Уми ни Икуру Хитобито (海に生くる人々, «Те, кто живут в море») — роман японского писателя Ёсики Хаямы , вышедший в 1926 году .
«Umi ni Ikuru Hitobito» , название которого переводится как «Те, кто живут в море», [1] была написана Ёсики Хаямой [2] и опубликована в 1926 году. [3]
Хаяма провел год в университете Васэда , где он приобрел несколько интеллектуальных привычек, [3] но после окончания университета он работал на судне, перевозившем уголь из Хоккайдо и Иокогамы . [3]
В романе описывается его опыт на борту этого корабля, разделенный между несколькими персонажами: [3] Фудзивара — лидер группы членов экипажа «Манджу-мару», которые бастуют, представляя интерес Хаямы к марксизму; [3] Хата — вспыльчивый моряк, ищущий справедливости, представляющий юношеский пыл Хаямы; [3] и Ясуи, человек, который повредил ногу и которому отказали в медицинской помощи, что отражает опыт самого Хаямы. [3] Хаяма написал роман, находясь в тюрьме Нагои за профсоюзную деятельность в 1924 году. [3]
История происходит в 1914 году, когда начало войны в Европе приносит огромное богатство Японии. [3] Однако команда корабля «Манджу-мару» страдает от жестокого и деспотичного капитана и его офицеров, пока корабль идет на юг из порта Муроран . [3] Капитан безразличен к страданиям как своих собственных людей, так и тех, кто находится на тонущем корабле неподалеку, и заботится только о своих собственных удовольствиях, будь то дома или на горячем источнике в Муроране с женщиной-компаньоном. [3] Он рассматривает любое сопротивление со стороны тех, кто находится под его командованием, как неподчинение или лень. [3]
В книге описываются различные увлечения моряков, некоторые из которых не интересуются ничем, кроме женщин, а другие одержимы кондитерскими изделиями. [3] Один из моряков, Фудзивара, мечтает об освобождении пролетариата, [3] и хотя в романе классовое сознание полностью проявляется, некоторые части социализма Фудзивары являются анахроничными для данной обстановки. [a]
В кульминации романа моряки устраивают забастовку и требуют улучшения условий труда, требования, на которые капитан соглашается из эгоистических соображений. [5] Однако, когда корабль прибывает в Иокогаму, портовая полиция арестовывает Фудзивару и Хату, а четверых других главарей высылают с корабля. [5] Последняя строка гласит: «Они ждали, пока будет решено их наказание». [5]
Историк литературы и критик Дональд Кин назвал работу Хаямы «крупнейшим вкладом в пролетарское литературное движение». [2] Отмечая, что работа была восхвалена как «эпохальная» [5] и как краеугольный камень не только пролетарского литературного движения, но и всей литературы Тайсё, [5] сам Кин отвергает её как «явно плохую книгу», если «[судить] её по обычным стандартам сюжета, характеристик, стиля и т. д.» [5]