i Hindustān būd. «Битва армии Его Величества Джаннат Ашияни с афганцами в тот момент, когда победоносная армия направлялась на завоевание Индии». Центральная фигура на коне здесь явно упоминается как Джаннат Ашияни (= Хумаюн). [61] помечено. Это говорит о том, что иллюстрация больше относится к битве при Сирхинде, которая произошла немного позже, 22 июня 1555 года, в присутствии Хумаюна. [62] В этот день Моголы одержали решительную победу над Сикандар Шах Суром, который расчистил путь к Дели. [63]БИ: 626 [64]

ПИ: 345

Ателье-vermerke unleserlichМузей искусств Кливленда , 1971.77
40Хумаюн неожиданно умер при падении. [65] Его сын Джалал уд-Дин Мухаммад, широко известный под своим прозвищем «Акбар», был коронован 14 февраля 1556 года. [66] Однако Байрам-хан , сыгравший важную роль в завоевании Индии, оставался на своем посту в течение следующих нескольких лет. [67] Через три дня после коронационных торжеств Акбар провел большое собрание, на которое был приглашен и Шах Абу 'л-Ма'али. Поскольку он был близким доверенным лицом Хумаюна, он предположил, что теперь он также занимает особое положение при дворе. По словам Абу 'л-Фазла, это неверное суждение заставило его вести себя настолько неподобающим образом, что его арестовали и отправили в тюрьму в Лахоре. Он смог сбежать оттуда, но все закончилось плохо, см. рисунок №. 114. Человек в центре картины, слева от Акбара, несомненно, Байрам-хан.Б II: 28–29тарх : Басаван

ʿамал : Шанкар

Институт искусств Чикаго , 1919.898
1-й год правления Акбара (1556–1557)
45Во Второй битве при Панипате 5 ноября 1556 года армия Моголов сражалась с войсками Адил-шаха Сура под предводительством его командира Хему . Смерть Хему, которого стрела попала в глаз во время езды на слоне, в конечном итоге приводит к победе Моголов. Иллюстрация, скорее всего, представляет собой левую половину двухстраничного сочинения. На правой стороне, вероятно, изображен Хему на слоне.Б II: 58–64тарх : Канха

ʿамал : Банди

Мельбурн, Национальная галерея Виктории , Felton Bequest 1976 (AS24-1976)
2-й год правления Акбара (1557–1558)
?Не успела армия Адил-шаха Сура быть побежденной, как пришлось сражаться с другим отпрыском династии Сур: Сикандар Сур угрожал империи в районе к северу от Амритсара . По мере продвижения армии Моголов Сикандар отступил в крепость Манкот [68] в Сиваликсе , где он выдерживал осаду в течение шести месяцев. 24 июля 1557 года он сдался после того, как был официально принят на императорскую службу благодаря заступничеству Байрам-хана. Ему был предоставлен джагир в Бихаре , но его сын остался заложником при дворе Моголов.

Иллюстрация покрыта на обороте каллиграфией 19 века; поэтому нет текста, который бы облегчал классификацию. Идентификация сцены с окончанием осады Манкота была сделана путем назначения различных элементов: крепость в горах, из которой выносят паланкины и другие вещи, очень молодой вид Акбара и Байрам-хан с его особым головным убором времен Хумаюна, чьи жесты соответствуют заступничеству. Изображение повреждено и обрезано и имеет размеры 34 × 20,5 см. [69] Нет никаких других событий в рассматриваемом временном интервале, которые подходили бы сюда.

Б II: 90–91к. А.неизвестное местонахождение
19-й год правления (1574–1575)
хЭта миниатюра относится к путешествию Акбара в восточные провинции, чтобы подчинить султана Бенгалии Дауд-хана Карарани. Путешествие наружу совершается из Агры на лодке по Ямуне в Патну , куда двор и армия прибывают через шесть недель 4 августа 1574 года. Абу-л-Фазл дает очень точное описание лодок, которые все были украшены головами животных на носу. Именно эти лодки можно увидеть на иллюстрации. Возраст Акбара в то время, 32 года, также соответствует его внешности на картине. Тем не менее, классификация картины проблематична. Соответствующий текстовый отрывок можно найти в Akbar-nāma III: 120-135 и, таким образом, в части рукописи, которая находится в Музее Виктории и Альберта. Поскольку нет никаких доказательств того, что иллюстрация из этой части рукописи отсутствует, принадлежность к 1-й Akbar-nāma может быть действительна только в ограниченной степени. Вероятно, это очень ранняя миниатюра, которая не была добавлена ​​позднее, когда работа приобрела окончательный вид. - Размер изображения 34 × 20,5 см.

[70]

Б III: 120–135к. А.неизвестное местонахождение
23-й год правления Акбара (1578–1579)
?Это единственная иллюстрация из 1-й Акбар-намы , которая ссылается на текстовый отрывок после окончания рукописи Виктории и Альберта в сентябре 1577 года. На ней Акбар изображен на охоте на камаргах [71] Когда животные были согнаны примерно через четыре дня, Акбар испытал мистический опыт. В благодарность за эту божественную милость Акбар приказывает отпустить животных. - Размер изображения 30,6 × 18,5 см.Б III: 345–347ка [72]Лондон, Британская библиотека , Джонсон Альбом 8, 4 [73]

Иллюстрации к1-й Акбар-намев Музее Виктории и Альберта

Нет. [35]ИзображениеИзображенное событиеНайдено в

Беверидж [36] (Б) и в персидском издании [37] (П)

ХудожникИнвентарный номер
5-й год правления (1560–1561)
Это начало текста дер Зейтен-им-Виктория и музея Альберта. В центральном золотом Картуше иллюминертен Seitinkopfes находится Überschrift des Kapitels.Б II: 186

П II: 121, Цайле 8

к. А.Ис. 2:1-1896
82Акбар лично помогает поймать гепарда в первый раз. [74]Б II:186–7

П II: 121–2

tarh : [75] Тулси

амал : [76] Нараян

Ис. 2:2-1896
83После неудавшегося восстания регента Акбара Байрам-хана , Акбар отправляется на корабле из Дели в Агру .Б II: 187

П II: 122

tarh : Тулси

ʿamal : Нараян

Ис. 2:3-1896
84Мать Акбара на корабле по пути в Агру.Б II: 187

П II: 122

tarh : Тулси

ʿамал : Дурга

Ис. 2:4-1896
85Убийство Байрам-хана афганцами в отместку за поражение в битве при Мачхиваре . 31 января 1561 года.Б II: 201–2

П II: 131

tarh : Тулси

ʿамал : Тирийя

Ис. 2:5-1896
86Жена Байрам-хана и его четырехлетний сын Абд ар-Рахим спасены.Б II: 203

П II: 132

МукундИс. 2:6-1896
87Акбар принимает сына Байрам-хана Абд ар-Рахима в сентябре 1561 года. Молодые слуги рядом и позади императора — сыновья амиров и мансабдаров , которые несут кур : лук, колчан, щит и меч. Они также присутствуют на всех поездках и также берут с собой несколько штандартов, которые завернуты в красную ткань. [77] Штандарты и кур считаются знаками королевской власти, как и саябан или афтабгир , который держит слуга в синем одеянии вверху справа. Он защищает правителя от лучей солнца. Абу 'л-Фазл дает описание в Ā'īn-i Akbarī . [78]Б II:203

П II: 132

ʿamal : АнантИс. 2:7-1896
88Свадебное торжество Баки Мухаммад-хана, сына кормилицы Акбара Махам Анаги. (На двойной странице с 89.)Б II:205

П II: 133

tarh : Лал

ʿamal : Банвали Хурд

Ис. 2:8-1896
89Свадебное торжество для молочного брата Акбара Баки Мухаммада Хана. Махам Анага сидит, абсолютная диковинка, справа от Акбара. Двое мужчин справа, один постарше, другой помоложе, приветствуют Акбара таслимом . Для этого тыльная сторона правой руки кладется на землю. Когда они встают, рука поднимается, а ладонь кладется на макушку головы. Это в конечном итоге символизирует полное подчинение: человек предлагает себя в жертву.

[79]

Б II: 205

П II: 133

tarh : Лал

ʿamal : Санвала

Ис. 2:9-1896
6-й год правления (1561–1562)
90Поражение и бегство Баз Бахадура , правителя султаната Мальва . (Правая половина двухстраничного сочинения с 91.) [80]Б II: 213

П II: 137

tarh : Джаган

ʿamal : Qabūl Chela

Ис. 2:10-1896
91Поражение и бегство Баз Бахадура.Б II: 213

П II: 137

tarh : Джаган

ʿamal : Банвали Калан

Ис. 2:11-1896
92Битва в Джаунпуре против афганцев династии Сур .Б II: 216

П II: 139

tarh : Канха

амал : Химан Сангтараш

Ис. 2:12-1896
93Победа узбекского могольского генерала Али Кули-хана над афганцами в Джаунпуре на берегах Гомти .Б II: 216

П II: 139

tarh : Канха

ʿamal : Банвали Хурд

Ис. 2:13-1896
94Направляясь в Мальву, Акбар проходит мимо крепости Гагрон. Правитель замка добровольно, без боя, отдает ему ключи.Б II: 218

П II: 140

tarh : не хочу

ʿamal : Мадхав Калан

Ис. 2:14-1896
95Молочный брат Акбара Адхам Хан , который произвольно распределил добычу после победы над Баз Бахадуром, показывает Акбару свое подчинение. Гепард с повязкой на глазах виден в нижней части картины. Абу 'л-Фазл объясняет в Ā'īn-i Akbarī , что это заставляло гепардов молчать, пока их не использовали. [81]Б II: 219

П II: 141

Кхем КаранИс. 2:15-1896
96Адхам Хан организует пир для Акбара в Сарангпуре , где он представляет трофеи, добытые в ходе кампании против Баз Бахадура, в том числе танцоров, которых он изначально хотел оставить себе.Б II: 221

П II: 142–3

tarh : Кесав Калан

ʿамал : Дхармдас

Ис. 2:16-1896
97На обратном пути из Сарангпура в Агру двор Моголов встречает тигрицу с пятью детенышами около Нарвара. [82] Акбар сталкивается с ней один и поражает ее ударом меча. Пятеро детенышей убиты слугами. (Правая половина двухстраничного сочинения с 98.)Б II: 222

П II: 144

tarh : Басаван

Шамаль : Тара Калан нами чихра : [83] Басаван.

Ис. 2:17-1896
98Бой с тиграми близ Нарвара.Б II: 223

П II: 144

tarh : Басаван

ʿамал : Сарван.

Ис. 2:18-1896
99Охота Акбара в окрестностях Агры.Б II: 226tarh : Басаван

ʿамал : Дхармдас

Ис. 2:24-1896
100«Али Кули Хан Заман и его брат Бахадур Хан делают Акбару подарки, среди которых есть несколько необычных слонов, которые упоминаются по именам. [84] (Правая половина двухстраничного сочинения со 101.).Б II: 229

П II: 148

tarh : Кесав

ранг амиз : [85] Четар

Ис. 2:19-1896
101Али Кули Хан Заман и Бахадур Хан доставляют дань (пешкаш) Акбару в Каре на Ганге, [86] июль 1561 года.Б II: 229

П II: 148

tarh : Кесав Калан

ранг амиз : Четар

Ис. 2:20-1896
102Акбар сражается на слоне Муст Хавай против слона Ранбагха. Атка Хан, [87] в настоящее время верховный министр, пытается отговорить Акбара от опасного боя криками и мольбами. (Правая половина двухстраничного сочинения со 103.)Б II: 234

П II: 151

tarh : Басаван

ʿamal : Четар

Ис. 2:21-1896
103Когда Ранбагх бежит по мосту из лодок, Хавай бежит за ним.Б II: 234кейн

Zuschreibung

Ис. 2:22-1896
104Акбар в Аджмере у могилы Муин уд-Дина Чишти .Б II: 243tarh : Басаван

Шамаль : Ихлас чихра нами : Нанха

Ис. 2:23-1896
7-й год правления (1562–1563)
105Битва за крепость Мерта на территории Раи Малдева Ратора, правителя Марвара .Б II: 250

П II: 162

tarh : Мукунд

амал : Химан Сангтараш

Ис. 2:25-1896
106После завоевания форта Биджагарх После завоевания форта Биджагарх [88] и Бурханпура войсками Моголов под командованием Пира Мухаммада, нападение База Бахадура и армии Хандеша угрожает. Вопреки советам своих людей, которые предпочли бы перенести свою добычу из последних сражений в безопасное место, Пир Мухаммад настаивает на сражении с Базом Бахадуром. Войска Моголов уступают по численности, бегут и пытаются достичь безопасности на другой стороне Нарбады. Пир Мухаммад тонет в процессе.Б II: 259

П II: 168

tarh : Мискина

ʿamal : Парас

Ис. 2:26-1896
107Высокопоставленный посланник шаха Тахмаспа I выражает соболезнования в связи со смертью Хумаюна и поздравляет Акбара с восшествием на престол. (Правая половина двухстраничного сочинения со 108 строками.)Б II: 262

П II: 170

tarh : Лал

Амаль : Нанд, Сон фон Рамдас

Ис. 2:27-1896
108Сайид Бег, посланник Сефевидов, привез в качестве подарков благородных лошадей, драгоценные ткани и различные редкости.Б II: 262

П II: 170

tarh : Лал

ʿамал : Ибрагим Кахар

Ис. 2:28-1896
109Адхам-хан приказал убить Атка-хана, самого высокого визиря в империи, в зале для аудиенций, потому что он завидовал его высокому положению. Акбар лично сразил своего молочного брата ударом кулака и приказал сбросить его с галереи зала для аудиенций. Поскольку Адхам-хан еще не умер после первого падения, его подняли и сбросили во второй раз. 16 мая 1562 года.Б II:272

П II: 176

tarh : Мискин

Шамаль : Шанкар нами чихра : Мискин

Ис. 2:29-1896
110Мунъим Хан, который возбудил ревность Адхама Хана к Атка Хану, бежит после его убийства из страха наказания. Он хочет найти безопасность в Кабуле. Однако после шестидневного путешествия его арестовывают и возвращают в суд.Б II: 279

П II: 180

tarh : Джаган

ʿамал : Наман

Ис. 2:30-1896
8-й год правления (1563–1564)
111Победа над Адамом, султаном клана Гахар в регионе Потхохар .Б II: 299–300

П II: 193

tarh : Тулси

Шамаль : Бхавани чихра : Санвала

Ис. 2:31-1896
112Шараф уд-Дин Хусейн, зять императора, [89] впал в немилость. Поэтому Акбар назначил своим джагиром в Аджмере Хусейна Кули-хана. Заместитель Шараф уд-Дина Хусейна в Аджмере, Тархан Дивана, изображенный в желтом одеянии, неохотно сдает крепость Хусейну Кули-хану после непродолжительной осады.Б II: 304–5

П II: 196

tarh : Лал

Шамаль : Наман чихра нами: Мукунд

Ис. 2:32-1896
113Неудачное покушение на Акбара в Дели. Убийца убит немедленно.Б II: 313

П II: 201

tarh : Джаган

ʿamal : Бхавани Калан

чихра нами : Мадхав

Ис. 2:33-1896
9-й год правления (1564–1565)
114Абу-ль-Маали, бывший доверенным лицом Хумаюна, впал в немилость при Акбаре и искал убежища в Кабуле у десятилетнего сводного брата Акбара Мирзы Мухаммада Хакима и его влиятельной матери Мах Чучак Бегам. Его высокое происхождение побудило Мах Чучак женить его на своей дочери. Однако в своем стремлении к неограниченному правлению Абу-ль-Маали убил Бегам и некоторых ее советников всего несколько месяцев спустя и взял под контроль Мирзу. Мирза Сулейман,

[90] ранее назначенный Хумаюном губернатором Бадахшана , вмешивается в Кабул. Мирза Мухаммад Хаким в конце концов казнил Абу 'л-Маали.

Б II: 321

П II: 207

tarh : Джаган

ʿамал : Асир

Ис. 2:34-1896
115Рани Дургавати, правительница Гархи в северной Гондване , ведет свои войска в битву против Моголов и в конце концов убивает себя кинжалом, когда ее поражение становится очевидным. На этой странице вы можете ясно видеть текстовые поля, которые были вклеены позже. (Правая половина двухстраничного сочинения со 116.)Б II: 330

П II: 214

tarh : Кесав

ʿамал : Джаганнатх

Ис. 2:35-1896
116Ходжа Абд аль-Маджид Асаф-хан, один из важнейших полководцев Акбара, сражается в битве против Рани Дургавати.Б II: 330–31

П II: 214

tarh : Кесав Калан

ʿамал : Нарсингх

Ис. 2:36-1896
117Хваджа Муаззам, сводный брат матери Акбара, [91] убил свою жену. Когда Акбар (в зеленом одеянии, в центре слева) противостоит ему, слуга Хваджи, кажется, собирается напасть на правителя. Один из последователей Акбара опережает его и отрубает слуге голову.Б II: 337

П II: 218

к. А.Ис. 2:37-1896
118Хваджа Муаззам и его постоянные спутники по пьянкам связаны и унесены в реку, где они тонут. Хваджа Муаззам выживает и позже оказывается заключенным в крепости Гвалиор , где он в конечном итоге умирает.Б II: 337

П II: 218–19

к. А.Ис. 2:38-1896
119По пути в Малву Акбар отловил диких слонов, чтобы приручить их (июль 1564 г.). Однако настоящей целью охотничьей экспедиции было проникнуть на юг, не вызвав слишком много шума, и подавить в зародыше восстание Абдуллы-хана Узбека, губернатора провинции.Б II: 342–43тарах : Махеш

амал : Кесав Хурд

Ис. 2:40-1896
120Акбар наблюдает за приручением диких слонов, которых он только что поймал.Б II: 342–43тарах : Лал

ʿamal : Санвала

Ис. 2:39-1896
121С 300 людьми Акбар побеждает численно превосходящие войска Абдуллы Хана Узбека. Сам он бежал, но его барабаны и штандарты были захвачены и представлены императору здесь. [92]Б II: 348

П II: 227

тарах : Махеш

ʿamal : Анант

Ис. 2:41-1896
122Мирза Сулейман из Бадахшана пытался взять под контроль брата Акбара Мирзу Мухаммада Хакима. Однако последнему удается сбежать и он просит брата о помощи. Поэтому войска Акбара движутся на север, сначала освобождая крепость Джелалабад и убивая Камбара Али, командира замка, назначенного М. Сулейманом.Б II: 363

П II: 240–41

tarh : Лал

ʿамал : Рамдас

Ис. 2:42-1896
123Мирза Сулейман снимает осаду Кабула и бежит от наступающей армии Моголов.Б II: 263–64

П II: 241

ʿamal : Бхагван

нами чихра : Мадхав

Ис. 2:49-1896
10-й год правления (1565–1566)
124Несколько слонов были убиты во время охоты в районе форта Нарвар и Карера [93] захвачены и отогнаны в близлежащую крепость. Чтобы обеспечить их достаточным количеством воды, Акбар выкопал большой бассейн и наполнил его водой. (Правая половина двухсторонней композиции со 125.)Б II: 371

П II: 245

tarh : Лал

ʿамал : Хари

Ис. 2:43-1896
125Слоны содержались в плену во дворе замка, для чего Акбар построил специальный водоем.Б II: 371

П II: 245

tarh : Лал

ʿамал : Кхем

ИС. 2: 44-1896
126Строительство форта Агры (1565 г.). (Правая половина двухстраничного сочинения с номером 127.)Б II: 373

П II: 247

tarh : Мискина

ʿамал : Сарван.

Ис. 2:45-1896
127Строительство крепости Агры.Б II: 373

П II: 247

tarh : Мискин

амал : Тулси Хурд.

Ис. 2:46-1896
128Чтобы подавить восстание узбекских эмиров во главе с Али Кули-ханом Заманом и его братом Бахадур-ханом, Акбар и его армия отправились на восток. В двух днях пути от Джаунпура , Джагира Али Кули-хана, несколько эмиров отдают дань уважения правителю. Асаф-хан пользуется случаем, чтобы преподнести Акбару часть военных трофеев от завоевания империи Гонд в предыдущем месяце. [94] На заднем плане — Джаунпур на реке Гомти . Июль 1565 г. (правая половина двухстраничного сочинения со 129.).Б II: 379tarh : не хочу [95]

ʿamal : Нанха

Ис. 2:51-1896
129Асаф Хан представляет сокровища из Гархи. Согласно Акбар-наме , представление дани-даров произошло за два дня пути до Джаунпура. Однако короткая неформальная заметка на левом краю картины указывает, что крепость на заднем плане — это Джаунпур.Б II: 379tarh : Мискина

ʿamal : Бхагван

Ис. 2:52-1896
130Обеспокоенный тем, что его хищение значительной части военной добычи из Гархи будет обнаружено, [96] Асаф-хан бежит от двора, который в это время все еще находится лагерем в Джаунпуре. Акбар посылает Шуджа'ат-хана с несколькими людьми преследовать его. Когда они пересекают Ганг на лодках в Каре, они подвергаются обстрелу со стороны последователей Асаф-хана.Б II: 383tarh : Тулси Калан

ʿамал : Джагдживан

Ис. 2:47-1896
131В декабре 1565 года treffen sich Mun'im Хан (Хан Ханан) и Али Кули Хан Заман, um eine Versöhnung mit Akbar auszuhandeln. Damit es keinesfalls unerwünschte Zuhörer gibt, treffen sie sich в Booten auf dem Ganges, в der Mitte zwischen Narainpur и Buxar .Б II: 386tarh : Кесав

ʿamal : Банвали Хурд

Ис. 2:48-1896
132ʿАли Кули Хан по-прежнему отказывается лично засвидетельствовать свое почтение Акбару и вместо этого отправляет Ибрагим-хана и его мать ко двору, которые приносят слонов в качестве подарков. Пока мать ждет в покоях императорского гарема, Ибрагим-хан появляется перед Акбаром с мечом и саваном на шее в знак его — и ʿАли Кули Хана — покорности. Он прощает ʿАли Кули Хану непокорное поведение и приказывает снять меч и саван Ибрагим-хана.Б II: 388

П II: 260

tarh : Басаван

ʿamal : Мах Мухаммад

Ис. 2:50-1896
133Обсуждение между Бахадур-ханом и переговорщиком Акбара Мир Муизз аль-Мульком о возможном смягчении наказания для Али Кули-хана Замана. Эта иллюстрация Фарруха Бега, по-видимому, изначально предназначалась для другой рукописи. Стертый текст вверху и внизу был, как все еще видно, окружен формой облака и не был, как во всех других иллюстрациях к этой 1-й Акбар-наме , на прямоугольных панелях. Работы Фарруха Бега узнаваемы по его отличительному персидскому стилю. [5]Б II: 389ʿamal : Фаррух БегИс. 2:96-1896
134Во время преследования Али Кули-хана войска Великих Моголов попадают в руки противника с лодками и снаряжением.Б II: 395

П II: 266

tarh : Канха

ʿамал : Мухлис

Ис. 2:97-1896
11-й год правления (1566–1567)
12-й год правления (1567–1568)
135В марте 1567 года Акбар устроил огромную камаргху в провинции Лахор с тысячами погонщиков, которая описывается как самая крупная за все время. [97] Помимо самой охоты, на миниатюре вверху справа изображено одновременное событие: наказание Хамида Бакари, всадника из телохранителей. [98] Он застрелил другого члена двора стрелой и должен был быть обезглавлен. Однако, поскольку обезглавливание не удалось, его голову обрили в качестве наказания, и он должен был скакать по охотничьему полю, сидя задом наперед на осле. (Правая половина двухстраничной иллюстрации с номером 136.)Б II: 417–18

П II: 282

тарх ва нами чихра : Мискина

ʿамал : Сарван

Ис. 2:55-1896
136Художники изобразили стадных животных с большой точностью, так что разворот на двух страницах также содержит информацию о фауне северной Индии XVI века. Среди прочих можно увидеть мархура , уриала , гарну , илгаи , читала , золотого шакала и индийскую циветту . [99]Б II: 417–18

П II: 282

tarh : Мискина

ʿамал : Мансур

Ис. 2:56-1896
137Асаф-хан и его брат Вазир-хан ненадолго присоединились к Али-Кули-хану и его брату Бахадур-хану, но захотели снова отделиться от них. Во время попытки побега Асаф-хан был схвачен и содержался в паланкине на слоне. Его связанные руки можно увидеть на иллюстрации. Вазир-хану удается освободить своего брата вместе с его сыном и несколькими последователями. Поскольку сын Вазир-хана сражался так храбро, ему было присвоено почетное звание «Бахадур-хан».Б II: 419

П II: 283

tarh : Джаган

Шамаль : Нараян чихра нами : Мадхав Хурд

Ис. 2:53-1896
138Когда Акбар возвращается в Лахор после завершения Камарги, двое мужчин из его окружения тонут в реке Рави.Б II: 419tarh : Лал

ʿamal : Санвала

Ис. 2:54-1896
139В Лахоре Акбар узнает, что узбеки вокруг Али Кули-хана снова восстают. Поэтому он спешит в Агру со своими войсками и разбивает лагерь по пути в Танезаре , который находится в непосредственной близости от мифического места битвы Курукшетра . Индуистские преданные собирались там каждый год, щедро раздавая милостыню. [100] Поскольку доля благочестивых даров не в последнюю очередь зависит от благоприятного места хранения, [101] между двумя группами санньясинов , которых Абу 'л-Фазл называл Кур и Пури, вспыхнул ожесточенный спор . Говорят, что еще до этого превосходящие по численности пури попросили правителя Моголов о поддержке. [102] Во время своего пребывания Акбар (на фото выше, верхом на коне) посылает своих людей в бой и помогает пури одержать победу. Лидер кур погибает в процессе. Апрель 1567 г. (правая половина двухстраничного сочинения со 140.)Б II: 424

П II: 287

tarh : Басаван

ʿamal : Тара Калан

Ис. 2:61-1896
140Только предгорья битвы тянутся к этой части двухстраничной иллюстрации. Рядом с сражающимися санньяси, которые принадлежат к двум разным группам Дашанами, [103] здесь также можно увидеть некоторых натхов-йогов, узнаваемых по их широким пальто, иногда также по шляпам или веревке через плечо со свисающими цветными лентами. [104]Б II: 424

П II: 287

tarh : Басаван

Шамаль : Аси, барадар-и Мискина [105]

Ис. 2:62-1896
141Когда приближаются Али Кули-хан и его войска, Мирза Юсуф-хан, феодал Каннаудж , бежит в крепость Шергарх, которую Шер Шах Сур построил на берегах Ганга на месте старого Каннауджа. [106] (Первоначально задумывалось как правая половина двухсторонней композиции с 142.) [107]Б II: 425–426

П II: 289

tarh : Канха

Шамаль : Нанди валад-и Рамдас

Ис. 2:64-1896
142Мирза Юсуф Хан бежит в крепость Шергарх (Каннаудж), когда приближаются Али Кули Хан и его войска. Эта иллюстрация, несомненно, была запланирована как левая половина двухстраничной композиции со 141; на самом деле она используется как правая половина двухстраничной композиции со 143.Б II: 425–426

П II: 289

tarh : Канха

ʿamal : Нанха

Ис. 2:57-1896
143Преследуя Али Кули-хана, Акбар пересекает Ганг с запада на восток на слоне.Б II: 427

П II: 290

tarh : Джаган

ʿamal : Нанд Гвалиари

Ис. 2:58-1896
144Войска Акбара преследуют Али Кули-хана. (С числом 145 на двойной странице.)Б II: 427–428

П II: 290–291

Нанд Гвалиари [108]Ис. 2:59-1896
145Акбару пришлось снова пересечь Ганг, чтобы противостоять Али Кули-хану и его брату Бахадур-хану. На этот раз имперские войска переправляются через реку в Маникпуре. [109] Акбар сам ведет слона и использует для этого анкуса .Б II: 428ʿамал : Ихлас

имя : Мадхав

Ис. 2:60-1896
146Голова Али Кули Хана Замана лежит под деревом и позже ее там находят. [110] (Mit Bild 147 auf einer Doppelseite.)Б II: 433тарх ва нами чихра : Кесав Калан

ʿамал : Четар Муни

Ис. 2:63-1896
147Читрананд, один из слонов Могуларми, который в настоящее время находится в фазе муста , со всей силой нападает на мятежного слона Удию, который падает замертво.Б II: 432

П II: 294

к. А.Ис. 2:115-1896
148Бахадур-хан в плену у Акбара.Б II: 432

П II: 294

tarh : Кесав Калан

ʿamal : Мадхав Калан

Ис. 2:65-1896
149После победоносной битвы с Али Кули-ханом и его братом, Акбар и его войска отправились в Бенарес, чтобы захватить дополнительных сторонников узбекских повстанцев. В ходе этого процесса Моголы также захватывают жен Бахадур-хана и евнуха, Хваджу Алама. Последний становится личным слугой Акбара, но пользуется первой же возможностью бежать, которая оказывается недолгой. Здесь его представляют Акбару в крепости Кара.Б II: 435

П II: 297

к. А.Ис. 2:89-1896
150Наказание сторонников Али Кули-хана.Б II: 435

П II: 297 [111]

tarh : Мискина

ʿamal : Банвали Калан

Ис. 2:90-1896
151Осада раджпутской крепости Читторгарх , самого важного замка Мевара, который находился в руках Удая Сингха II из клана Сисодия. [112] Могуларми окружает крепость несколькими отрядами, один из которых имеет задачу строительства крытых проходов (sābāṭ) , при защите которых солдаты могут продвигаться к крепости. Рабочих можно увидеть за работой в левом нижнем углу картины. В соответствии с текстом, миниатюра показывает ограждения, покрытые сыромятной кожей , чтобы защитить строителей от стрел противника. (Правая половина двухстраничной композиции с 152.)Б II: 467

П II: 320–321 [113]

tarh : Мискина

ʿамал : Сарван

Ис. 2:66-1896
152Во время осады крепости Читтор отряд войск под непосредственным командованием Акбара (внизу слева на снимке) пытается вырыть туннели в скале под стенами замка. Вход в один из таких туннелей можно увидеть слева от центра снимка. План состоял в том, чтобы заполнить два туннеля большим количеством пороха, чтобы взорвать стену замка и проникнуть в образовавшийся проход. Однако 17 декабря 1567 года произошел серьезный несчастный случай, когда нападавшие, стоявшие рядом, ворвались в крепость после того, как сдетонировал первый взрывной заряд. Около двухсот могольских солдат погибли в результате второго взрыва.Б II: 468–469tarh : Мискина

ʿамал : Бхура

Ис. 2:67-1896
153После того, как сабаты были завершены и несколько прорывов через крепостные стены расчистили путь, солдаты армии Моголов смогли проникнуть в замок. Во второй половине ночи Акбару удалось застрелить Джаймала, коменданта замка. Несколько часов спустя, 24 февраля 1568 года, крепость попала в руки Моголов.Б II: 472к. А.Ис. 2:68-1896
154Раджпутский правитель Удай Сингх II уже укрылся в Удайпуре перед осадой. Смерть его командира Джаймала]] означала окончательное падение крепости. Согласно раджпутскому обычаю, женщины были сожжены в Джаухаре , а мужчины храбро бросились в свой последний бой. На фотографии выше показаны горящие женские покои. Пустая текстовая панель с полупрозрачными остатками текста еще раз свидетельствует о последующей переделке рукописи.Б II: 472к. А.Ис. 2:69-1896
13-й год правления (1568–1569)
155Посетив гробницу своего отца Хумаюна и различные святыни, Акбар устраивает охоту на камаргов в Паламе. [114] (Правая половина двухстраничного сочинения со 156.)Б II: 489–490

П II: 334

tarh : Мукунд

ʿамал : Манохар

Ис. 2:71-1896
156Камаргха в районе Дели.Б II: 489–490

П II: 334

tarh : Мукунд

ʿamal : Нараян

Ис. 2:70-1896
1578 февраля 1569 года армия Моголов достигла стратегически важного форта Рантхамбор раджпутского принца Сурджана Хада [115] , вассала Раны Удая Сингха II [116]. Абу-л Фазл сообщает, что Акбар поднимается на гору на следующий день после своего прибытия и осматривает местоположение замка. (Акбар вверху справа в белой мантии.)Б II: 491tarh : Кхем Каран

ʿamal : Кхем Каран

Ис. 2:73-1896
14-й год правления (1569–1570)
158Чтобы взять под обстрел крепость Рантхамбор, пушки с большим трудом перетаскивают на гору напротив.Б II: 494tarh : Мискина

ʿamal : Парас

Ис. 2:72-1896
159Осада и бомбардировка Рантхамбора.Б II: 494tarh : Мискина

ʿамал : Бхура

Ис. 2:74-1896
16021 марта 1569 года раджа Сурджан сдается и преподносит Акбару дары и ключи от крепости.Ü II: 495 [117]tarh : Мукунд

ʿамал : Шанкар

Ис. 2:75-1896
161Акбар (верхом на коне) в крепости Рантхамбор.Б II: 495–496tarh : Лал

ʿамал : Шанкар

Ис. 2:76-1896
162Рождение Салима, позже Джахангира , 30 августа 1569 года в Фатехпур-Сикри . Художник Кесав Калан представляет отдаленный вид пейзажа в верхней части картины с группой домов, правильно уменьшенных в перспективе. Этот тип изображения пейзажа на заднем плане стал очень популярным в могольской живописи в 1590-х годах.Б II: 503–504tarh : Кесав Калан

ʿамал : Дхармдас

Ис. 2:78-1896
163В Агре Акбар получает известие о рождении сына. Следуя старому обычаю, он ждет несколько недель, чтобы увидеть своего долгожданного сына.Б II: 503–505tarh : Кесав Калан

ʿамал : Читра

Ис. 2:79-1896
164В случае, если его молитвы о сыне будут услышаны, Акбар поклялся совершить паломничество из Агры к гробнице Муин уд-Дина Чишти в Аджмере . Он выполнил этот обет через шесть месяцев после рождения своего прародителя. 20 января 1570 года Акбар отправился в путь и достиг Аджмера 4 февраля 1570 года.Б II: 510–511

П II: 350

tarh : Басаван

ʿamal : Нанд Гвалиари

Ис. 2:77-1896
15-й год правления (1570–1571)
165Рождение сына Акбара Мурада 7 июня 1570 года.Б II: 514ʿамал : Бхура

чихра нами : Басаван

Ис. 2:80-1896
166Некоторые деятели Нагаура обратились к Акбару и пригласили его на банкет от имени губернатора Хана Килана.Б II: 517

П II: 357

чихра нами : Басаван

Фаррух

Ис. 2:81-1896
167Акбар оставляет заиленный пруд близ Нагаура, Кукар Талао, [118] чистым. (Правая половина двусторонней композиции с 168.)Б II: 517tarh : Кесав Калан

амал : Четармуни

Ис. 2:82-1896
168Акбар наблюдает за уборкой Кукар Талао.Б II: 517tarh : Кесав Калан

ʿamal : Бхагван

Ис. 2:83-1896
169По пути из Нагаура в Пакпаттан Акбар впервые охотится на дикого осла (горкхар) . [119] Он путешествует пешком и испытывает сильную жажду от жары. Однако, поскольку он теперь находится далеко от водоносов, он не может ничего пить и становится настолько слабым от жажды, что больше не может говорить. Благодаря «божественному руководству» водоносы наконец находят дорогу через пустыню к Акбару. На картине изображено, как Акбару вручают кувшин с водой.Б II: 522ʿамал : Махеш

чихра нами : Кесу

Ис. 2:84-1896
16-й год правления (1571–1572)
170Во время своего пребывания в Пакпаттане он наблюдает за рыбаками, использующими необычную технику ловли рыбы: они ныряют и ловят рыбу ртом и руками или протыкают ее железными копьями. Река на переднем плане, вероятно, Сатледж , город на заднем плане Пакпаттан.Б II: 526tarh : Кесав Калан

амал : Четармуни

Ис. 2:85-1896
171По дороге из Пакпаттана в Лахор Акбар был убит в Депалпуре [120], приглашенный на пир своим молочным братом Мирзой Азизом Кокой. (Правая половина двухстраничного сочинения со 172.)Б II: 528–529tarh : Джаган

Шамаль : Сур Дас чихра нами : Мадхав

Ис. 2:94-1896
172Абу 'л-Фазл упоминает только, что Мирза 'Азиз Кока пошел на многое на этом празднике в апреле 1571 года. Другой источник сообщает о необычайно щедрых подарках для Акбара, которые также можно увидеть на этом развороте: арабские и персидские лошади, отборные слоны с золотыми и серебряными цепями, золотые сосуды, тронные сиденья, драгоценные камни и ткани со всего мира. Принцы, дамы императорского гарема, ученые и офицеры также получили подарки. Иллюстрации 171 и 172, таким образом, изображают очень необычные празднества. [121]Б II: 528–529tarh : Джаган

ʿамал : Асир

Ис. 2:95-1896
173Охота Акбара с гепардами. Охота происходила либо по пути из Дипалпура в Лахор, либо из Лахора в Хисар, либо из Хисара в Аджмер. Поскольку на иллюстрациях нет текстовых панелей, атрибуция остается неопределенной.Б II: 529–530tarh : Лал

ʿamal : Санвала

Ис. 2:92-1896
174Акбар рассматривает свою добычу при свете факела.Б II: 529–530tarh : Лал

амал : Кесав Хурд

Ис. 2:93-1896
175Акбар ранее обращался к отшельнику по имени Салим Чишти , который жил в деревне Сикри, с просьбой о преемнике. После рождения двух сыновей Салима и Мурада Акбар приказал расширить деревню в больших масштабах, которая была переименована в Фатехпур Сикри после завоевания Гуджарата. (Правая половина двухстраничного сочинения со 176.)Б II: 530–531tarh : Тулси

Шамаль : Банди чихра нами : Мадхав Хурд

Ис. 2:91-1896
176Расширение Фатехпур-Сикри. На заднем плане — слоновьи ворота Хати Пол.Б II: 530–531tarh : Тулси

ʿамал : Бхавани

Ис. 2:86-1896
17-й год правления (1572–1573)
177Хан Калан, брат Атки-хана [122], находится в походе на Гуджарат вместе с другими офицерами. (На двойной странице со 178.)Б III:6–7

П III: 4

tarh : Мискина

амал : Кесав Хурд

Ис. 2:87-1896
178В деревне Бхадраджун некоторые раджпуты выражают свое почтение Хану Калану. Они делают вид, что хотят передать подобострастные приветствия губернатора Сирохи , но один из них вонзает кинжал в ключицу Хана, когда тот уходит. Нападавший немедленно погибает, но Хан Калан выживает после атаки.Б III:6–7

П III: 4

tarh : Мискина

ʿамал : Сарван

Ис. 2:88-1896
179Во время похода в Гуджарат имперская армия сталкивается с Ибрагимом Хусейном Мирзой и его бойцами за пределами Сарнала, примерно в 65 км к северу от Вадодары . Место битвы заросло колючими кустарниками, Euphorbia antiquorum , так что движение ограничено. Картина иллюстрирует опасную ситуацию для Акбара: три вражеских всадника наступают на него. Раджа Бхагвант Дас атакует одного из них своим копьем, в то время как двое других угрожают Акбару (в центре, с пером на шлеме). Последний храбро проскальзывает на своем коне через изгородь из колючек и сталкивается с ними. «Сиянием божественного света (перс. farr-i īzadī ) эти два наглеца потеряли мужество и бежали». Вот почему они поворачиваются спиной к Акбару. (Правая половина двусторонней композиции.)Б III: 21

П III: 15

tarh : Лал

ʿamal : Бабу Наккаш

Ис. 2:106-1896
180Ибрагим Хусейн Мирза и его армия. На заднем плане деревня Сарнал на реке Махи. Мирзы были одними из величайших противников Моголов во время завоевания Гуджарата.Б III: 20–21

П III: 15

tarh : Лал

ʿamal : Санвала

Ис. 2:107-1896
181После того, как Моголы завоевали несколько городов в Гуджарате, войска Мирз и Шер-Хана осаждают Фуладис [123] город Патан , который теперь также находится в руках Моголов. Мирза 'Азиз Кока и Кутб уд-Дин Мухаммад-хан спешат на помощь осажденным, и 22 января 1573 года начинается битва. Сцена специально иллюстрирует отрывок из текста: Мирза 'Азиз Кока хочет снова ехать в атаку, когда Яр Мухаммад [124] хватается за поводья, чтобы удержать его. (Правая половина двусторонней композиции с 182.)Б III: 35tarh : Лал

ʿamal : Дханун

Ис. 2:108-1896
182Только благодаря особым усилиям Кутб уд-Дина и Мирзы Азиза Коки Моголы наконец смогли добиться победы. Шер-Хан Фулади и Мирзы спасаются бегством. На заднем плане виден Патан с рекой Сарасвати . В левом нижнем углу картины изображен всадник без шлема с перевязанной рукой; возможно, это Шах Мухаммад-хан, чье ранение упоминается в Тарих-и Акбари . [125]Б III: 33–36tarh : Лал

амал : Мани

Ис. 2:109-1896
18327 февраля 1573 года Акбар победоносно входит в крепость Сурат.Б III: 40Фаррух БегИс. 2:117-1896
18-й год правления (1573–1574)
184Хусайн Кули Хан, племянник Байрам Хана , и несколько других офицеров застают врасплох Ибрагима Хусейна Мирзу и его брата Масуда Хусейна в Туламбе близ Мултана . Масуда берут в плен, Ибрагим сбегает. (Правая половина двухстраничного сочинения со 185.)Б III: 53tarh : Тулси Калан

ʿамал : Банвари

Ис. 2:104-1896
185Нападение Хусейна Кули-хана стало для мирз такой неожиданностью, что Масуду пришлось отправить гонца, чтобы вернуть своего брата с охоты. По словам Бадауни, битва была по сути проиграна до того, как Ибрагим Мирза вернулся с охоты. [126] Хотя ему удается сбежать, он вскоре погибает во время засады. На фотографии выше изображен мирза на охоте.Б III: 53tarh wa ʿamal : КхемкаранIS. 2:105:1896
186Акбар возвращается из Гуджарата в Фатехпур-Сикри и прибывает туда 3 июня 1573 года. Вскоре после этого Хусейн Кули-хан представляет Масуда Мирзу и некоторых других пленных из битвы при Туламбе. (Правая половина двухстраничного сочинения со 187.)Б III: 56ʿamal : Хусайн Наккаш

чихра нами : Кесав

Ис. 2:113-1896
187Захваченных последователей мирз заворачивают в шкуры животных для развлечения зрителей. По словам Абу 'л-Фазла, это коровьи шкуры с прикрепленными рогами. Бада'уни сообщает, что вместо этого на лица почти 300 пленников были натянуты шкуры ослов, свиней и собак. [127] Говорят, что Акбар немедленно приказал освободить ее от этого костюма.Б III: 56tarh : Басаван

ʿамал : Мансур

Ис. 2:112-1896
188Неидентифицированная сцена битвы. Возможно, изображает меньшую битву на границе Дунгарпура , апрель/май 1573 года. [128]Б III: 57–84tarh : Кесав Калан

амал : Четармуни

Ис. 2:116-1896
189Акбар передал управление Гуджаратом хану Азаму Мирзе Азизу Коке. Однако после того, как императорская армия вернулась в столицу, Мухаммад Хусейн Мирза и Шер Хан Фулади попытались вернуть некоторые из потерянных городов и в конечном итоге осадили Ахмадабад . Хан Азам не смог выгнать осаждающих и был вынужден укрепиться. Когда Акбар узнал о событиях, он поспешил в Ахмадабад с небольшой армией и достиг города всего через одиннадцать дней 2 сентября 1573 года. Вскоре после его прибытия произошла битва, которая, вероятно, изображена здесь. Невозможно точно определить, какой отрывок текста хотели проиллюстрировать художники.Б III: 76–86tarh : Мискина

ʿamal : Банвали Хурд

Ис. 2:98-1896
190Мухаммад Хусейн Мирза пришёл к Акбару.Б III: 84tarh : Мискин

ʿамал : Махеш

Ис. 2:99-1896
1915 октября 1573 года Акбар с триумфом въезжает в Фатехпур-Сикри. На картине ясно видно, что все его спутники должны были въехать в столицу с поднятыми копьями и пиками. Часть Хиран-Минар можно увидеть в передней левой части картины. Акбара приветствуют его три сына с корнишем ; ладонь руки положена на лоб, а голова склонена.

[129] На данный момент трем принцам всего четыре, три и один год, поэтому они не изображены в соответствии с возрастом. (Правая половина двухстраничной композиции со 192.)

Б III: 91tarh : Кесав Калан

ʿamal : Нар Сингх

Ис. 2:110-1896
192Эта левая половина разворота показывает общую деятельность в городе. Текстовые поля на этих двух половинах рисунка все еще содержат неотредактированный текст, который не встречается в сегодняшних изданиях.Б III: 91tarh : Кесав Калан

ʿамал : Джагдживан

Ис. 2:111-1896
19-й год правления (1574–1575)
193Сцена неизвестного сражения, вероятно, в Бенгалии . [130]Б III: 91–250tarh : Мискин

ʿамал : Аси

Ис. 2:100-1896
20-й год правления (1575–1576)
21-й год правления (1576–1577)
19420 июня 1574 года Акбар отправился с флотом по Ямуне в Патну , куда он прибыл 4 августа 1574 года. Город был быстро захвачен, и армия Моголов захватила богатую добычу, но султан Бенгалии Дауд-хан Каррани смог бежать. Акбар вернулся в Фатехпур-Сикри и оставил преследование Дауда нескольким высокопоставленным офицерам. Однако завоевание Бенгалии оказалось более трудным, чем ожидалось, и были повторные неудачи, поэтому Акбар решил лично возглавить армию на востоке. 22 июля 1576 года он отправился из Фатехпур-Сикри, но прежде чем он достиг Агры, посланник принес голову Дауда и сообщение о победе из Бенгалии. На рисунке изображена молитва Акбара с благодарностью за эту победу. [131]Б III: 250tarh : Лал

ʿамал : Нанд

Ис. 2:101-1896
195В тексте описываются события битвы при Раджмахале [132] Из-за сезона дождей страна сильно затоплена. Войска Моголов одержали верх и отбросили вражеских бойцов, многие из которых утонули в реках. Дауд-хан, чья лошадь застряла в болоте, схвачен и доставлен к Хан-Джахану, который приказывает его обезглавить. Изображение лошадей на переднем плане сзади является новшеством в живописи Моголов и, скорее всего, было заимствовано из европейских картин.

[133]

Б III: 255tarh : Лал

ʿamal : Прем Джив Гуджарати

Ис. 2:102-1896
196Завоевание Идара 22 февраля 1577 года. В тексте подчеркивается, что Нур Кылыч храбро сражался, несмотря на рану в руку. Он отчетливо виден в центре картины с белой повязкой вокруг левой руки.У III: 281тарх ва амал :

Тулси Калан

Ис. 2:103-1896
22-й год правления (1577)
197Различные посланники перед Акбаром. Картина не может быть точно идентифицирована. Она может объединять несколько сцен июля/августа 1577 года. Эта иллюстрация имеет особое значение для истории могольской живописи: это один из самых ранних примеров портретов важных личностей в сценах аудиенции. Этот тип изображения стал стандартным при преемнике Акбара Джахангире . Художник Мадхав изобразил в общей сложности восемь человек, некоторые из которых имена указаны на правом поле: Раджа Б(х)агвант Дас вверху, Раджа Тодар Мал внизу, два следующих, едва различимых имени, прочитаны Сейллером как Садик Хан и Хидмат Рай.

[134]

Ü III: 295–6tarh : Мискин

Амаль : Сарван чихра нами хашт сурат : Мадхав

Ис. 2:114-1896

Литература

  • Абу-ль-Фазл: Акбар Нама. Перевод с персидского Х. Бевериджа. 3 тома. Low Price Publications, Дели, 1993. (Переиздание Bibliotheca Indica 138. 3 тома. Азиатское общество Бенгалии, 1897–1921)
  • Абул-Фазл и Мубарак и Аллами: Акбарнама. Эдиерт фон Ага Ахмад Али (умер в 1873 г.) и Абд ар-Рахим. 3 Банде. Bibliotheca Indica 79. Азиатское общество Бенгалии, Калькутта, 1877–1886 гг.
  • al-Badāoni: Muntakhabu-t-tawārīkh. Перевод WH Lowe. Представитель Renaissance Publishing House, Дели 1986.
  • Майло Кливленд Бич: Ранняя могольская живопись. Издательство Гарвардского университета, Кембридж (Массачусетс) и Лондон, 1987, ISBN 0-674-22185-0.
  • Майло Кливленд Бич: Имперский образ. Картины для двора Моголов. Галерея искусств Фрир, Вашингтон, округ Колумбия, 1981, ISBN 0-934686-37-8.
  • Майло Кливленд Бич: Императорский образ. Картины для двора Моголов. Галерея искусств Фрир, Галерея Артура М. Саклера. Издательство Mapin, Вашингтон, округ Колумбия, 2012. ISBN 978-1-935677-16-1.
  • Линда Йорк Лич: Моголов и другие индийские картины из библиотеки Честера Битти. 2 Bde. Scorpion Cavendish, Лондон, 1995. ISBN 1-900269-02-3.
  • Линда Йорк Лич: Моголов и другие индийские картины из библиотеки Честера Битти. 2 Bde. Scorpion Cavendish, Лондон, 1995. ISBN 1-900269-02-3.
  • Линда Йорк Лич: Страницы из «Акбар-наме». В: Розмари Крилл, Сьюзан Строндж, Эндрю Топсфилд (Hrsg.): Искусство Индии Моголов. Исследования в честь Роберта Скелтона. Музей Виктории и Альберта/Издательство Mapin, Лондон/Ахмадабад, Индия 2004, ISBN 978-1-890206-71-0, С. 43–55.
  • Джеремайя П. Лости и Малини Рой: Могольская Индия. Искусство, культура и империя. Британская библиотека, Лондон, 2012.
  • Пратападитья Пал: Индийская живопись. Каталог коллекции Музея искусств округа Лос-Анджелес. Музей искусств округа Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, 1993. ISBN 0-8109-3465-5
  • Джон Ф. Ричардс: Новая Кембриджская история Индии. 1.5. Империя Великих Моголов. Cambridge University Press, 1992.
  • Самсам-уд-даула Шах Наваз Хан и его сын Абдул Хай: Маатхир-уль-умара. 2 Банде. Перевод Х. Бевериджа. Low Price Publications, Дели 1999. (Повторная версия 1952 г.) ISBN 81-7536-159-X.
  • Гити Сен: Картины из Акбар Нама: Визуальная хроника Моголов Индии. Lustre Press Pvt Ltd, Калькутта, США, 1984.
  • Джон Сейллер: Заметки писца об иллюстрациях рукописей Великих Моголов. В: Artibus Asiae 48 3/4 (1987) S. 247–277, insbesondere S. 295.
  • Джон Сейллер: Кодикологические аспекты Акбарнамы Музея Виктории и Альберта и их исторические последствия. В: Art Journal (зима 1990 г.), С. 379–387.
  • Джон Сейллер: Проверка и оценка рукописей в Имперской библиотеке Моголов. В: Artibus Asiae 57 3/4 (1997), S. 243–349.
  • Сьюзен Строндж: Живопись для императора Моголов. Искусство книги 1560–1660. V&A Publications, Лондон 2002, ISBN 1-85177-358-4.

Ссылки

  1. ^ ab Seyller: «Кодикологические аспекты музея Виктории и Альберта в Акбарнаме». 1990, стр. 383.
  2. ^ ab Stronge: Живопись для императора Моголов. 2002, стр. 48.
  3. ^ Das Erste Akbar-nāma Beginnt auf dem Verso von Folio IS. 2:1-1896 (1/117). Направление чтения на персидском языке – справа налево.
  4. Сейллер: «Осмотр и оценка рукописей в Имперской библиотеке Моголов». 1997, стр. 274.
  5. ^ ab Stronge: Живопись для императора Моголов. 2002, стр. 55.
  6. Vgl. Seyller: «Осмотр и оценка рукописей в Имперской библиотеке Моголов». 1997, стр. 295.
  7. ^ Эта часть рукописи имеет инвентарный номер 2253 и состоит из 666 страниц, на которых сохранилось только двенадцать иллюстраций. См. Mohammad Ali Rajabi: Masterpieces of Persian Painting. Выставка прошла в Тегеранском музее современного искусства весной 2005 года. Institute for Promotion of Visual Arts совместно с Тегеранским музеем современного искусства. Тегеран 2011². ISBN 978-600-91382-2-7. С. 396–399. John Seyller, Basawan , в: Milo C. Beach, Eberhard Fischer, BN Goswamy (Hrsg.): Masters of Indian Painting. 1100–1650. Artibus Asiae Publishers, (Supplementum 48 I) Zürich 2011. стр. 128. ISBN 978-390707750-4.
  8. ^ abc Stronge: Живопись для императора Моголов. 2002, стр. 36.
  9. ^ Seyller: «Осмотр и оценка рукописей в Имперской библиотеке Моголов». 1997, стр. 295. Размер листов всегда является средним значением; отдельные листы не всегда имеют одинаковый размер. По этой причине в литературе можно найти разные значения. Beach: The Imperial Image. 2012, стр. 196 Примечание 10 штук в высоту, размер листа около 38,1 × 22,4 см.
  10. ^ Стронге приводит точные размеры изображений для всех иллюстраций, которые измеряются без полей и рамок. См. Стронге: Painting for the Mughal Emperor . 2002, стр. 187.
  11. Seyller: «Кодикологические аспекты музея Виктории и Альберта Акбарнама». 1990, стр. 380–381. Stronge: Живопись для императора Моголов. 2002, стр. 84.
  12. ^ ab Seyller: «Кодикологические аспекты музея Виктории и Альберта в Акбарнаме». 1990, С. 381.
  13. ^ Diese Angabe findet sich unter «дополнительная информация» zu den einzelnen Illustrationen der Handschrift, zum Beispiel bei Bild Nr. IS.2:93-1896; Stronge: Painting for the Mughal Emperor. 2002, S. 84.
  14. ^ Стронге, Лич, Лости, Райс – Стронге: Живопись для императора Моголов. 2002, стр. 45. Лич: «Страницы из Акбар-намы ». В: Крилл, Стронге и Топсфилд (Hrsg.): Искусство Индии Моголов. Исследования в честь Роберта Скелтона. 2004, стр. 43 и Fußnote 5, стр. 53–54. Лости и Рой: Индия Моголов. Искусство, культура и империя. 2012, стр. 28 и стр. 46. Яэль Райс, «Один цветок из каждого сада». В: Ларри Сильвер и Кевин Террачано: Каноны и ценности. От древних до современных. Исследовательский институт Гетти, Лос-Анджелес, 2019, стр. 138–162, стр. 155.
  15. ^ Seyller, Beach, Brand und Pal: Seyller: «Codicological Aspects of the Victoria and Albert Museum Akbarnāma». 1990, S. 384; Beach: The Imperial Image. Paintings for the Mughal Court. 2012, S. 69; Michael Brand, «Miskin», в Milo Beach, Eberhard Fischer und BN Goswamy (Hrsg.): Masters of Indian Painting 100–1650. Artibus Asiae Publishers, Zürich 2011. Artibus Asiae Supplementum 48/IS 167–186, sS 168, № 6–9. Pratapaditya Pal: Indian Painting. A Catalogue of the Los Angeles County Museum of Art Collection. Музей искусств округа Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, 1993, стр. 203. ISBN 0-8109-3465-5.
  16. Пляж: Имперский образ. 1981, стр. 83.
  17. ^ Сейллер: «Кодикологические аспекты музея Виктории и Альберта Акбарнама». 1990, стр. 384.
  18. Стронге: Живопись для императора Великих Моголов. 2002, стр. 45.
  19. Стронге: Живопись для императора Моголов. 2002, стр. 45 и стр. 84.
  20. Пляж: Имперский образ. 1981, стр. 85 и стр. 218–219.
  21. Пляж: Ранняя могольская живопись. 1987, стр. 128.
  22. ^ ab Beach: Ранняя могольская живопись. 1987, стр. 115.
  23. Пляж: Имперский образ. 1981, стр. 218–220.
  24. ^ Музей Виктории и Альберта выложил все свои собственные иллюстрации к «Акбар-наме» в Интернете, но без учета их порядка. Получено 18 октября 2022 г.
  25. Стронге: Живопись для императора Великих Моголов. 2002, стр. 38.
  26. ^ ab Stronge: Живопись для императора Моголов. 2002, стр. 175.
  27. ^ Сейллер: «Кодикологические аспекты музея Виктории и Альберта Акбарнама». 1990, стр. 380.
  28. ^ Сейллер: «Кодикологические аспекты музея Виктории и Альберта Акбарнама». 1990, стр. 386.
  29. ^ Для сопоставимости двухстраничные сочинения считаются как две отдельные страницы.
  30. ^ Джон Ф. Ричардс: Новая Кембриджская история Индии. 1.5. Империя Великих Моголов. Cambridge University Press, 1992, стр. 17–19.
  31. Абу-л-Фазл: Нама Акбара. Перевод с персидского Генри Бевериджа. 1904, Группа II, стр. 414–415.
  32. Наваб Самса-уд-даула Шах Наваз Хан и его сын Абдул Хай: Маатхир-уль-умара. Перевод Х. Бевериджа. Low price Publications, Дели 1999. (Переиздание 1952 г.) Том 2, стр. 207–210.
  33. ^ Сом Пракаш Верма: Художники Моголов и их творчество. Биографический обзор и полный каталог. Oxford University Press, Дели, 1994. С. 248–259 и с. 261–271.
  34. ^ Сейллер: «Заметки писца об иллюстрациях рукописей Великих Моголов». 1987, S. 257, dort auch Fußnoten 49–51; Stronge: Painting for the Mughal Emperor. 2002, стр. 174–175.
  35. ^ ab Это относится к персидскому числу в нижней части изображения, обычно написанному красным цветом.
  36. ^ ab Здесь имеется в виду английский перевод Акбар-намы Генри Бевериджа: Абу-л-Фазл: Акбар-нама. Перевод с персидского Генри Бевериджа. 3 тома. Азиатское общество Бенгалии 1897-1921.
  37. ^ аб Абул-Фазл и Мубарак и Аллами: Акбарнама. Эдиерт фон Ага Ахмад Али и Абд ар-Рахим. 3 Банде. Калькутта 1877–1886 гг.
  38. В настоящее время экспонируется в Нью-Йорке, в Метрополитен-музее.
  39. Вся информация об этой миниатюре взята из: Амина Окада: «La Naissance de Timur: une Illustration inédite de l'Akbar-nāme». Азиатское искусство 46 (1991) 34-38.
  40. ^ Метрополитен 35.64.4
  41. ^ Хвандамир: Канун-и-Хумаюни. (Также известный как Хумаюн нама) англ. перевод Байни Прашад. Королевское азиатское общество Бенгалии, Калькутта, 1940. Bibliotheca Indica № 263. с. 49-50 Пляж: Имперский образ. 2012, с. 69
  42. ^ Галерея искусств Фрир, F1945.27
  43. Пляж: Имперский образ. 2012, стр. 69.
  44. ^ http://collection.sdmart.org/Obj5079?sid=3233&x=23354
  45. Эллен С. Смарт и Дэниел С. Уокер: Гордость принцев. Индийское искусство эпохи Моголов в Художественном музее Цинциннати. Художественный музей Цинциннати, Цинциннати, 1986, ISBN 978-0-931537-03-5, № 2, С. 15–17.
  46. ^ LACMA M.78.9.6
  47. Эту историю рассказал Абу л-Фазл о водном слуге Хумаюна Джаухаре: Nader Purnaqcheband: Strategien der Kontingenzbewältigung. Der Mogulherrscher Humayūn (годы правления 1530–1540 и 1555–1556) dargestellt в der «Tazkirat al-Wāqi'āt» seines Leibdieners Jauhar Āftābchi. EB-Verlag, Schenefeld 2007. (Bonner исламстудиен, том 5), стр. 230-231.
  48. ^ Картина полностью обрезана; студийные заметки со ссылками на художников также утеряны. Маркус Фрейзер для Sotheby's, Искусство исламского мира , Аукцион от 23 октября 2019 г., Лот 175
  49. См. Абу-л-Фазл: The Akbar Nāma. Перевод с персидского Генри Бевериджа. 1897, Band I, стр. 522.
  50. С. Рой в RC Majumdar: История и культура индийского народа. Империя Великих Моголов. Bharatiya Vidya Bhavan, Бомбей, 1974. С. 61.
  51. Музей Филадельфии (1947-49-1)
  52. ^ Б. Н. Госвами и Эберхард Фишер: Wunder einer Goldenen Zeit. Малерей ам Хоф дер Могол-Кайзер. Индийское искусство 16 и 17 лет. Jahrhunderts aus Schweizer Sammlungen. Музей Ритберг, Цюрих, 1987. ISBN 3-907070-13-5. С. 116.
  53. ^ Музей исламского искусства Ага-Хана, AKM 133 Архивировано 22 мая 2023 г. на Wayback Machine
  54. ^ Мохаммад Али Раджаби: Шедевры персидской живописи. Выставка прошла в Тегеранском музее современного искусства весной 2005 года. Институт содействия визуальным искусствам совместно с Тегеранским музеем современного искусства. Тегеран 2011². ISBN 978-600-91382-2-7. С. 396–399.
  55. Абу-л-Фазл: Акбар Нама. Перевод с персидского Генри Бевериджа. 1897, Группа I, стр. 586–587 и стр. 596.
  56. ^ Мохаммад Али Раджаби: Шедевры персидской живописи. Выставка прошла в Тегеранском музее современного искусства весной 2005 года. Институт содействия визуальным искусствам совместно с Тегеранским музеем современного искусства. Тегеран 2011². ISBN 978-600-91382-2-7. С. 397.
  57. ^ Мохаммад Али Раджаби: Шедевры персидской живописи. Выставка прошла в Тегеранском музее современного искусства весной 2005 года. Институт содействия визуальным искусствам совместно с Тегеранским музеем современного искусства. Тегеран 2011². ISBN 978-600-91382-2-7. С. 399.
  58. Такстон транскрибирует имя «Баба Палас»; Абу-ль-Фазл: История Акбара. Том 2. Ред. и пер. Уиллера М. Такстона. Классическая библиотека Индии Мурти. Издательство Гарвардского университета. Кембридж (Массачусетс) и Лондон 2016, стр. 381. ISBN 978-0-674-50494-3
  59. Лич: Могольская и другая индийская живопись из библиотеки Честера Битти. 1995, Band I, стр. 131–133, Abb. стр. 126.
  60. ^ Клаус-Петер Хаазе: Искусство Востока. Основные моменты исламского искусства из коллекции Брускеттини. Эд. Филиз Чакир Филипп. Музей Ага Хана и Хирмер Верлаг, Мюнхен, 2017. ISBN 978-3-7774-2964-9. п. 100.
  61. Абу-л-Фазл: Нама Акбара. Перевод с персидского Генри Бевериджа. 1897, Группа I, стр. 32.
  62. ^ В описании музея Кливленда цитируется только подпись; Мачхивара не упоминается.
  63. ^ Дж. Н. Чаудхури: «Шер-шах и его преемники», в: Р. К. Маджумдар: История и культура индийского народа. Империя Великих Моголов. Бхаратия Видья Бхаван, Бомбей, 1974. С. 95.
  64. ^ Die Angabe bezieht sich auf den Text auf der Bildrückseite. Die Schlacht von Sirhind находится в Акбар-наме I: 627 и I: 631.
  65. Абу-л-Фазл: Акбар Нама. Перевод с персидского Генри Бевериджа. 1897, т. I, стр. 657-658.
  66. Абу-л-Фазл: Нама Акбара. Перевод с персидского Генри Бевериджа. 1904, Группа II, стр. 5.
  67. Абу-л-Фазл: Нама Акбара. Перевод с персидского Генри Бевериджа. 1904, Группа II, стр. 9.
  68. ^ Манкот (Форт) лежит в дем-Орт-Рамкоте, 32 ° 38'18 "N 75 ° 20'17" E  /  32,63842911187403 ° N 75,33817032287689 ° E  / 32,63842911187403; 75,33817032287689 ( Форт Манкот ) .
  69. ^ Маркус Фрейзер для Sotheby's : Искусство исламского мира, Лондон, 23 октября 2019 г., Лос-Анджелес 176
  70. ^ Маркус Фрейзер для Sotheby's, Искусство исламского мира, Лондон, 23 октября 2019 г., Лос-Анджелес 177
  71. ^ В этой форме охоты, которая берет свое начало в монгольской традиции, загонщики образуют кольцо вокруг дичи, которая все ближе и ближе прижимается друг к другу. Дичь, загнанная таким образом, не может убежать из-за ограждений. Абу-л-Фазл объясняет этот процесс в соответствующем текстовом отрывке, Абу-л-Фазл: Акбар Нама. Перевод с персидского Генри Бевериджа. 1904, т. II, стр. 416-417. Основное значение слова qamargha или qamargāh можно также найти в персидско-английском словаре Steingass.
  72. ^ Von Losty und Roy Miskīna zugeschrieben. JP Losty and Malini Roy: Mughal india. Искусство, культура и империя. Рукописи и картины в Британской библиотеке . Британская библиотека, Лондон, 2012. ISBN 978-0-7123-5871-2. стр. 46–48.
  73. ^ "Английский: «Император Акбар, сидя на валуне под деревом, сообщает своим придворным, что убой животных должен прекратиться; на «камарге» около Бхеры в 1578 году. Иллюстрация к «Акбар-наме», ок. 1590 г.»* (BL) . около 1590 г. Неизвестно 519 The emp". Alamy . Получено 2024-10-16 .
  74. Абу 'л-Фазл подробно сообщает о способе ловли гепардов: The Ā-īn-i Akbarī. Абу Л-Фазл Аллами. Перевод на английский язык Х. Блохманна. 1927, Band I, S. 296–97.
  75. ^ Перс. Тарх , дер Энтвурф
  76. ^ Перс. ʿamal , исполнение, производство; это относится ко всему процессу окраски.
  77. «А-ин-и Акбари». Абу Л-Фазл Аллами. Переведено на английский язык Х. Блохманном. 1927, Группа I, стр. 52 и Группа I, стр. 116.
  78. «А-ин-и Акбари». Абу Л-Фазл Аллами. Перевод на английский язык Х. Блохманна. 1927, Band I, S. 52
  79. «А-ин-и Акбари». Абу Л-Фазл Аллами. Перевод на английский язык Х. Блохманна. 1927, Band I, S. 167
  80. ^ Некоторые фотографии планировалось сделать двусторонними, и они отмечены как таковые в этой таблице. Также распространено размещение двух фотографий друг напротив друга на двойной странице, которые не предназначены как единое целое, а должны рассматриваться отдельно. Такие случаи не отмечены отдельно в этой таблице; они отмечены в Stronge 2002, стр. 174-175.
  81. «А-ин-и Акбари». Абу Л-Фазл Аллами. Перевод на английский язык Х. Блохманна. 1927, Band I, S. 300
  82. ^ Нарвар 25 ° 39'01 "N 77 ° 54'42" E  /  25,65023979887988 ° N 77,91156095067164 ° E / 25,65023979887988; 77,91156095067164 ( Нарвар ) .
  83. ^ перс. «славное лицо»; художник, названный здесь, был ответственен только за лицо правителя или, возможно, принцев или других высокопоставленных лиц.
  84. Правильная транскрипция названий слонов в Abu'l-Fazl: The History of Akbar. Отредактировано и переведено Wheeler M. Thackston. 2017, т. 3, стр. 453.
  85. ^ личный. "Смешивание цветов"
  86. ^ Кара расположена на западном берегу Ганга, примерно в шестидесяти километрах вверх по течению от Аллахабада .
  87. Атка Хан, также пишется как Атака, Атага или Атака Хан, был мужем медсестры Акбара Джиджи Анаги. Навваб Самсам-уд-даула Шах Наваз Хан: Маатхир-уль-умара , Low Price Publications, Дели, 1999, том. II, стр. 156-160.
  88. ^ Форт Биджагарх 21 ° 41'04 "N 75 ° 21'12" E  /  21,684489723499873 ° N 75,35333031812674 ° E  / 21,684489723499873; 75,35333031812674 ( Форт Биджагарх ) .
  89. ^ Абу-л-Фазл: Акбар Нама. Перевод с персидского Генри Бевериджа. 1904, Band II, S. 196
  90. Будучи потомком Тимура Мирза Сулейман чувствовал себя вправе единолично править и пытался стряхнуть превосходство Моголов. Ā-īn-i Akbarī. Абу Л-Фазл Аллами. Перевод на английский язык Х. Блохманном. 1927, Band I, S. 324–326
  91. Абу-л-Фазл: Нама Акбара. Перевод с персидского Генри Бевериджа. 1904, Band II, S. 334.
  92. ^ Сопроводительный текст к этой иллюстрации IS. 2: 41-1896 на сайте Музея Виктории и Альберта ссылается на барабаны и штандарты, которые здесь представлены. Они не упоминаются в самой Акбар-наме.
  93. ^ Карера 25 ° 27'50 "N 78 ° 08'34" E  /  25,46384833151295 ° N 78,14278246886632 ° E  / 25,46384833151295; 78,14278246886632 ( Карера )
  94. Он до сих пор не смог передать соответствующую долю военной добычи правителю Моголов Абу-л-Фазлу: The Akbar Nāma. Перевод с персидского Генри Бевериджа. 1904, Band II, S. 332f.
  95. ^ Рисунок, вероятно, принадлежит Мискине, которая упомянута на другой половине разворота.
  96. Точные обстоятельства в « Акбар-наме» не объясняются ; Беверидж ссылается на других современных ему авторов.
  97. ^ Кади Ахмад Татави, Асаф Хан Казвини u. а.: Тарих-и альфи: тарих-и иран ва кишварха-йи хамсайя дар салха-йи 850-984х. Энтешарат-и Фекр-и руз ва Кульба. Тегеран 1378Х (1999/2000). С. 668.
  98. ^ Бакари известен как ясавул , назначенный; он также мог быть королевским посланником.
  99. ^ Дивьябханусинх: «Охота в живописи Великих Моголов», в: Сом Пракаш Верма (Hrsg.): Флора и фауна в искусстве Великих Моголов. Marg Publications, Мумбаи, 1999. С. 94–108, без С. 103.
  100. Al-Badāoni: Muntakhabu-t-tawārīkh , Vol. II. Перевод с персидского оригинала WH Lowe. Renaissance Publishing House, Дели, 1986. (Переиздание 1884) S. 94–95.
  101. ^ Это объяснение взято из работы Джеймса Маллинсона «Йогические идентичности: традиции и трансформация», опубликованной в 2013 году на странице Смитсоновского национального музея азиатского искусства под заголовком «Обнаженные саньясины и натхи с рогами». Получено 18 октября 2022 года.
  102. Абу-л-Фазл: Нама Акбара. Перевод с персидского Генри Бевериджа. 1904, Band II, S. 423.
  103. Джеймс Мэллинсон, «Йога и йоги», в: Намарупа. Категории индийской мысли , выпуск 15, том 03, март 2012 г., S. 2–27, Vgl. S. 14; Mallinson hält die Schreibung Kur für eine fehlerhafte Schreibung/ Лесунг фон Гири.
  104. ^ Мэллисон, «Йога и йоги», в Намарупе 15/3 (2012) С. 20, 24, 25.
  105. ^ Аси, Брудер фон Мискина
  106. ^ al-Badāonī: Muntakhabu-t-tawārīkh. Vol. I, Translated from the Original Persian by Geroge SA Ranking. Renaissance Publishing House, Delhi 1986 (repr. 1898) p. 472. Здесь Бадауни объясняет, что Шер-шах разрушил старый город Каннаудж вскоре после своего восшествия на престол и перестроил его на берегах Ганга, несколько удаленный от его первоначального места, и дал ему название Shergarh. Написание Shergarh встречается только здесь. В персидских изданиях Akbar-nāma, том II, стр. 289 и Muntakhab at-tawārīkh Бадауни, том II, стр. 94, а также на иллюстрации, написание Shergadah.
  107. ^ Нумерация двух иллюстраций 141 и 142 предполагает, что рисунки принадлежат друг другу, что также подтверждается типом композиции и приписыванием одному и тому же художнику, Канхе. Однако в нынешнем виде рукопись 141 не была объединена с 142, а 142 с 143, хотя последние не совсем соответствуют друг другу. Тем не менее, custode на 142 верно ссылается на следующую страницу с иллюстрацией 143. Stronge: Painting for the Mughal Emperor. 2002, S. 175.
  108. ^ Как и № 143, этот дизайн, вероятно, был создан Джаганом, а Нанд Гвалиари отвечал за цветовую схему.
  109. ^ Место расположено прямо на Ганге, примерно в двадцати километрах к юго-востоку от Унчахара.
  110. ^ Поскольку иллюстрация не содержит никаких письменных панелей, соответствующий текстовый отрывок можно определить только путем сравнения его с остальной частью повествования Акбар-наме. Тот факт, что голова была найдена под деревом, указан в тексте только после этой иллюстрации. Тем не менее, расположение сцен логично: голова уже там, когда два слона сталкиваются на следующей картинке; она обнаруживается только позже.
  111. ^ Здесь текст на иллюстрации немного отличается от соответствующего отрывка в издании, но содержание по сути то же самое.
  112. Рой в Маджумдаре: История и культура индийского народа. Империя Великих Моголов. 1974, С. 121.
  113. ^ Текст на иллюстрации не подходит; на самом деле он относится к изображению 153. Соответствующий отрывок к изображению 151 можно найти на стр. 317 издания, стр. 467-469 в переводе т. II.
  114. ^ Палам теперь является пригородом на западе Нью-Дели.
  115. ^ Также используются имена Рай Сурджан Хада или Рао Сурджан Сингх.
  116. Абу-л-Фазл: Акбар-наме. Перевод с персидского Генри Бевериджа. 1904, Band II, S. 133.
  117. Однако раджпутские анналы описывают ход событий иначе: поскольку бомбардировка пушками Моголов не привела к его сдаче, Акбар вступил в переговоры с Сурджаном, который выторговал для себя особенно выгодные условия в обмен на отказ от вассальной зависимости от Удая Сингха. Рой, С.: Акбар (глава V) в: RC Majumdar: History and Culture of the Indian People. Bharatiya Vidya Bhavan, Bombay 1974. pp. 121-123.
  118. ^ Талао или Талав фон чел. талаб – Тейч. Бадауни: Мунтахабу-т-Таварих. англ. пер. У. Х. Лоу. Издательство Renaissance, Дели, 1986, Band II, S. 137, Fußnote 1.
  119. ^ Вероятно, это относится к онагру Equus hemionus.
  120. ^ Депалпур или Дипалпур расположен примерно в 45 км к северо-востоку от Пакпаттана.
  121. ^ Наваб Самсам-уд-даула Шах Наваз Хан и его сын Абдул Хай: Маатир-уль-умара. Перевод Х. Бевериджа. Low Price Publications, Дели 1999. (Rpr. 1941) Band I, S. 319–320
  122. См. рисунок 102.
  123. ^ Шер-Хан Фулади был афганского происхождения; ранее он был правителем Патана. Мухаммад Ариф Кандхари: Тарих-и-Акбари. Аннотированный перевод Тасним Ахмад. Pragati Publications, Дели 1993. С. 191 и 202.
  124. ^ В «Табакат-и Акбари» ситуация описывается несколько иначе: Мирза Азиз Кока хочет броситься в гущу битвы, чтобы отомстить за смерть Шейха Мухаммада Бухари. Здесь Шах Бидаг Хан, ветеран-воин со времен Хумаюна, хватается за поводья. Хваджа Низамуддин Ахмад: «Табакат-и Акбари». Перевод Б. Де. Королевское азиатское общество Бенгалии, Калькутта, 1936, т. II, стр. 391.
  125. ^ Мухаммад Ариф Кандхари: Тарих-и Акбари. Аннотированный перевод Таснима Ахмада. Публикации Прагати, Дели, 1993, С. 196.
  126. Al-Badāoni: Muntakhabu-t-tawārīkh. Англ. пер. WH Lowe. Renaissance Publishing House, Дели 1986, Band II, S. 161. (Повторное издание 1924 г.)
  127. Al-Badāoni: Muntakhabu-t-tawārīkh. Англ. пер. WH Lowe. Renaissance Publishing House, Дели, 1986, Band II, S. 163.
  128. Описание этой фотографии на сайте Музея Виктории и Альберта в имени Акбара к этой фотографии Кесава Калана, получено 18 октября 2022 г.
  129. ^ The Ā-īn-i Akbarī. Абу Л-Фазл Аллами. Переведено на английский язык Х. Блохманном, MA Калькутта, Мадрас. Ред. подполковника Д. К. Филлотта. Low Price Publications. Дели 1997. (Переиздание 1927 г.) Группа I, С. 166–168, The Ain-i-Akbari Абу-л-Фазл-и-Аллами. Отредактировано на оригинальном персидском языке Х. Блохманном. Напечатано для Азиатского общества Бенгалии в Bibliotheca Indica, Калькутта 1872, Группа I, С. 156–157.
  130. В конце концов, это произошло в Патне (Абу-л-Фазл: Исповедь Акбара. Перевод с персидского Генри Бевериджа. 1939, Группа III, С. 115) или в Тукарохи (Абу-л-Фазл: Исповедь Акбара. Перевод с персидского Генри Бевериджа. 1939, Группа III, С. 176).
  131. Описание этой картины на сайте Музея Виктории и Альберта в книге «Акбар-наме» к этой картине Лала; Сен: Картины из книги «Акбар-наме: визуальная хроника Индии Моголов». 1984, стр. 151.
  132. ^ Раджмахал расположен примерно в 40 км ниже по течению от Сахибганджа на Ганге.
  133. Сен: Картины из Акбар Нама: Визуальная хроника Моголов Индии. 1984, С. 153.
  134. Сейллер: «Заметки переписчика об иллюстрациях рукописей Моголов». 1987, С. 255.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Виктория_и_Альберт_Акбарнама&oldid=1270013159"