Валлесеко | |
---|---|
Координаты: 28°3′0″N 15°34′30″W / 28.05000°N 15.57500°W / 28.05000; -15.57500 | |
Страна | Испания |
Автономная область | Канарские острова |
Провинция | Лас-Пальмас |
Остров | Гран-Канария |
Область [1] | |
• Общий | 22,11 км 2 (8,54 кв. миль) |
Население (2018) [2] | |
• Общий | 3,784 |
• Плотность | 170/км 2 (440/кв. милю) |
Часовой пояс | UTC+0 ( GMT ) |
Валлесеко — город и муниципалитет в провинции Лас-Пальмас на Канарских островах . Он находится в северо-центральной части Гран-Канарии. Валлесеко означает «сухая долина» на испанском языке , но на самом деле это один из самых влажных муниципалитетов острова. Его население составляет 3904 человека (2013), [3] а площадь — 22,11 км². [1] Высота — 1000 м.
Город Вальесеко расположен в 3 км к юго-западу от Терора и в 17 км к юго-западу от города Лас-Пальмас . Его ландшафт характеризуется глубокими долинами и оврагами, а также большим растительным богатством, благодаря которому более 80% территории охраняются как природные заповедники.
Валлесеко, находящийся на высоте 1000 м над уровнем моря, часто кажется окутанным « морем облаков ». Это помогает сделать пейзаж очень пышным. Здесь пассаты приносят свои осадки, которые, согласно местной поговорке, «кажется, не смачивают, а пропитывают», тип богатства в виде дождя, который так ценится сельским жителем, который таким образом видит, что его усилия вознаграждены урожайными урожаями картофеля, кукурузы и фруктов.
Возможно, самое известное здание в Валлесеко находится здесь: храм Святого Висенте Феррера. Простая конструкция, это также самое старое здание в Валлесеко (1898), выделяющееся кафедрой и кессонами в его интерьере, построенными в стиле мудехар. Есть также некоторые изображения большой исторической и художественной ценности, которые происходят из старой часовни, которая предшествовала этой церкви, и реликварий, содержащий часть кости руки святого, почитаемый. Однако самым большим реликварием является немецкий орган XVIII века, который прибыл из церкви Пино в Тероре и который был недавно отреставрирован.
На кукурузной мельнице, построенной более 80 лет назад, два вращающихся камня перемалывают зерна кукурузы и производят поджаренную кукурузную муку, известную как «гофио».
Офис туристической информации также находится в самом центре деревни. Здесь есть постоянная выставка ремесленных изделий с различными работами, такими как ткани, музыкальные инструменты, деревянная мебель, традиционные канарские костюмы и ажурные изделия, изготовленные мастерами региона.
Barranco de la Virgen — одно из двух главных ущелий, пересекающих муниципалитет Вальесеко. Окруженный высокими горами, можно услышать звук тишины.
Как часть Parque Rural de Doramas (сельский парк Дорамас), Барранко де ла Вирхен дает убежище лесу лавровишни, который в прошлом покрывал всю внутреннюю часть острова. Один из его притоков, Барранко Оскуро, особенно известен и, получив категорию Total Nature Reserve, имеет самую высокую возможную защиту в сети природных заповедников Канарских островов. Он проходит между высокими скалами, сохранившими эндемичную флору, которая во многих случаях встречается только в этой области.
Благодаря обилию воды и плодородным землям в регионе вскоре развилось процветающее сельское хозяйство, и было построено несколько величественных зданий и поместий традиционной архитектуры. Их и сегодня можно увидеть вдоль оврага, как и следы древних мельниц, которые свидетельствуют о прошлом региона, связанном с водой.
Примерно в 2,5 км от центра города находится Ла-Лагуна-де-Вальесеко, доступ к которому осуществляется с перекрестка дорог на Терор GC-21 и Фиргас GC-30.
Зона отдыха Ла-Лагуна, расположенная в Parque Rural de Doramas, была образована вулканическим кратером, внутренняя часть которого покрыта характерной растительностью лаврового дерева. Различные деревья, составляющие этот лес, единственный в мире, можно увидеть, прогуливаясь по Ла-Лагуне. Фактически, это небольшая лагуна, к которой подходят на водопой все виды птиц, от маленьких птиц, таких как канарейки и альписпы, до перелетных птиц, таких как цапли.
Следуя по GC-21 к высокой части муниципалитета, мы въезжаем в природный заповедник охраняемого ландшафта вершин, который является территорией важной растительности для сбора воды на острове. В этой области находится множество видов растений, представляющих ботанический интерес, среди которых выделяется канарская сосна.
Над Лансароте, районом промывки Гран-Канарии, находится природный заповедник под названием Кортихо-де-Кальдеретас. Доступ к нему осуществляется по дороге, проходящей по короткой тропе. Его историческое происхождение восходит ко времени завоевания острова, как и других поместий, найденных при продолжении маршрута: Куэва-Корчо, Креспо, Альмадерос, Месас-де-Галас. Здесь есть большие пространства соснового леса и каштанов, которые были восстановлены там, где раньше не было ничего, кроме пустошей или пастбищ. Вдалеке иногда можно увидеть город Лас-Пальмас.
На границе муниципалитета возвышается гора Монтаньон-Негро (Большая черная гора). Суровый и сухой ландшафт свидетельствует о ее недавнем вулканическом происхождении. Благодаря своим геологическим характеристикам она была объявлена природным памятником и теперь входит в сеть заповедников Канарских островов.
В Валлесеко существует широкий выбор гастрономии, в основном основанной на мясе: свинина, козлятина, говядина или кролик, маринованные, тушеные или с соусом. Фирменные блюда: "mojo the cochino" (свинина с типичным канарским соусом), козленок в соусе, маринованная свинина и кролик, тушеная говядина, жареная свиная ножка. Другие известные блюда: овощное рагу с харамагос, собранными в стране, где они растут в диком виде; рагу из кресс-салата, приготовленное из этого овоща, который растет в местах, предназначенных для него; суп из кориандра, подаваемый с замешанной поджаренной кукурузной мукой и козьим сыром.
Главные фестивали в Вальесеко проводятся в честь Святого Висенте Феррера в середине мая или в начале июня, в зависимости от Пасхи. Еще одно крупное празднование проходит в первое воскресенье октября в честь Нуэстра Сеньора де ла Энкарнасьон. Это также Яблочный фестиваль, на который жители города приезжают в традиционных костюмах за день до главного праздника.