Труди Лэнг

Британский ученый

Труди Лэнг
Альма-матерЛондонская школа тропической гигиены и медицины
Научная карьера
ПоляГлобальное здравоохранение
УчрежденияGlaxosmithkline
Оксфордский университет
Веб-сайтhttps://www.ndm.ox.ac.uk/principal-investigators/researcher/trumie-lang#research

Труди Лэнг — профессор глобальных исследований в области здравоохранения в Оксфордском университете . Она специализируется на наращивании потенциала исследований в области клинических испытаний в условиях ограниченных ресурсов и помогла организовать испытание препарата бринцидофовир во время вспышки вируса Эбола в 2014 году .

Образование и карьера

Лэнг начала свою карьеру, работая в фармацевтических компаниях, включая Syntex Pharmaceuticals и Glaxosmithkline . [1] Позже она работала в Кении в качестве руководителя Центра клинических испытаний Kilifi в исследовательской программе KEMRI-Wellcome Trust. [2] Затем Лэнг перешла на медицинский факультет Наффилда Оксфордского университета, где в настоящее время является профессором исследований глобального здравоохранения в Центре тропической медицины и глобального здравоохранения. Она получила звание профессора в 2014 году и является старшим научным сотрудником колледжа Грин Темплтон . [3] [4]

Исследовать

Ее работа была сосредоточена на улучшении клинических испытаний в странах с низким и средним уровнем дохода, включая обучение клинических команд, укрепление нормативных протоколов и совместное использование ресурсов. В частности, она стремилась улучшить исследования клинических испытаний в сложных ситуациях, таких как лагеря беженцев, стихийные бедствия и перемещение населения. [5]

Она руководила программами обучения и развития потенциала, в том числе программой с Палмером Масумбе Нетонго, для поддержки исследований в рамках Африканской коалиции по эпидемиологическим исследованиям, потенциалу и обучению. [6] Она также руководила совместным проектом с Ливерпульским университетом по улучшению управления инфекциями мозга. [7] В 2014 году Лэнг помогла организовать клиническое испытание препарата бринцидофовир во время вспышки вируса Эбола в Либерии . [8] Позже она помогла Всемирной организации здравоохранения оценить дизайн клинического испытания терапии болезни Эбола во время вспышки 2018 года . [9]

Клинические исследования во время вспышки лихорадки Эбола в 2014 году

Лэнг была частью группы ученых Оксфордского университета, разрабатывающей клинические испытания терапевтических средств против Эболы. Она выступала против рандомизированных контролируемых испытаний в этой конкретной вспышке, утверждая, что эта модель не подходит, когда уже существовало недоверие к системам здравоохранения, и люди отчаянно нуждались в доступе к лекарствам. Вместо этого группа хотела давать лекарства всем пациентам с Эболой и сравнивать показатели выживаемости до и после начала испытаний. [10] Это было встречено противоречивыми позициями со стороны FDA США , однако после встречи с ВОЗ подход группы был одобрен. [11]

Лэнг взяла на себя ответственность за взаимодействие с регулирующими органами и фармацевтической компанией, чтобы начать испытание как можно скорее. [11] Она также проинформировала чиновников Белого дома США о ходе клинических исследований во время вспышки Эболы. [11] В конечном итоге организация испытания заняла менее 4 месяцев, по сравнению со средним показателем в 18 месяцев, ожидаемым для такого рода испытаний. [12]

Профессиональное обслуживание

Наряду со своими исследованиями Лэнг консультировала правительство Великобритании по различным направлениям глобального здравоохранения. В 2015 году она предоставила доказательства для расследования Комитета по науке и технологиям Палаты общин по реакции Великобритании на Эболу. [13] Она подчеркнула важность готовности проводить исследования во время возникающих вспышек и важность координации между исследовательскими группами. Она также предоставила информацию об уникальном процессе регулирования и одобрения клинических испытаний Эболы.

Лэнг предоставляла экспертное мнение во многих средствах массовой информации по таким темам, как вирус Эбола, вирус Зика , управление эпидемиями и SARS-CoV2 . [14] [15] [16] Она выступала за улучшение протоколов клинических испытаний, обучение исследователей и координацию между исследовательскими группами, чтобы быть лучше подготовленными к будущим вспышкам. [12] Лэнг упоминалась как эксперт, помогающий информировать британскую общественность во время пандемии SAR-CoV2 в 2020 году. [17] Она также занималась информационно-просветительской работой с широкой общественностью, выступая с докладами о малярии и новых заболеваниях, включая Зика и Эболу. [18] [19] [20]

Лэнг — директор Глобальной сети здравоохранения, цифровой платформы для исследователей в области глобального здравоохранения. [21]

Ссылки

  1. ^ "Вторник 5 декабря 7.30-8.30 утра в Oxford Examination School". TechTonic . Архивировано из оригинала 9 августа 2020 года . Получено 15 марта 2020 года .
  2. ^ "Информационный бюллетень Европейского и развивающихся стран по клиническим испытаниям" (PDF) . Европейское и развивающиеся страны по клиническим испытаниям Партнерство . Август 2008 . Получено 15 марта 2020 .
  3. ^ "Notices, Oxford University Gazette". 16 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 16 сентября 2015 г. Получено 15 марта 2020 г.
  4. ^ "Профессор Труди Лэнг". Green Templeton College . Получено 16 марта 2020 г.
  5. ^ "Труди Лэнг - Медицинский факультет Наффилда". www.ndm.ox.ac.uk . Получено 15 марта 2020 г. .
  6. ^ "Обучение и наращивание потенциала | ALERRT". www.alerrt.global . Получено 15 марта 2020 г. .
  7. ^ "События и новости". warwick.ac.uk . Получено 15 марта 2020 г. .
  8. ^ Сифферлин, Александра (7 января 2015 г.). «Клинические испытания препарата Эбола начинаются в Либерии». Время . Получено 12 июля 2020 г.
  9. ^ «Примечание для протокола: Консультация по дизайну клинических испытаний для болезни, вызванной вирусом Эбола (БВВЭ)» (PDF) . ВОЗ . 26 мая 2018 г. . Получено 15 марта 2020 г. .
  10. ^ Босли, Сара; редактор, здравоохранение (6 ноября 2014 г.). «Экспериментальные препараты от Эболы не следует отменять, заявляет ВОЗ». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 15 марта 2020 г. . {{cite news}}: |last2=имеет общее название ( помощь )
  11. ^ abc Boseley, Sarah (17 февраля 2015 г.). «Эбола: гонка за лекарством | Сара Бозли». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 15 марта 2020 г. .
  12. ^ ab Kelland, Kate (26 октября 2015 г.). «MERS, Эбола, птичий грипп: большие упущенные возможности науки». Fox News . Получено 15 марта 2020 г. .
  13. ^ "Палата общин - Наука в чрезвычайных ситуациях: уроки Великобритании из Эболы - Комитет по науке и технологиям". publications.parliament.uk . Получено 15 марта 2020 г. .
  14. ^ команда, Reality Check (8 марта 2020 г.). «Шесть мифов о здоровье, связанных с коронавирусом, проверены фактами». BBC News . Получено 15 марта 2020 г. .
  15. ^ Перпер, Рози (15 февраля 2020 г.). «Гавайи объявляют, что их тесты на коронавирус от CDC были неисправными, и это указывает на серьезный пробел в лечении и остановке распространения вируса». Business Insider . Получено 15 марта 2020 г.[ постоянная мертвая ссылка ‍ ]
  16. ^ Келланд, Кейт (11 января 2016 г.). «После Эболы 2 других тропических заболевания представляют новые угрозы». Scientific American . Получено 15 марта 2020 г. .
  17. ^ Макки, Робин; редактор Observer science (8 марта 2020 г.). «Эксперты, которые провели британскую общественность через вспышку коронавируса». The Observer . ISSN  0029-7712 . Получено 15 марта 2020 г. . {{cite news}}: |last2=имеет общее название ( помощь )
  18. ^ "StackPath". www.cokethorpe.org.uk . Получено 15 марта 2020 г. .[ постоянная мертвая ссылка ‍ ]
  19. ^ "Village Hall Talks - Wootton By Woodstock, Oxfordshire". www.woottontalks.co.uk . Получено 15 марта 2020 г. .
  20. ^ "Emerging Diseases: From Ebola to Zika Review - Nuffield Department of Medicine". www.ndm.ox.ac.uk . Архивировано из оригинала 14 января 2020 г. . Получено 15 марта 2020 г. .
  21. ^ "Годовой отчет 2019 - Глобальная сеть здравоохранения". hub.tghn.org . Получено 15 марта 2020 г. .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Trudie_Lang&oldid=1247863235"