Озеро Триндлмосс или озеро Скотта | |
---|---|
Расположение | Ирвайн , Северный Эйршир , Шотландия |
Координаты | 55°37′8.5″с.ш. 4°39′42.0″з.д. / 55.619028°с.ш. 4.661667°з.д. / 55.619028; -4.661667 |
Тип | Осушенное пресноводное озеро |
Первичные притоки | Осадки и дренаж |
Первичные оттоки | К воде Анник |
Страны бассейна | Шотландия |
Острова | Никто |
Поселения | Ирвин |
Trindlemoss Loch , Scott's/Scot's Loch или Loch of Irvine располагалось в низменной местности, простирающейся от Ravenspark до Stanecastle и вниз до Lockwards, в настоящее время представленной только игровыми полями у Bank Street в округе Irvine , Северный Эйршир , Шотландия. Лох был естественным, расположенным в котловине, созданной ледником. Воды озера постепенно осушались, и в 1691 году это было наконец достигнуто.
Лох показан как два озера на карте Блау 1654 года, обследованной Тимоти Понтом в начале 1600-х годов. [1] Около 1691 года преподобный Патрик Уорнер купил собственность Клонбейта у Вальтера Скотта, а также купил его земли в Ирвине , которые включали озеро Триндлмосс с границами, местами для охоты на птиц и рыбной ловли. Кроме того, покупка Уорнера включала северную четверть луга Брейд и два других луга, прилегающих к озеру. [2] Уорнер продолжил осушать большую часть «Озера Ирвинг» или Триндлмосса, позже названного Лохом Скотта. Строхорн отмечает, что проректор Джон Скотт из Клонбейта был единственным владельцем, от которого Триндлмосс получил свое новое название. [3]
В 1763 году была огорожена территория от министра Каст или Готт (траншея, ров или водоток) до моста Редберн. [4]
Информационная табличка в замке Сигейт сообщает, что «Договор Ирвина» между Шотландией и Англией был подписан в замке Сигейт 9 июля 1297 года. В 1297 году Эдуард I отправил карательную экспедицию под командованием сэра Генри Перси в Ирвин, чтобы подавить вооруженное восстание против свержения им Джона Баллиола . Граф Каррик, Роберт Брюс, епископ Уишарт и другие возглавили шотландскую армию, однако после долгих споров они решили сдаться без боя. Армии стояли лагерем на виду друг у друга, англичане в Таррихолме, а шотландцы в Кнаджерхилле, с озером Триндлмосс между ними. [5]
К 1500 году осушение озера началось с прорытия желоба Грюипе для слива воды озера в реку Ирвин , [6] естественным стоком был ручей, который впадал в реку Анник-Уотер у Локвордса. [7] Патрик Уорнер из Ардира, приходской священник Ирвина, был сослан в Голландию после битвы при Ботвелл-Бриг [8] и научился методам осушения у голландцев. Сначала он вырыл канавы или «готты», которые впадали в сток, известный как «Minister's Cast», который шел с северного конца через старую область Уильямфилда, а затем в Ирвин как Jenny's Burn. [2] Это сработало хорошо, и существующий сток или вонь (участок медленно текущей воды), известный как «Grip или Gruipe Gutter», проходящий через город вдоль того, что сейчас является Чапел-Лейн, высох. Другие осушали южный конец озера через сток, который впадал в реку Анник-Уотер. Недавно осушенные территории стали ценными сельскохозяйственными угодьями. [2]
В августе 1682 года бейли Ирвайна Хью Монтгомери получил возмещение за выплату двух шиллингов, сделанную Роберту Миллеру за «заброску козла, ведущего к озеру, протекающему между вышками таэллинга и городскими землями». [9]
Колодец Танзи , колодец Св. Анны или колодец Washing House — это источник, который впадает в реку Ирвин около дома Поутер на полях для гольфа. Этот источник или водосток все еще существует рядом с Новым мостом, пешеходным мостом, и, как говорят, отводит воду со старого участка Скоттс-Лох. [10]
Несколько мельниц работали на воде озера, например, мельница Lochmills, построенная на землях Бурга в Лохвардсе и работающая на естественном стоке озера. [11] В 1666 году мельником был Джон Бойл. [12] Мельницы лишились гидроэнергии после осушения озера в 1690-х годах. [2] Тимоти Понт в начале 1600-х годов отмечает, что мельница располагалась на южном выходе из стока. [1]
Когда в XVIII веке религиозная группа, известная как Бучаниты, была изгнана из Ирвайна , местные жители пригрозили утопить их в озере Скоттс-Лох, однако они благополучно добрались до деревни Клоузберн . [13]