Юнион Депо | |
---|---|
Режиссер | Альфред Э. Грин |
Написано | Диалог: Кубец Гласмон Джон Брайт |
Сценарий: | Кеньон Николсон Уолтер ДеЛеон |
На основе | Union Depot 1929 пьеса Джо Лори-младшего Джин Фаулер Дуглас Даркин |
В главных ролях | |
Кинематография | Сол Полито |
Отредактировано | Джек Киллифер |
Музыка от | Лео Ф. Форбштейн |
Производственная компания | |
Распространяется | Уорнер Бразерс. |
Даты выпуска |
|
Продолжительность работы | 65 минут |
Язык | Английский |
Бюджет | 284 000 долларов США [2] |
Театральная касса | 637 000 долларов США [А] |
Union Depot — американский мелодраматический фильм 1932 года, снятый до Кодекса, режиссёром Альфредом Э. Грином для Warner Bros. , в главных ролях Дуглас Фэрбенкс-младший и Джоан Блонделл , основанный на неопубликованной пьесе Джо Лори-младшего , Джина Фаулера и Дугласа Даркина . В фильме, ансамблевом произведении для контрактных актёров студии, также снялись Гай Кибби , Алан Хейл , Фрэнк Макхью , Дэвид Ландау и Джордж Розенер . В Соединённом Королевстве фильм был выпущен под названием Gentleman for a Day . [3]
Чарльз «Чик» Миллер ( Дуглас Фэрбенкс-младший ) — бродяга , освобожденный из тюрьмы за бродяжничество вместе с товарищем-бродягой «Скрэп Айрон» Скретчем ( Гай Кибби ). Двое мужчин идут на местную железнодорожную станцию, чтобы сесть на поезд, уезжающий из города. Благодаря серии случайных встреч в Union Depot Чик становится, по его словам, «джентльменом на день».
На вокзале Чик находит в общественном туалете чемодан, оставленный пьяным пассажиром. В чемодане туалетные принадлежности и хороший двубортный мужской костюм с наличными в одном кармане. Переодевшись в костюм, Чик использует деньги, чтобы купить столь необходимую еду в закусочной вокзала. Вскоре он встречает Рут Коллинз ( Джоан Блонделл ), сидящую на скамейке в терминале. Она говорит ему, что она безработная хористка и отчаянно пытается собрать 64 доллара на проезд на поезде до Солт-Лейк-Сити, где ее ждет работа. Поначалу он думает, что она проститутка, хотя начинает верить ей после того, как она показывает ему телеграмму с предложением о работе. Затем она признается ему, что беспокоится о «сумасшедшем», который следует за ней, докторе Бернарди ( Джордж Розенер ), который проживает в том же пансионе, который она недавно покинула. Она добавляет, что у странного доктора «плохое зрение», и однажды он заплатил ей, чтобы она читала ему по вечерам. Теперь, пожалев Рут, Чик говорит ей, что даст ей необходимые деньги «без каких-либо условий».
Вернувшись в депо, мошенник по имени «Буши» Слоан ( Алан Хейл ) выдает себя за немецкого музыканта и везет футляр для скрипки, полный фальшивых денег. Буши сдает футляр на временное хранение на станции для багажа, но вскоре карманник крадет его кошелек, в котором находится талон на получение багажа. Карманник выбрасывает кошелек в переулок, забрав из него деньги. Ожидая Чика снаружи депо, Скрап Айрон находит кошелек с билетом. Позже он отдает билет Чику, который забирает футляр для скрипки. Сначала Чик планирует заложить футляр , пока не откроет его и не будет ошеломлен, увидев, что он полон денег, не понимая, что он поддельный. Он прячет футляр и большую часть фальшивых денег в небольшом угольном ящике возле депо и поручает Скрап Айрону охранять его, пока он уходит, чтобы обдумать, что делать. Чик снова видит Рут и дает ей часть фальшивых денег, чтобы купить новую одежду в магазине на станции. Она тоже не знает, что деньги не настоящие.
Пока Чик отсутствует, доктор Бернарди отправляет Рут пассажирский билет и сообщение с просьбой встретиться с ним в указанном купе поезда. Полагая, что билет от Чика, Рут идет туда и начинает кричать, когда видит Бернарди. Чик возвращается в магазин одежды, чтобы узнать от продавщицы о билете, который отправила Рут. Он мчится к поезду, но фальшивомонетчик пытается остановить его. Он садится в вагон, слышит крики Рут и выламывает запертую дверь вагона, но Бернарди убегает. Когда он бежит через соседний железнодорожный путь, его сбивает проходящий поезд и убивает. Тем временем клерк магазина одежды, который продавал одежду Рут, начинает подозревать наличные, которые она использовала, и относит их начальнику станции. Затем и Рут, и Чик берут под стражу правительственные агенты ( Дэвид Ландау , Эрл Фокс ), которые ищут преступников, обменивающих фальшивые деньги. К сожалению, у следователей нет описания Буши, но они полагают, что Рут может быть его сообщницей. Чтобы оправдать ее, Чик идет с одним из агентов, чтобы забрать спрятанный футляр для скрипки. За мужчинами следует Буши, который стреляет в агента и убегает с футляром. Чик преследует и ловит мошенника. Все примиряются, и Рут переживает горько-сладкое расставание с Чиком, когда она садится в поезд до Юты. Фильм заканчивается тем, что Чик и Скрап Айрон идут вместе по железнодорожным путям, прочь от Union Depot и обратно к своей жизни бродяг.
Не указано в титрах:
Производство на Union Depot началось в середине октября 1931 года. [1]
Высокая стоимость строительства большой, сложной железнодорожной станции для Union Depot в конечном итоге оказалась выгодной для Warner Bros., которая приобрела First National Pictures за несколько лет до производства Union Depot . Статья на сайте Turner Classic Movies отмечает: «...фильм оставил одно наследие на студии. Впечатляющая железнодорожная станция, построенная для этой картины, будет появляться в фильмах Warner еще долгие годы, помогая снизить производственные затраты в проверенной временем манере Warner Bros.» [4] [5]
Поскольку Union Depot был снят до жесткого соблюдения Кодекса кинопроизводства , сюжет фильма содержит много тем, которые ко второй половине 1934 года могли бы поставить под угрозу сертификат одобрения, необходимый для выпуска производства в Соединенных Штатах. Некоторые из этих запрещенных тем в Union Depot включают следующее:
Премьера фильма состоялась в Нью-Йорке в театре Winter Garden 14 января 1932 года. Кинокритик New York Times Мордаунт Холл охарактеризовал Union Depot как «гениальную, а не художественную» мелодраму, напоминающую современную бродвейскую пьесу Grand Hotel , которая позже была адаптирована для экрана . Он отметил, что некоторые диалоги были временами излишне «сырыми» и что Фэрбенкс, похоже, «взял лист из книги Джеймса Кэгни , судя по его речи и тому, как он бьет девушку по лицу». Он также усомнился в реалистичности речи бродяги с превосходной дикцией Фэрбенкса. [8]
Издание Variety , торгующее развлекательной литературой , похвалило игру Блонделла и Фэрбенкса в фильме, который оно описало как «биг-биг, мелодрама в жанре экшн». [9] Variety также похвалил «капитальный элемент техники», использованный в серии коротких сцен в начале фильма, чтобы установить ироничное отношение сюжета к человеческому поведению. [9]
Информационные заметки
Цитаты