Витула Раман Велиила Кришнан | |
---|---|
Режиссер | Маниваннан |
Сценарий: | Маниваннан |
Рассказ от | Коди Рамакришна |
Произведено | Панчу Аруначалам |
В главных ролях | Шивакумар Радхика Сухасини |
Кинематография | Харибабу |
Отредактировано | К. Кесавакумар |
Музыка от | Илайяраджа |
Производственная компания | Фильмы Панчу |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 128 минут |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Ветула Раман Велиила Кришнан» ( перевод: « Рама дома, Кришна на улице ») — индийский фильм 1983 года на тамильском языке, снятый Маниваннаном и продюсером Панчу Аруначаламом . В фильме снимались Шивакумар , Радхика и Сухасини . Это ремейк фильма на телугу Intlo Ramayya Veedhilo кришнайя , [1] и был выпущен 12 июня 1983 года. [2]
Эта статья нуждается в улучшенном кратком изложении сюжета . ( Январь 2023 ) |
Раджасекар приезжает в небольшую деревню в качестве государственного подрядчика для строительства новой дороги и приглашается остановиться в доме мужчины. Дочь мужчины Джаялакшми имеет вспыльчивый характер и поначалу расстроена тем, что ей приходится уступать свою комнату гостю. Она и Раджасекар в конечном итоге влюбляются под нажимом соседки Джаи Читти. Они женятся и переезжают в город, где снимают дом у известного бизнесмена Суббы Рао. Его широко считают набожным, щедрым человеком, но это тщательно продуманный поступок. Субба Рао насильник и ловелас, который использует свой святой образ как прикрытие для своих проступков. Раджасекар и Джая, как правило, очень счастливы вместе, но она часто ревнует его к дружбе с женщинами. Хотя он никогда не изменял, Раджасекар в свою очередь дразнит ее и подпитывает неуверенность Джаи.
Читти сбегает из деревни с мужчиной, который утверждал, что влюблен в нее, но украл ее драгоценности и бросил ее беременной. Раджашекар сталкивается с ней в городе и устраивает для нее жилье. Он не говорит Джайе, так как думает, что она не одобрит. Как только она узнает, она понимает его добрые намерения, но просит его отправить Читти домой. Он соглашается, но понимает, что ее не примут обратно, и что она слишком наивна, чтобы по-настоящему понять чудовищность ее положения. Раджашекар просит Субба Рао приютить Читти, пока он не сможет придумать более постоянное решение. Субба Рао пытается воспользоваться ситуацией, пытаясь изнасиловать Читти, но его останавливает Раджашекар. Он в отместку рассказывает Джайе историю о бурном романе между Читти и Раджашекаром. Учитывая ее сомнения, а также ложь Раджашекара, Джайя верит, что это правда, и расстается с ним. Теперь Раджашекару предстоит преодолеть козни Суббы Рао, чтобы воссоединиться с Джайей и помочь Читти обрести хорошую жизнь.
Музыку написал Илайярааджа . Слова Панчу Аруначалама и Гангаи Амарана . [3] [4]
Песня | Певцы | Тексты песен | Длина |
---|---|---|---|
"Аату Паккам" | ИП Сайладжа , ИП Баласубрахманьям | Гангай Амаран | 04:28 |
«Манамум Гунамум» | SP Баласубрахманьям | Панчу Аруначалам | 04:33 |
"Витула Раман" | Малайзия Васудеван | 03:58 | |
«Йеннамма Кобам» | SP Баласубрахманьям | 04:15 |
Калки похвалил игру Шивакумара, Радики, Сухасини и Кришнамурти. [5]