Лондонский договор (1604)

Мирный договор 1604 года между Англией и Испанией

Лондонский договор
Подписано28 августа 1604 г. ( 1604-08-28 )
РасположениеЛондон , Англия
ЯзыкиАнглийский , испанский , латынь

Лондонский договор ( исп . Tratado de Londres ), подписанный 18 августа OS (28 августа NS ) 1604 года, [1] [2] [3] завершил девятнадцатилетнюю англо-испанскую войну . Договор восстановил статус-кво между двумя странами. Переговоры, вероятно, проходили в Сомерсет-хаусе в Вестминстере и иногда называются конференцией Сомерсет-хауса .

Фон

Англо-испанская война была сложным и изменчивым конфликтом, который также имел связи с Голландским восстанием , Французскими религиозными войнами и Девятилетней войной в Ирландии . Война к 1600 году продолжалась уже почти пятнадцать лет, и ни одна из сторон не получила общей выгоды или решающего преимущества. Истощение Испании, мятежное сопротивление просьбе короля о деньгах, мятежи войск в Нидерландах и страх возобновления новой войны с Францией из-за герцогства Салуццо — все это в совокупности подчеркивало безнадежность нанесения жизненно важного удара по Англии. [4]

Ранние мирные предложения

В апреле 1600 года эрцгерцог Альберт , губернатор Испанских Нидерландов , начал секретные переговоры с Англией для урегулирования, но не сообщил об этом Мадриду. [5] В следующем месяце переговоры достигли кульминации на заседании конференции в Булони между представителями Испании, Англии и Бургундии . Испания потребовала уступки Осторожных городов . Англия требовала свободной торговли с Испанией и ее империей, свободы английских подданных от инквизиции и исключительного права иметь военные корабли в проливе . Переговоры ни к чему не привели, Испания утверждала, что абсурдно ожидать, что суверен всемирной империи отдаст пас королеве нескольких островов. [4] К августу переговоры были прекращены — взаимное недоверие [6] и давление Соединенных провинций сделали любое соглашение невозможным. Несмотря на это, однако, дипломатические пути были открыты между Англией, Альбертом и его женой Изабеллой Кларой Евгенией (сестрой Филиппа). Письма представителей показали, что Альберт, Изабелла Клара Евгения и Филипп по-прежнему стремились к миру, несмотря на разницу в политике. [7] Филипп хотел сохранить гегемонию Испанской империи, в то время как эрцгерцог и Изабелла стремились к миру и дружеским отношениям. [8]

После смерти королевы Елизаветы I в 1603 году ее преемник Яков I быстро попытался положить конец долгому и изнурительному конфликту. К этому времени надежды испанцев на решительную военную победу в Нидерландах или успешное вторжение в Англию были относительно отдаленными. [9] Яков был идеалистом, практикующим христианский мир и единство, а также сыном и преемником Марии, королевы Шотландии , казнь которой стала непосредственной причиной конфликта. Филипп III Испанский также унаследовал войну от своего предшественника Филиппа II , и его казна также была опустошена, поэтому он горячо приветствовал предложение и приказал начать последовавшие за этим трудные переговоры.

Правительство в Мадриде было озабочено улучшением своего тяжелого военного положения в Нидерландах путем сокращения или прекращения английской помощи голландским повстанцам. [10] Тем временем Йохан ван Олденбарневелт , возглавлявший делегацию Штатов Голландии , пытался привлечь нового английского монарха к участию в конфликте во Фландрии, в центре которого была осада Остенде . [11] Осада превратилась в кровавую борьбу на истощение всего за два года. [12]

Первые шаги к миру были сделаны в июне 1603 года, когда Хуан де Тассис возглавил испано-фламандскую комиссию, которая посетила Лондон, стремясь к перемирию и взаимной добросовестности. Тассис был отправлен в Англию Филиппом III Испанским , чтобы изучить возможности урегулирования после смерти Елизаветы. [13]

Эрцгерцог Альберт уже отправил своего посланника Шарля де Линя , принца-графа Аренберга, в Лондон, и в сентябре 1603 года к нему присоединился Хуан де Тассис . Хотя у де Тассиса не было полных полномочий для ведения переговоров, в следующем месяце он активно участвовал в закулисной подготовке к урегулированию. [10]

Договор

В конце 1603 года коннетабль Кастилии прибыл в Брюссель с полномочиями заключить договор, если он будет согласован. 19 мая 1604 года, пока коннетабль все еще ждал своего часа, остальная часть делегации Габсбургов прибыла в Лондон, и была назначена английская переговорная группа. [10] Встречи проходили в Сомерсет-хаусе, вероятно, в зале, который использовался советом королевы. [14]

английская делегация

Испанские делегации

Испанцы вели переговоры с двумя делегациями, одна из которых представляла короля Испании, а другая — эрцгерцогов Альберта и Изабеллу , правителей Испанских Нидерландов . [16]

Испанская делегация:

Делегация Испанских Нидерландов :

Условия

  • Испания признает протестантскую монархию Англии и отказывается от намерений восстановить Римскую церковь в стране.
  • Конец испанской военной интервенции в Ирландии. [18] [19]
  • Прекращение вмешательства Англии в испанское трансатлантическое судоходство и колониальную экспансию (статья 6). [20] [21]
  • Пролив Ла-Манш открылся для испанского судоходства.
  • Прекращение вмешательства Англии в голландское восстание (статьи 4,5,7); Англия прекращает военную и финансовую поддержку голландских повстанцев.
  • Корабли обеих стран, торговые или военные, могли использовать материковые морские порты другой стороны для ремонта, укрытия или покупки провизии (статья 10). Флотилии менее восьми кораблей даже не должны были спрашивать разрешения, что обеспечивало испанцам обширную сеть военно-морских баз в Англии для помощи в войне против протестантских голландцев.

Договор был подписан 28 августа ( по новому стилю ) в Уайтхолле , констеблем Кастилии, который жил в Сомерсет-хаусе. [22] [23] Договор восстановил status quo ante bellum . [24] [19] Он был равносилен признанию Испанией того, что ее надежды на восстановление римского католицизма в Англии закончились, и она должна была признать протестантскую монархию в Англии. Взамен Англия прекратила свою финансовую и военную поддержку голландского восстания, продолжавшуюся со времени Договора о Нонсаче (1585), и должна была прекратить свое военное вмешательство в испанское трансатлантическое судоходство и колониальную экспансию.

Последствия

Убрав Англию с дороги, испанцы надеялись на сокрушительный удар, который заставил бы голландцев заключить мир, начав масштабную кампанию под руководством Амброджо Спинолы в 1606 году. [25] Джеймс все еще позволял голландской армии набирать английских солдат-добровольцев на свою службу — 8000 из них служили в Нидерландах в 1605 году. [26] Кроме того, английские корсары теперь находили свои потребности в службе у голландцев, которые охотились на испанские суда. [25] И наоборот, испанским военным кораблям и каперам было разрешено использовать английские порты в качестве военно-морских баз для атак на голландские суда [27] или для транспортировки подкреплений во Фландрию. [28] В ноябре 1607 года расходы на недавние войны с Францией, протестантскими голландцами, а также Англией привели к банкротству Испании. Таким образом, было подписано Двенадцатилетнее перемирие , которое официально признало независимость Голландской республики. [29]

Золотая медаль, отчеканенная в Англии в 1604 году в ознаменование мира, подписанного с Испанией.

Для английской общественности договор был крайне непопулярен, и ее считали «унизительным миром». [30] Они считали, что король бросил своего союзника Нидерланды, чтобы умилостивить испанцев, и это сделало Якова I «монументально непопулярен». Ноэль Карон, посол Соединенных провинций в Лондоне, писал, что «ни одно обнародование не было воспринято в Лондоне с большей прохладой, да — с большей печалью». [30] [31] [32] Таким образом, после заключения соглашения в Англии не проводилось никаких публичных празднований. [33] Разрыв между внешней политикой Якова I и общественным мнением усилился несколько лет спустя в результате « испанского матча », когда протестантская Палата общин выступила против короля по поводу его брачного соглашения между Марией Анной Испанской (дочерью Филиппа III Испанского ) и сыном Якова, Чарльзом, принцем Уэльским . [34] Английская делегация, однако, считала договор с Испанией дипломатической победой, которая дала англичанам «мир с честью». [35] [36] В ознаменование мира были отчеканены золотые и серебряные медали, разработанные Николасом Хиллиардом . [37]

Мирное соглашение было хорошо принято в Испании. [38] [39] С апреля по июнь 1605 года в испанской столице Вальядолиде прошли большие публичные празднества в честь договора и рождения сына Филиппа Филиппа IV Испанского . [40] [41] [42] Также присутствовала английская посольская делегация (численностью 500 человек) во главе с лордом-адмиралом Чарльзом Говардом. Он был отправлен Яковом I в ответ на то, что дон Хуан де Веласко был отправлен в Англию для переговоров о мире в предыдущем году. [43] 26 мая английскую делегацию встретили с теплым приемом и почестями, в том числе Говард был принят в английском колледже . [43] Затем договор был ратифицирован в Королевском дворце Вальядолида в присутствии Говарда в следующем месяце. [38] Однако некоторые голоса из католической церкви выразили свою обеспокоенность Филиппу III по поводу его соглашения с «еретической властью», особенно Хуан де Рибера , тогдашний епископ Валенсии , который протестовал. [44] После заключения соглашения Филипп III назначил дона Педро де Суньигу первым постоянным послом Испании в Англии. [45]

Для испанской короны после мирного договора появилась надежда, что Англия в конечном итоге обеспечит толерантность к католикам. Однако Пороховой заговор 1605 года уничтожил любую возможность этого. [46] Опасения протестантов, что мир с Испанией в конечном итоге будет означать вторжение иезуитов и сторонников католиков в ближайшие годы, также не оправдались, поскольку законы елизаветинской эпохи о нонконформизме жестко соблюдались парламентом. [47]

После подписания договора Англия и Испания оставались в мире до 1625 года .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ см . даты по старому и новому стилю : дата в скобках соответствует григорианскому календарю, который использовался в Испании, но не в Англии и Шотландии в то время.
  2. Ратифицирован королем Испании 5/15 июня 1605 г. и королем Яковом I 19/29 августа 1604 г.
  3. ^ Дэвенпорт, стр. 246–257.
  4. ^ ab Corbett, JS (1916). Преемники Дрейка. Longmans Green and Co. стр. 291.
  5. ^ Малтби стр. 120
  6. ^ Дюрлоо, Люк (2016). Династия и благочестие: эрцгерцог Альберт (1598–1621) и политическая культура Габсбургов в эпоху религиозных войн . Routledge. стр. 122. ISBN 978-1317147282.
  7. ^ Wernham, RB (1994). Возвращение Армад: Последние годы елизаветинских войн против Испании 1595–1603 . Оксфорд: Clarendon Press. стр. 330. ISBN 978-0-19-820443-5.
  8. ^ МакКуг, стр. 222–23.
  9. ^ Рид, Ричард Бертон (1970). Сэр Роберт Сесил и дипломатия англо-испанского мира, 1603–1604. Университет Висконсина – Мэдисон. стр. 5.
  10. ^ abc Браун, Эллиотт, Музей Прадо, стр. 14
  11. Фиссель, стр. 186–87.
  12. ^ Роуз стр. 413
  13. ^ ван Нимвеген стр. 187
  14. Сьюзен Доран , От Тюдоров до Стюартов: смена режима от Елизаветы I до Якова I (Оксфорд, 2024), стр. 440.
  15. Сьюзан Доран , От Тюдоров до Стюартов: смена режима от Елизаветы I к Якову I (Оксфорд, 2024), стр. 272.
  16. ^ Сьюзан Доран , От Тюдоров до Стюартов: смена режима от Елизаветы I к Якову I (Оксфорд, 2024), стр. 440.
  17. Сьюзан Доран, От Тюдоров до Стюартов: смена режима от Елизаветы I к Якову I (Оксфорд, 2024), стр. 440.
  18. ^ О'Коннор стр. 63
  19. ^ Пол Аллен, Филипп III и Pax Hispanica, 1598-1621 (Нью-Хейвен, 2000).
  20. ^ "Первым пунктом повестки дня Джеймса было положить конец затянувшейся войне с Испанией. Это было сделано Лондонским договором в августе 1604 года. Его условия были возмутительно щедрыми по отношению к испанцам, первая черная метка против нового короля. Более того, Джеймс, в отличие от Элизабет, имел все намерения почтить их". Берджесс, Дуглас : Пиратский пакт: тайные союзы между самыми печально известными пиратами в истории и колониальной Америкой. McGraw-Hill Professional, 2008, стр. 29. ISBN 0-07-147476-5 
  21. Чаннинг, Эдвард: История Соединенных Штатов. Octagon Books, 1977, т. 1, стр. 158. ISBN 0-374-91414-1 
  22. ^ Джанет Диллон, Язык пространства в судебном исполнении, 1400–1625 (Кембридж, 2010), стр. 83–89.
  23. ^ Томас Раймер, Федера, 16, с. 629
  24. Хирам Морган, «Обучение Армады: Введение в англо-испанскую войну 1585-1604 гг.», History Ireland , т. 14, № 5 (сентябрь - октябрь 2006 г.), стр. 43.
  25. ^ ab Allen стр. 142-43
  26. ^ Данторн стр. 65
  27. ^ Санс Каманьес, Порфирио (2002). Испано-английская дипломатия в Англии XVII: Разум государства и отношения во время войны в Трейнта Аньос, 1618–1648 (на испанском языке). Университет Кастильи-Ла-Манчи. п. 108. ИСБН 8484271552.
  28. ^ Родригес Эрнандес, Антонио Хосе (2015). Breve historia de los Tercios de Flandes (на испанском языке). Эдиционес Новтилус. п. 144. ИСБН 978-8499676586.[ постоянная мертвая ссылка ]
  29. ^ Ферос, Антонио (1994). Любимец короля, герцог Лерма: власть, богатство и придворная культура в правление Филиппа III Испанского, 1598-1621. Университет Джонса Хопкинса. стр. 180.
  30. ^ ab Smout, TC (2005). Англо-шотландские отношения с 1603 по 1900 год. OUP/Британская академия. стр. 17. ISBN 0197263305.
  31. Лотроп Мотли, Джон (1867). История Объединенных Нидерландов: от смерти Вильгельма Молчаливого до Двенадцатилетнего перемирия — 1609, том 4. стр. 223.
  32. ^ Moseley, CWRD (2007). English Renaissance Drama: A Very Brief Introduction to Theatre and Theatres in Shakespeare's Time . Гуманитарные науки. стр. 90. ISBN 978-1847601834.
  33. ^ Кинг и Франссен 2008, с. 45.
  34. ^ Уилсон, Дэвид Харрис (1963). Король Яков VI и I. Jonathan Cape Ltd. стр. 442. ISBN 0-224-60572-0.
  35. ^ Кинг, Р.; Франссен, П. (2008). Шекспир и война . Спрингер. стр. 43–44. ISBN 978-0230228276.
  36. ^ Ли, Морис (1970). Яков I и Генрих IV: Эссе по английской внешней политике, 1603-1610. Издательство Иллинойсского университета. стр. 37. ISBN 9780252000843.
  37. ^ Джонс, Марк (1979). Искусство медали. Издательства Британского музея. стр. 68. ISBN 9780714108506.
  38. ^ ab Перикот Гарсия, Луис (1967). Historia de España: gran historia General de los pueblos hispanos, Том 4 (на испанском языке). Институт Gallach de Librería y Ediciones. п. 184.
  39. ^ Ферос, Антонио (2002). Эль Дуке де Лерма: реализация и приванза в Испании Фелипе III (на испанском языке). История Марсиального моста. п. 305. ИСБН 8495379392.
  40. ^ Отеро Новас, Хосе Мануэль (2001). Fundamentalismos enmascarados (на испанском языке). Редакция Ариэль. п. 153. ИСБН 8434412241.
  41. ^ Эрреро Гарсиа, Мигель (1966). Biblioteca románica hispánica: Estudios y ensayos (на испанском языке). Гредос. п. 474.
  42. ^ Гонсалес Лопес, Эмилио (1969). Los politicos Gallegos en la coret de España y la convivencia europea (на испанском языке). Редакция Галаксия. п. 70.
  43. ^ ab Hillgarth стр. 23
  44. ^ Ортис, Антонио Домингес (1971). Золотой век Испании, 1516-1659 Том 1 Истории Испании. Основные книги. стр. 87. ISBN 9780046526900.
  45. ^ Бернхард, Вирджиния (2011). История двух колоний: что на самом деле произошло в Вирджинии и на Бермудских островах?. Издательство Миссурийского университета. С. 8. ISBN 978-0826219510.
  46. ^ Аллен стр. 155
  47. ^ Рид, Ричард Бертон (1970). Сэр Роберт Сесил и дипломатия англо-испанского мира, 1603-1604. Университет Висконсин-Мэдисон. С. 228–29.

Источники

  • Браун, Джонатан; Эллиотт, Джон Хакстейбл; Музей Прадо (2002). Распродажа века: Художественные связи между Испанией и Великобританией, 1604-1655 . Издательство Йельского университета. ISBN 9780300097610.
  • Дэвенпорт, Фрэнсис Гардинер ; и Поллин, Чарльз Оскар . Европейские договоры, имеющие отношение к истории Соединенных Штатов и их зависимых территорий , The Lawbook Exchange, Ltd., 2004 ISBN 1-58477-422-3 , ISBN 978-1-58477-422-8  
  • Данторн, Хью (2013). Великобритания и голландское восстание, 1560-1700 . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521837477.
  • Фиссель, Марк Чарльз (2001). Английское военное дело, 1511–1642; Война и история . Лондон, Великобритания: Routledge. ISBN 978-0-415-21481-0.
  • Хаммер, Пол Э. Дж. (2003). Войны Елизаветы: война, правительство и общество в тюдоровской Англии, 1544-1604 . Palgrave Macmillan. ISBN 9781137173386.
  • Хиллгарт, Дж. Н. (2000). Зеркало Испании, 1500-1700: Формирование мифа . Издательство Мичиганского университета. ISBN 9780472110926.
  • Maltby, William S (2008). Расцвет и падение Испанской империи . Palgrave Macmillan. ISBN 9781137041876.
  • МакКуг, Томас М. (2012). Общество Иисуса в Ирландии, Шотландии и Англии, 1589–1597: Укрепление веры Святого Петра в монархии короля Испании . Ашгейт и Institutum Historicum Societatis Iesu. ISBN 978-1-4094-3772-7.
  • О'Коннор, Томас (2016). Ирландские голоса из испанской инквизиции Мигранты, новообращенные и брокеры в ранней современной Иберии . Palgrave Macmillan UK. ISBN 9781137465900.
  • Роуз, А. Л. (1973). Расширение елизаветинской Англии . Cardinal Books. ISBN 978-0351180644.
  • Текст Договора на латинском и английском языках (основная часть неполная, только пункты 1, 2, 9 (на латинском языке)) .
  • Текст Договора на английском языке (полный)
  • Текст Договора на латинском и испанском языках (полный)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Договор_Лондона_(1604)&oldid=1253879316"