Tultusceptru de libro domni Metobii

Латинская биография Мухаммеда

Полный текст, как он представлен на листе 185v Кодекса Роды [1]

Tultusceptru de libro domni Metobii — краткая латинская биография Мухаммада, написанная в IX или X веке на Пиренейском полуострове . Это полемический текст, призванный показать, что ислам — ложная религия, а Мухаммад — невольный обманщик дьявола. [2] Известен по единственной копии в Кодексе Роды . [3] Хотя кодекс был составлен в конце X века, Tultusceptru был добавлен между 1030 и 1060 годами. [4]

Текстовая история

Кодекс Роды был скопирован в конце X или начале XI века в королевстве Памплона . [5] В кодексе Tultusceptru идет непосредственно перед Chronica Prophetica . Он принадлежит к серии текстов, включая Chronica , которые Родриго Фуртадо объединяет как «Пророческое собрание». Таким образом, его цель — защитить пророчество в Chronica о том, что мусульмане будут изгнаны из Иберии. [6] Значение его названия — « Tultusceptru из Книги Господа Метобия» — остается загадкой. [7] [8] Tultusceptru может быть искажением tultum excerptum , латинского слова, означающего «выдержка, взятая из» (читая tultum как форму tollo ). [7] [9] Название «Метобий» вероятно относится к «Апокалипсису» Псевдо-Мефодия , но в этой работе нет ничего, что хотя бы отдаленно соответствовало бы « Тултусцептру» . [9]

Некоторые ошибки в тексте указывают на то, что писец, который скопировал Tultusceptru в Кодексе Роды, испытывал трудности с чтением текста, лежавшего перед ним. [10] Текст, вероятно, был первоначально написан в Иберии, скорее всего, в Аль-Андалусе, прежде чем был перенесен на север в Астурию . [10] [11] Автор, очевидно, был знаком с исламской практикой. [11]

Синопсис и анализ

Согласно Tultusceptru , христианскому епископу по имени Осиус ангел сказал «идти и говорить с моими сатрапами, которые живут в Эррибоне», то есть в Ятрибе (Медина). [12] «Но он был слаб и собирался быть призванным Господом». [13] Поэтому он послал молодого монаха по имени Озим передать послание, но в Эррибоне его встретил злой ангел, который переименовал его в «Мохомад» и велел ему передать жителям Эррибона слова Alla occuber alla occuber situ leila citus est Mohamet razulille . «И так», заключает рассказ, «то, что должно было быть сосудом Христа, стало сосудом Маммоны к погибели души [Озима]; и все те, кто обратился к заблуждению, и все те, кто, благодаря его убеждению, будут причислены к сообществу ада». [12]

Слова, которые злой ангел велел сказать Озиму, представляют собой несколько искаженную латинскую интерпретацию арабских такбира и шахады , которые обе относятся к азану (призыву к молитве). [2] [12] Фразы Аллаху акбар (Бог велик), ашхаду анна ля иляха (Я свидетельствую, что нет бога) и Мухаммад расул Аллах (Мухаммад — посланник Бога) узнаваемы, но cita est — нет. [12] Имя Озим может быть получено от арабского ʿaẓīm (великий) [12] или, возможно, от названия клана Мухаммада, Хашим . [14]

В своей основной схеме Tultusceptru представляет собой версию восточной истории Бахиры , монаха, который открыл Мухаммеда в различных источниках, как христианских, так и исламских. Имя Бахира было заменено на Осиус, что, вероятно, является намеком на еретического епископа Осиуса из Кордубы . [10] В Tultusceptru епископ является ортодоксальным, ангел, который кажется ему подлинным, а предполагаемое послание — истинным евангелием. По словам Кеннета Вулфа, « Tultusceptru — это трагическая история чистого откровения, потерянного навсегда», которая «далеко не доходит до обвинения Мухаммеда в том, что он привел» людей Медины в Ад. [15]

Влияние

Повествование о Тултусцептру вновь появляется в двух источниках XI века, Эмерике Ангулемском и Сигинусе. [16] [17] Они повествуют о том, как епископ по имени Осиус послал некоего Осина принести людям Евангелие, но тот был развращен демоном и переименован в Мухаммеда. [16]

Примечания

  1. ^ Фуртадо 2020, стр. 65.
  2. ^ ab Tolan 2010.
  3. Вольф 1990, стр. 89.
  4. ^ Вольф 2014а, стр. 17 n18.
  5. ^ Фуртадо 2020, стр. 46–47.
  6. ^ Фуртадо 2020, стр. 55.
  7. ^ ab Wolf 2014a, стр. 16 n15.
  8. ^ Yolles & Weiss 2018, стр. x.
  9. ^ аб Васкес де Парга 1971, с. 152.
  10. ^ abc Christys 2002, стр. 63.
  11. ^ аб Диас и Диас 1970, с. 162.
  12. ^ abcde Hoyland 1997, стр. 515–516.
  13. ^ Вольф 2014а, стр. 17.
  14. ^ Вольф 2014а, стр. 18.
  15. ^ Вольф 2014а, стр. 19.
  16. ^ ab Гонсалес Муньос 2011.
  17. ^ Йоллес и Вайс 2018, стр. xxvi.

Библиография

  • Кристис, Энн (2002). Христиане в Аль-Андалусе (711–1000) . Routledge.
  • Диас и Диас, Мануэль К. (1970). «Los textos antimahometanos más antiguos en codices españoles». Архивы доктринальной и литературной истории моего века . 37 : 149–168 . JSTOR  44514635.
  • Фуртадо, Родриго (2020). «Подражание соседям в средневековой Иберии около 1000 г.: Кодекс из Ла-Риохи (Мадрид, RAH, код 78)». В Ким Бергквист; Курт Вилладс Йенсен; Энтони Джон Лаппин (ред.). Конфликт и сотрудничество в средневековой Иберии . Cambridge Scholars Publishing. стр.  43–72 .
  • Гонсалес Муньос, Фернандо (2011). «Эмерикус Ангулемский». У Дэвида Томаса; Алекс Маллетт; Хуан Педро Монферрер Сала; Йоханнес Палич; Марк Суонсон; Герман Теуле; Джон Толан (ред.). Христианско-мусульманские отношения: библиографическая история . Том. 3 (10:50–12:00). Лейден: Брилл. С.  204–207 .
  • Хойланд, Роберт Г. (1997). Видение ислама глазами других: обзор и оценка христианских, иудейских и зороастрийских сочинений о раннем исламе . Darwin Press.
  • Тиезен, Чарльз (2021). Христианская встреча с Мухаммедом: как теологи интерпретировали пророка . Блумсбери.
  • Толан, Джон В. (2010). « Tultusceptru de libro domni Metobii ». В Дэвид Томас; Алекс Маллетт (ред.). Христианско-мусульманские отношения: библиографическая история . Т. 2 (900–1050). Brill. стр.  83–84 .
  • Вольф, Кеннет Бакстер (1990). «Самые ранние латинские жизнеописания Мухаммада». В Майкле Герверсе; Рамзи Джибран Бихази (ред.). Обращение и преемственность: коренные христианские общины в исламских странах, восьмой-восемнадцатый века . Папский институт средневековых исследований. стр.  89–101 .
  • Вольф, Кеннет Бакстер (2014). «Контристория в самых ранних латинских жизнеописаниях Мухаммеда». В Кристиане Дж. Грубер; Авиноам Шалем (ред.). Образ пророка между идеалом и идеологией: научное исследование – Образ пророка между идеалом и идеологией . Де Грюйтер. стр.  13–26 . doi :10.1515/9783110312546.13.
  • Вольф, Кеннет Бакстер (2014). «Фальсификация Пророка: Мухаммед руками его самых ранних христианских биографов на Западе». В Мартейн Икс; Эрик Шираев (ред.). Убийство персонажа на протяжении веков . Palgrave Macmillan. стр.  105–120 . doi :10.1057/9781137344168_6.
  • Васкес де Парга, Луис (1971). «Algunas notas sobre el Pseudo Metodio y España». Хабис . 2 : 143–164 .
  • Йоллес, Джулиан; Вайс, Джессика, ред. (2018). Средневековые латинские жития Мухаммеда . Издательство Гарвардского университета.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tultusceptru_de_libro_domni_Metobii&oldid=1261072930"