Ваанам Васаппадум | |
---|---|
Режиссер | ПК Шрирам |
Сценарий: | Лара П. К. Шрирам |
Рассказ от | Суджата |
Произведено | РК Рагхунатх |
В главных ролях | |
Кинематография | ПК Шрирам |
Отредактировано | Каши Вишванатхан |
Музыка от | Махеш Махадеван |
Производственная компания | Создатели цифрового кино RK |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Vaanam Vasappadum ( перевод: « Небо будет завоевано ») — индийский фильм 2004 года на тамильском языке, снятый П.К. Шрирамом . В фильме снимались новички Картик Кумар и Пунгкотай Чандрахасан , а также Ревати , Нассар , Виджаякумар и Талаивасал Виджай в ролях второго плана. Музыку написал Махеш Махадеван , операторскую работу выполнил Каси Вишванатан, а операторскую работу выполнил сам Шрирам.
Фильм основан на романе Суджаты . Он был выпущен 23 апреля 2004 года и стал первым фильмом высокой четкости , снятым, смонтированным и выпущенным в Индии.
Картик, молодой адвокат, влюбляется в Пунготай, дочь бизнесмена. Отец и сестра Пунготай управляют многоуровневым рынком и попадают в тюрьму за ложные обвинения. Картик приводит Пунготай к своим родителям и просит разрешения у матери и отца с дефектом речи. Картик и Пунготай в конечном итоге женятся с согласия его родителей.
Однажды, когда они возвращались домой, их машина ломается, и они решают сесть в автобус. Однако они оба разминулись во время поездки в автобусе, и Пунготай попадает в руки группы подростков, которые представлены как бабники. В результате Пунготай насилуют и выбрасывают со связанными сзади руками. После этого события вопросы о том, как она справляется с унижением и добивается справедливости за свой поступок, формируют остальную часть истории.
Несмотря на побег в другое место, Пунготаи хочет дать отпор унижению. Адвокат оппозиции, поддерживающий бабников, унижает Пунготаи в суде вульгарными вопросами. Двое из мальчиков находятся в плену у друга семьи Картика, полицейского, чтобы вершить поэтическое правосудие. Адвокат оппозиции, кажется, спасает мальчиков, но мальчики, осознавшие ошибочность своего пути, толкают адвоката. Все трое падают и разбиваются насмерть в подвале здания, который находится в стадии строительства.
Фильм был основан на романе Суджаты , который, в свою очередь, был вдохновлен реальным инцидентом. [1] Прочитав историю за 10 лет до выхода фильма, Шрирам задумался о том, чтобы снять его, и «зарезервировал» за собой права на его будущие съемки. [2] Первоначально фильм был запущен с новичками Гаутамом и Пуджей, бывшей мисс Ченнаи, объявленной в качестве главной пары. [2] Однако Шрирам заменил пару на другую пару дебютантов Картика Кумара и Пунготаи Чандрахасана. [3] Кумар заменил Маниша Борундию , который был исключен из-за своего сильного акцента на хинди. [4] Vaanam Vasappadum был третьим фильмом Шрирама в качестве режиссера и первым фильмом в Индии, в котором использовалась цифровая технология высокой четкости . [5] [6] [7] Фильм был показан на Международном кинофестивале в Мумбаи и девятом Международном кинофестивале в Керале в Индии. [6]
Саундтрек и фоновая партитура были написаны Махешем Махадеваном , который ранее работал со Шрирамом в Kuruthipunal , и это был его посмертный проект перед его смертью. [8] Тексты песен были написаны Кавиварманом и Джайендрой. [9] [4] Когда Махеш был госпитализирован с раком, он сочинил все песни там и отправил их Шрираму через магнитофон, которые были записаны в студии его помощником Сундаром С. Бабу . [10]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Ваанам Васаппадуме» | Шринивас , Тимми | |
2. | "Мега-мега-мега" | Харини | |
3. | "Уйире" | Харихаран , Ганга | |
4. | «Кангал Тхенди» | Харихаран, Света Менон | |
5. | "Канне Канне" | Шринивас | |
6. | «Сейдхи Суда» | Ранджит | |
7. | "Ваанин Уярам" | Хариш Рагхавендра , Гопика Пурнима |
Vaanam Vasappadum был выпущен в кинотеатрах Индии 23 апреля 2004 года. [11] Малати Рангараджан из The Hindu написала: «[Poongothai] — это явное разочарование... По крайней мере, она могла бы поработать над своими выражениями, особенно в первой половине». В обзоре также отмечалось, что сценарий был не таким уж впечатляющим и мог бы сделать оригинальную историю более проницательной. Тем не менее, саундтрек получил положительные отзывы, а песня «Uyirae» была высоко оценена за свою музыку и визуальную тему. [4] Барадвадж Ранган написал для The Economic Times : «Где-то в конце концов Vaanam Vasappadum становится случаем нескольких сильных моментов, которые не совсем складываются в один особенно сильный фильм». [12] Через шесть месяцев была добавлена цифровая цветокоррекция, которая еще больше улучшила визуальное качество изображения, и фильм был переиздан в ноябре 2004 года. [1]