Ultramares Corp. против Touche

Дело о деликтном праве США

Корпорация Ultramares против Touche
СудАпелляционный суд Нью-Йорка
Полное название делаULTRAMARES CORPORATION, Апеллянт и Ответчик против GEORGE A. TOUCHE et al., Соучастников под фирменным наименованием TOUCHE, NIVEN & COMPANY, Ответчики и Апеллянты
Решенный6 января 1931 г.
Цитата174 NE 441 (1932)
Транскрипт[1]
Членство в суде
Судьи сидятКардозо Дж., ПАУНД, КРЕЙН, ЛЕХМАН, КЕЛЛОГГ, О'БРАЙЕН и ХАББС
Ключевые слова
Ответственность аудитора, обязанность проявлять осмотрительность

Ultramares Corporation против Touche , 174 NE 441 (1932) — дело США по деликтному праву , касающееся небрежного искажения информации , рассмотренное главным судьей Кардозо. Дело содержало ныне известную фразу о «шлюзах», согласно которой закон не должен признавать «ответственность в неопределенном размере за неопределенный срок перед неопределенным классом».

Факты

В 1924 году аудиторы Touche Niven выдали импортеру резины Fred Stern and Company безоговорочный аудиторский сертификат, не обнаружив, что руководство сфальсифицировало записи для завышения дебиторской задолженности. Аудиторы знали, что счета после сертификации будут использоваться для сбора денег, и для этой цели предоставили 32 заверенные и серийно пронумерованные копии: стр. 442. На основании одной из этих копий, предоставленных ему по его требованию, истец, Ultramares Corporation, одолжил Fred Stern and Company деньги. Stern объявила о банкротстве в 1925 году. Ultramares подала в суд на Touche Niven на сумму долга Stern, заявив, что тщательный аудит показал бы неплатежеспособность Stern. Аудит был признан небрежным, но не мошенническим. Судья отменил это решение на основании доктрины конфиденциальности, которая защищает аудиторов от исков третьих лиц. Апелляционный суд промежуточной инстанции восстановил вердикт о небрежности. Затем дело было передано в Апелляционный суд Нью-Йорка под председательством судьи Бенджамина Кардозо.

Суждение

Главный судья Кардозо постановил, что иск о халатности отклонен на том основании, что аудиторы не были обязаны проявлять осторожность по отношению к истцу, поскольку между ними не было достаточно близких отношений. [1]

Два основания иска будут рассмотрены последовательно: первое — по халатности, второе — по мошенничеству.

(1) Мы считаем, что доказательства подтверждают вывод о том, что аудит был проведен небрежно, хотя, говоря так, мы на время откладываем в сторону вопрос о том, была ли небрежность, даже если она имела место, несправедливой по отношению к истцу. Полное или адекватное объяснение того, в чем была вина ответчиков, вывело бы это мнение за пределы разумных границ. Однако должен быть набросок, по крайней мере, в отношении некоторых особенностей аудита, поскольку характер ошибки, если он понят, полезен для определения сферы действия обязанности.

Начнем с пункта дебиторской задолженности. В начале аудита ответчика не было никаких проводок в главной книге с апреля 1923 года. Сисс, младший бухгалтер, был назначен ответчиками для выполнения этой работы. В воскресенье, 3 февраля 1924 года, он закончил задачу проводки и был готов на следующий день начать со своими коллегами подготовку баланса и аудит его статей. Общая сумма дебиторской задолженности за декабрь 1923 года, как было таким образом размещено Сиссом из записей в журнале, составила 644 758,17 долларов. В какой-то момент 3 февраля Ромберг, сотрудник компании Stern, который отвечал за ее счета, поместил под этой суммой еще одну статью, чтобы представить дополнительную дебиторскую задолженность, вытекающую из операций месяца. Эту новую статью, 706 843,07 долларов, Ромберг вписал своей собственной рукой. Продажи, которые он представлял, были, все до единого, фиктивными. Напротив записи были размещены другие цифры (12-29), указывающие или предположительно указывающие на ссылку на журнал. Когда Сисс возобновил свою работу, он увидел, что записи были добавлены таким образом, и включил новый пункт в составление своих счетов, в результате чего активы предприятия увеличились более чем на 700 000 долларов. Он говорит, что, делая это, он предполагал, что записи были правильными, и что его задача в тот момент состояла только в том, чтобы провести книги, он думал, что работа по аудиту или проверке может быть выполнена позже, и соответственно отложил ее. Табели учета рабочего времени, которые имеются в качестве доказательства, очень ясно показывают, что это был порядок времени, в котором были выполнены части работы. Однако проверка никогда не проводилась ни Сиссом, ни его начальниками, или так могли бы сказать проверяющие факты. Если бы была предпринята какая-либо попытка или какая-либо была адекватной, проверяющий обнаружил бы, что запись в бухгалтерской книге не была подкреплена какой-либо записью в журнале. Если бы он перешел от журнала к книге, из которой был составлен журнал, описанной как «книга дебетовых авизо», поддержка все равно бы не удалась. Пройдя дальше, он нашел бы счета-фактуры, числом семнадцать, которые в совокупности составили бы интерполированную статью, но изучение этих счетов-фактур выявило бы подозрительные особенности, поскольку они не имели ни номера отправки, ни номера заказа клиента и отличались по кредиту и в других отношениях от тех, которые обычно используются в бизнесе. Простой взгляд обнаруживает разницу.

Декабрьская запись дебиторской задолженности была не единственным пунктом, который внимательный и умелый аудитор хотел бы расследовать. Были основания для подозрений относительно пункта в размере 113 199,60 долларов, включенного в счета кредиторов как подлежащие уплате Baltic Corporation. По этому поводу ответчики получили объяснение, не очень убедительное, от Stern and Romberg. Осторожный аудитор мог бы быть недоволен и обнаружить, в чем была ошибка. Были основания для подозрений также из-за инфляции инвентаря. Инвентарь, предоставленный аудиторам, составлял 347 219,08 долларов. Ответчики обнаружили ошибки в сумме 303 863,20 долларов и соответствующим образом скорректировали баланс. Как размер расхождения, так и его причины могли бы дискредитировать бизнес и бухгалтерские книги. Снова были основания для подозрений в записи назначенных счетов. Запрос кредиторов уведомил ответчиков, что те же счета были заложены в двух, трех и четырех банках одновременно. Залоги не уменьшали стоимость активов, но, сделанные в таких обстоятельствах, они могли бы вызвать сомнения относительно платежеспособности бизнеса, где такое поведение было разрешено. Было объяснение Ромберга, которое ответчики приняли как достаточное. Осторожность и усердие могли бы подтолкнуть расследование дальше.

Если ответчики были обязаны действовать по отношению к истцу с той же тщательностью, которая была бы обязана действовать по трудовому договору, присяжные были бы свободны вынести вердикт о халатности на основании демонстрации столь несовершенного и поверхностного изучения. Несомненно, степень, в которой расследование должно быть настойчиво, выходя за рамки видимости, является вопросом суждения, относительно которого мнения часто будут различаться. Несомненно, мудрость, рождающаяся после события, породит подозрение и недоверие, когда старые знакомства и хорошая репутация могли бы заглушить сомнения в начале. Все это должно быть взвешено присяжными, применяя свой стандарт поведения, состояние ума и поведение разумного человека. Тем не менее, неблагоприятный вердикт, когда он выносится, подразумевает выравнивание весов в их надлежащих местах на весах и последующий подсчет. Подсчет не был ошибочным на основании представленных нам доказательств, если предположить обязанность.

Мы подходим к вопросу о долге, его происхождении и мере.

Ответчики имели перед своим работодателем обязанность, возложенную законом, сделать свой сертификат без мошенничества, и обязанность, вытекающую из договора, сделать его с заботой и осторожностью, соответствующими их профессии. Мошенничество включает в себя притворство знания, когда знания нет. Перед кредиторами и инвесторами, которым работодатель продемонстрировал сертификат, ответчики имели аналогичную обязанность сделать его без мошенничества, поскольку в обстоятельствах его изготовления было уведомление о том, что работодатель не намеревался держать его у себя (Eaton, Cole & Burnham Co. v. Avery, 83 NY 31; Tindle v. Birkett, 171 NY 520). Другой вопрос возникает, когда мы спрашиваем, были ли они обязаны сделать его без небрежности. Если ответственность за халатность существует, то необдуманный промах или ошибка, неспособность обнаружить кражу или подделку под прикрытием обманных записей могут подвергнуть бухгалтеров ответственности в неопределенной сумме на неопределенный срок перед неопределенным классом. Опасности бизнеса, осуществляемого на таких условиях, настолько экстремальны, что вызывают сомнения в том, не существует ли изъяна в подразумеваемой обязанности, которая подвергает этим последствиям. Мы на данный момент откладываем в сторону любое заявление в сертификате, которое включает представление факта как истинного, насколько известно аудиторам. Если такое заявление было сделано, независимо от того, считается ли оно истинным или нет, ответчики несут ответственность за обман в том случае, если оно было ложным. Истцу не нужно изобретение новой доктрины, чтобы помочь ему в таких условиях. Дело было передано на рассмотрение присяжных, и вердикт был вынесен на основании теории, что даже при отсутствии искажения факта существует ответственность также за ошибочное мнение. Выражение мнения должно быть предметом гарантии, подразумеваемой законом. Какова же тогда гарантия, пока еще не сформулированная? Просто ли это то, что мнение было честно задумано и что предварительное расследование было честно проведено, что остановка не была сделана без искреннего убеждения, что поиск был разумно достаточным для раскрытия истины? Или это идет дальше и подразумевает принятие ответственности за любую ошибку или невнимательность, которые можно было бы справедливо назвать халатностью, если бы спор был между бухгалтером и работодателем из-за нарушения договора на оказание услуг за плату?

Наступление на цитадель приватности в наши дни идет быстрыми темпами. Насколько далеко зайдут эти вторжения, сейчас является излюбленной темой юридических дискуссий (Уиллистон, Ответственность за честное искажение, 24 Harv. L. Rev. 415, 433; Болен, Исследования по праву деликтов, стр. 150, 151; Болен, Искажение как обман, халатность или гарантия, 42 Harv. L. Rev. 733; Смит, Ответственность за небрежный язык, 14 Harv. L. Rev. 184; Грин, Судья и присяжные, глава Обман, стр. 280; 16 Va. Law Rev. 749). В области договорного права постепенно расширялась доктрина Лоуренса против Фокса (20 NY 268), пока сегодня бенефициар обещания, четко обозначенный как таковой, редко остается без средства правовой защиты (Seaver против Ransom, 224 NY 233, 238). Однако даже в этой области средство правовой защиты уже, когда бенефициары обещания неопределенны или являются общими. Тогда должно появиться нечто большее, чем намерение, что обещание будет способствовать выгоде общественности или классу неопределенного расширения. Обещание должно быть таким, чтобы «подразумевать принятие обязанности возместить ущерб непосредственно отдельным членам общественности, если выгода будет утрачена» (Moch Co. v. Rensselaer Water Co., 247 NY 160, 164; Американский юридический институт, Пересмотр права контрактов, § 145). В области деликтного права производитель, который проявил небрежность при изготовлении движимого имущества в обстоятельствах, указывающих на необоснованный риск серьезного телесного повреждения для тех, кто будет использовать его впоследствии, может нести ответственность за небрежность, хотя между производителем и пользователем отсутствует приватность (MacPherson против Buick Motor Co., 217 NY 382; Американский юридический институт. Пересмотр деликтного права, § 262). Сила или орудие вреда были запущены с потенциальной опасностью, очевидной для глаза благоразумия, тот, кто их запускает, обязан держать их в пределах (Moch Co. против Rensselaer Water Co., supra, на стр. 168). Тем не менее, вопрос все еще остается открытым, ограничиваются ли потенциальные опасности, которые влекут за собой ответственность, вредом человеку или включают вред имуществу (Pine Grove Poultry Farm против Newton B.-P. Mfg. Co., 248 NY 293, 296; Robins Dry Dock & Repair Co. против Flint, 275 US 303; Американский юридический институт, Пересмотр деликтного права, supra). Однако в любом случае то, что высвобождается или приводится в движение, является физической силой. Теперь нас просят сказать, что подобная ответственность прилагается к циркуляции мысли или высвобождению взрывной силы, заключенной в словах.

Три дела в этом суде, как утверждает истец, обязывают нас придерживаться доктрины, что слова, письменные или устные, если они небрежно опубликованы с ожиданием, что читатель или слушатель передаст их другому, заложат основу для ответственности, даже если отсутствует конфиденциальность. Это Glanzer против Shepard (233 NY 236); International Products Co. против Erie RR Co. (244 NY 331) и Doyle против Chatham & Phenix Nat. Bank (253 NY 369).

Было установлено требование конфиденциальности, не контракта, а родственных отношений.

Другие применения

  • Правило, изложенное в деле Ultramares, по-прежнему является законом в Нью-Йорке: Credit Alliance Corporation против Arthur Andersen & Co. 483 NE 2d 110 (1985).
  • Гораздо менее ограничительное правило применялось в других местах: см., например, Rosenblum Inc. против Adler 461 A. 2d 138 (1983); Citizens State Bank против Timm, Schmidt & Co. 335 NW 2d 361 (1983).
  • В деле Rhode Island Hospital Trust National Bank против Swartz, Bresenoff, Yavner & Jacobs 455 F. 2d 847, 851 (1972) Апелляционный суд США, применяя законодательство Род-Айленда, применил правило, согласно которому бухгалтер должен нести ответственность за халатность за небрежное предоставление финансовых искажений, на которые положились фактически предвиденные и ограниченные классы лиц.
  • В деле Ingram Industries Inc. против Nowicki 527 F. Supp. 683 (1981) федеральный судья, применявший закон Кентукки, сослался на раздел 552 Restatement (Second) of Torts. Раздел 552 гласит:

Информация, предоставленная по неосторожности для руководства другими лицами (1) Тот, кто в ходе своей коммерческой деятельности, профессиональной деятельности или работы по найму или в любой другой сделке, в которой он имеет материальный интерес, предоставляет ложную информацию для руководства другими лицами в их деловых операциях, подлежит ответственности за материальный ущерб, причиненный им в результате их оправданного доверия информации, если он не проявил разумной осмотрительности или компетентности при получении или передаче информации. (2) За исключением случаев, указанных в подпункте (3), ответственность, указанная в подпункте (1), ограничивается убытками, понесенными (a) лицом или одним из ограниченной группы лиц, для чьей выгоды и руководства он намеревается предоставить информацию или знает, что получатель намеревается ее предоставить; и (b) посредством доверия к ней в сделке, на которую он намеревается повлиять с помощью информации или знает, что получатель намеревается это сделать, или в существенно аналогичной сделке. (3) Ответственность лица, на которое возложена общественная обязанность предоставлять информацию, распространяется на убытки, понесенные любым лицом из класса лиц, в интересах которых эта обязанность создана, в любой из сделок, в которых она призвана их защитить.

  • В деле Bily против Arthur Young & Co., 3 Cal. 4th 370, 834 P.2d 745, 11 Cal. Rptr. 2d 51 (1992), Верховный суд Калифорнии проанализировал Ultramares и последующие события в кропотливых деталях, а затем последовал примеру Нью-Йорка, отказавшись налагать общую обязанность проявлять осторожность на бухгалтеров в отношении проведения аудитов, распространяющихся на стороны, не являющиеся собственными клиентами бухгалтера. Однако суд также принял тест Раздела 552 Restatement (Second) of Torts, в соответствии с которым бухгалтер может быть привлечен к ответственности перед третьими лицами в соответствии с теорией небрежного искажения информации. Согласно анализу Bily , когда поздно обнаруживается, что компания подделывала свои бухгалтерские книги, инвестор, который просто предполагал, что компания платежеспособна, не может получить возмещение от своих бухгалтеров, но инвестор, который фактически запросил, прочитал и положился на аудиторские отчеты своих бухгалтеров, может иметь основание для иска.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ В 176-182

Чатфилд, Майкл. «Utramares Corporation против Touche, Niven & Company». История бухгалтерского учета: Международная энциклопедия, Нью-Йорк: Garland Publishing, 1996. полный текст

Нью-Йорк (штат). Апелляционный суд. Ultramares Corporation против Touche, Niven & Co. Нью-Йорк, 1930 г. Том 1 полный текст Том 2 полный текст

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ultramares_Corp._v._Touche&oldid=1175677357"