Обсуждение пользователя:Skmr2k

Первое предупреждение 3rr

Добро пожаловать в Википедию! Хотя одна из основных политик Википедии заключается в том, что статьи всегда должны быть написаны с нейтральной точки зрения , мы хотели бы напомнить вам не отменять правки других людей, не объясняя причину в сводке правок . Обратите внимание, что правило трех откатов запрещает делать более трех откатов на одной странице в течение 24 часов. Кроме того, пользователи, которые выполняют несколько откатов в спорах о контенте, могут быть заблокированы за войну правок, даже если они технически не нарушают правило трех откатов . При споре с другим редактором вы должны сначала попытаться обсудить спорные изменения , чтобы добиться формулировки и контента, которые получат консенсус среди редакторов. Если это окажется безуспешным, вам следует обратиться за разрешением спора , а в некоторых случаях может быть целесообразно запросить защиту страницы . Спасибо.

Является ли слово "paella" каталонским или валенсийским словом — это решенный вопрос для этой страницы. Общее мнение таково, что это каталонское слово. Также есть две цитаты из надежных источников, указывающие на то, что paella — каталонское слово. Пожалуйста, прочтите примечание в разделе этимологии. Lechonero ( talk ) 00:06, 25 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Я решил пойти на компромисс. Я отредактировал статью о паэлье, чтобы указать, что паэлья — это и валенсийское, и каталонское слово. Я также постарался сохранить вашу цитату. Lechonero ( обсуждение ) 00:19, 25 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
"Консенсус заключается в том, что это каталонское слово", происхождение, история, наука, стоящая за любым словом, не являются вопросом "консенсуса", а одним из фактов. В разделе "Этимология", как в статье, так и на странице обсуждения, нельзя найти ни одного источника, утверждающего, что "paella" - это каталонское слово, но единственным надежным источником, который поддерживает "paella" как валенсийское слово, является определение и этимология DRAE. Кроме того, предоставьте опрос, доказательство голосования, что "консенсус" был достигнут по этому вопросу. Консенсус означает общее согласие, сколько сторон проголосовало и каков был окончательный результат. Эти доказательства консенсуса будут использоваться для любой потенциальной официальной жалобы в Википедию, а также, помимо прочего, для группового иска Википедии и другой третьей стороны, такой как арбитр. Skmr2k (обсуждение) 00:21, 25 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Обратите внимание на вторую и третью цитаты из первого абзаца раздела «Этимология», вставленные ниже. Они были там некоторое время. Обязательно внимательно прочитайте страницы, на которые они ссылаются. В обоих четко указано, что «paella» — каталонское слово. Также имейте в виду, что я решил пойти с вами на компромисс. Откат правки сейчас продемонстрировал бы значительную непреклонность с вашей стороны.

Паэлья — это и валенсийское [1] и каталонское [2] [3] слово, которое происходит от старофранцузского слова paelle для кастрюли , которое в свою очередь происходит от латинского слова patella для кастрюли. Patella также родственно современному французскому poêle [ нужна цитата ] , итальянскому padella [ нужна цитата ] и староиспанскому padilla . [4]

  1. ^ "Определение и этимология паэльи Diccionario de la Real Academia Española (DRAE)" . Проверено 11 октября 2012 г.
  2. ^ "Определение и этимология слова паэлья по Merriam Webster" . Получено 2012-06-08 .
  3. ^ "Определение и этимология слова paella в словаре American Heritage Dictionary". Ahdictionary.com . Получено 24.11.2013 .
  4. ^ "Значение испанского слова ''padilla''". Spanishdict.com . Получено 2010-02-19 .
Кроме того, консенсус ( пожалуйста, прочтите эту статью на wp:consensus ) в Википедии достигается не голосованием, а скорее гражданским обсуждением, компромиссом и сотрудничеством. Кстати, я никогда не слышал о коллективных исках в Википедии. Lechonero ( обсуждение ) 01:29, 25 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]

Привет, Skmr2k, я отменил твое изменение, добавив Валенсию в качестве со-штаб-квартиры банка. Совет директоров, возможно, решил перенести юридическую штаб-квартиру в Валенсию, однако это обычно требует внесения изменений в реестры компаний, центральный банк и регулирующие органы должны быть уведомлены и могут иметь право вето. В зависимости от их устава, им также может потребоваться изменение. В целом, это может занять недели или месяцы. На данный момент на веб-сайте Caixa указано, что штаб-квартира находится в Барселоне. Нам действительно следует обновить статью только после того, как это изменится на их веб-сайте, как индикатор выполнения изменения. псевдоним Джейк Брокман разговор 13:42, 7 октября 2017 (UTC) [ ответить ]

Кажется, они подали в рекордные сроки... Понятно. Хотя это уведомление для CVNM. Я принимаю ваши указания по испанскому законодательству, если такие изменения вступают в силу по решению совета директоров или по подаче в registro mercantil (что я не могу проверить, так как это не бесплатно). Мнения по этому поводу расходятся... псевдоним Джейк Брокман разговор 14:42, 7 октября 2017 (UTC) [ ответить ]
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User_talk:Skmr2k&oldid=804214039"