Unser lovebe Fraue vom kalten Brunnen | |
---|---|
Вымышленная песня ландскнехтов в исполнении Иоганна Штаэля | |
Английский | Наша дорогая Дева из Холодного Колодца |
Язык | немецкий |
Опубликовано | 1556 |
Unser liebe Fraue vom kalten Brunnen [a](«Наша дорогая Дева из холодного колодца») — вымышленнаяландскнехтов, впервые опубликованная в 1556 году в последнем томе Frische teutsche Liedlein , пятитомного сборника песен, написанного и изданногоГеоргом Форстером.[1]Впервые она была опубликована без соответствующей мелодии. Немецкий композитор Иоганн Штаэль позже сочинил мелодию для песни. «Наша дорогая Дева» — отсылка кДеве Марии.[2]
Оригинальный текст песни, опубликованный в XVI веке:
Unserliebe frawe vom kalten brunnen
bescher uns artenlandsknecht ein Warme Sonnen
das wir nit erfriren.
wol in des wirtes hauß
trag wir ein vollen seckel
und ein leren шире auß. [3]