Под твоими чарами | |
---|---|
Режиссер | Отто Премингер |
Сценарий: | Фрэнсис Хайланд Сол Элкинс |
Рассказ от | Сай Бартлетт Бернис Мейсон |
Произведено | Джон Стоун |
В главных ролях | Лоуренс Тиббетт Венди Барри |
Кинематография | Сидни Вагнер |
Отредактировано | Фред Аллен |
Музыка от | Артур Ланге Чарльз Максвелл |
Распространяется | 20 век Фокс |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 62 минуты |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Under Your Spell — американская романтическая комедия 1936 года с музыкой режиссёра Отто Премингера . Сценарий Фрэнсис Хайленд и Сола Элкинса основан на рассказе Сая Бартлетта и Бернис Мейсон. Это был ремейк американского испаноязычного фильма Las fronteras del amor .
Звезда оперы в Нью-Йорке Энтони Аллен живет привилегированной, но контролируемой жизнью, записывая хиты и собирая большие толпы на выступлениях, при этом находясь в постоянном напряжении со своим агентом Петроффом, который навязывает ему напряженный график выступлений и почти постоянную цепочку бессмысленных рекламных трюков. Чикагская светская львица Синтия Дрексель видит, как Аллен выступает в постановке «Фауста » Гуно , и заключает пари со своим давним поклонником, графом Раулем дю Риенном: либо она сможет заставить печально известного недоступного Аллена спеть на частной вечеринке, либо она выйдет за него замуж. После шоу Дрексель заключает сделку с Петроффом, предлагая ему 15 000 долларов (288 187 долларов в долларах 2021 года) в качестве гонорара за его выступление на частной вечеринке. Не зная об этой новой договоренности, Аллен особенно оскорблен одним последним рекламным трюком, увольняет Петроффа и сбегает с преданным слугой Боттсом, сначала в свой родной город в Нью-Мексико , а затем в свою уединенную хижину в горах Сьерра-Мадрес . Ни Петрофф, ни Боттс не могут убедить его вернуться к жизни публичной фигуры, заставляя Дрексель отправиться на ее собственном частном самолете, чтобы найти его.
Дрексель сталкивается с Алленом в Сьерра-Мадре, где ей не удается убедить его вернуться, но она привлекает его романтический интерес. Они проводят напряженные, но романтически заряженные выходные вместе, пока недоразумение не заставляет Синтию поспешно уехать. Теперь заинтригованный, Аллен возвращается в Чикаго со своими вещами. Он находит Дрексел в ярости; она критикует его пение и (ложно) говорит ему, что не испытывает к нему романтического интереса, поскольку она помолвлена с графом Дю Риенном. Синтия подает на него в суд за нарушение контракта , но в суде Энтони утверждает, что он отказался петь для нее из-за ее отсутствия признания его таланта, и дело прекращается. Дрексель и Аллен, каждый из которых осознал глубину своих чувств друг к другу, договариваются встретиться за пределами зала суда. Аллен прячется в дверном проеме, и когда Дрексель проходит мимо, он втягивает ее внутрь и начинает жестоко шлепать. Они становятся счастливой парой. Петрофф созывает пресс-конференцию, на которой объявляет об их союзе, и пара подписывает свидетельство о браке.
Отто Премингер работал учеником на студии 20th Century Fox почти восемь месяцев, когда руководитель студии Даррил Ф. Занук поручил ему работу над фильмом [1] , ремейком испаноязычного фильма Las Fronteras del amor , который Фрэнк Р. Стрэйер снял для Fox двумя годами ранее. [2] У Занука был контракт с оперным баритоном Лоуренсом Тиббеттом , и после коммерческого провала высокобюджетного фильма Metropolitan в 1935 году он стремился избавиться от певца и думал, что Премингер мог бы стать его главным наёмником . [1] [2] Тиббетт знал о чувствах Занука и не винил режиссёра, который стремился снять фильм, за то, что тот принял это задание, и он оказался дружелюбным как на съёмочной площадке, так и за её пределами. [1]
Съемки фильма «Полет любви» начались в середине августа 1936 года, вскоре после того, как Премингер подал свою Декларацию о намерении стать натурализованным гражданином Америки . [2] В рамках бюджета и с опережением графика основные съемки были завершены 15 сентября, [1] и Занук был настолько доволен эффективностью Премингера, что подписал с ним годовой контракт с оплатой 1000 долларов в неделю, вступивший в силу 6 октября. [2] Перед выпуском фильма его название было изменено на «Под твоими чарами» , в честь одной из трех песен, написанных Артуром Шварцем и Говардом Дитцем для саундтрека, две другие — «My Little Mule Wagon» и «Amigo». Тиббетт также исполнил «Largo al factotum» из « Севильского цирюльника » и «Le veau d'or» из «Фауста» в фильме, который оказался его последним.
Фильм начинается с длинного кадра с траекторией в студии звукозаписи, который установил предпочтение Премингера, позволяющего движению камеры связывать воедино все элементы сцены. В другой последовательности, снятой во время суда, режиссер предвосхитил свой фильм 1959 года « Анатомия убийства» с помощью громких, перекрывающихся диалогов, чтобы создать ощущение реальности зала суда. [1]
Фильм был ремейком американского испаноязычного фильма «Las fronteras del amor» . [3]
В своем обзоре в The New York Times Босли Кроутер отметил, что фильм был выпущен вторым полнометражным фильмом двойного проката , и прокомментировал: «Сама картина далеко не так черна, как это счастливое обстоятельство ее окрасило». Он похвалил голос Лоуренса Тиббетта, назвав его «самым богатым, самым драматичным, самым прекрасно управляемым вокальным инструментом на современном экране, и никакое количество солдатских подвигов господ Шварца и Дитца не может замаскировать этот удивительный и отрадный феномен». В заключение он сказал: «Мистер Тиббетт проявил себя настолько удовлетворительно, насколько можно было ожидать. Тот факт, что голос Тиббетта мог бы выдержать более тщательно продуманную обстановку, вряд ли будет оспариваться кем-либо». [4]