Аррасский договор (1579)

Мирный договор 1579 года между Испанией и Артуа, Эно и Валлонской Фландрией
Александр Фарнезе, герцог Пармский

Аррасский договор от 17 мая 1579 года был мирным договором, заключённым между испанской короной , представленной Александром Фарнезе, герцогом Пармским , и представителями графства Эно , графства Артуа и городов Дуэ , Лилль , Орши и Аррас , входивших в Аррасскую унию , образованную 6 января 1579 года.

Это был сепаратный мир , который формально положил конец состоянию войны , существовавшему между этими образованиями во время Восьмидесятилетней войны . Провинции и города, образовавшие Утрехтскую унию (23 января 1579 г.), продолжили войну.

Фон

После того, как Дон Хуан Австрийский , королевский генерал-губернатор Габсбургских Нидерландов, порвал с Генеральными штатами Нидерландов в июле 1579 года и возобновил военные действия, члены Брюссельской унии первоначально поддерживали общий фронт против правительства короля Филиппа II Испанского . Но после смерти Дон Хуана в октябре 1578 года его преемник, герцог Пармский, обратился к католической фракции, известной позже как « Недовольные », во главе со штатгальтером Эно Филиппом де Лаленгом , 3-м графом Лаленгом и его единокровным братом Эммануэлем Филибером де Лаленгом (обычно именуемым «Монтиньи»), и убедил их пойти на разрыв с принцем Оранским , лидером Генеральных штатов, из-за политики последнего «религиозного мира». Это привело к формированию Аррасской унии в январе 1579 года. Члены этой унии (помимо Эно, графство Артуа и города Лилль , Дуэ и Орши ) затем начали мирные переговоры с Пармой, которые привели к подписанию сепаратного мира. [1]

История переговоров

Представители сторон Аррасской унии уже 8 декабря 1578 года (т. е. до того, как была присягнута Декларация от 6 января 1579 года) согласовали первый проект договора. За ним последовал второй проект от 9 января 1579 года и третий проект от 6 апреля 1579 года. Затем 17 мая 1579 года Договор был подписан представителями Пармы и членами Аррасской унии. Но переговоры все еще не закончились, и Парме удалось вырвать ряд дополнительных уступок от партнеров по договору, что привело к версии от 12 сентября 1579 года, которая была ратифицирована королем Филиппом и обнародована в Монсе . Она отличается существенными и важными пунктами от договора, подписанного 17 мая. [Примечание 1]

Основные положения договора, подписанного 17 мая 1579 г.

  • Положения Гентского умиротворения , Вечного эдикта и Брюссельской унии были подтверждены как испанской короной, так и членами Аррасской унии (ст. I).
  • Римско-католическая вера должна была соблюдаться всеми лицами, занимающими государственные должности (ст. II, XI, XII, XV).
  • Не должно быть больше гарнизонов иностранных или наемных войск, оплачиваемых как Испанией, так и Генеральными штатами (ст. V).
  • Все военнопленные будут освобождены (статья IX) [Примечание 2]
  • Государственный совет должен быть организован так же, как во времена Карла V.
  • Две трети членов совета должны назначаться всеми штатами провинций-членов с согласия (ст. XVI)
  • Все привилегии, действовавшие во время правления Карла V, должны быть восстановлены.
  • Налоги, введенные после правления Карла V, должны были быть отменены (ст. XX).

Подписанты

Для короны
Для Штатов Артуа
  • Жак Фроз
  • Антуан Жермен, аббат Виконьона
  • Николас ван Ландас, рыцарь
За Штаты Эно
  • Ланселот де Персан, лорд Ла-Эя
  • Жан д'Оссиньи, первый олдермен Монса
  • Луи Корбант, второй олдермен Монса
  • Жак де ла Круа, сеньор Кальлевеля, советник Монса
  • Давид де Ханчин, доктор юридических наук, пенсионер Монса
  • Луи Калье, секретарь штатов и округа Эно
Для Валлонии Фландрии (Лилль – Дуэ – Орши)
  • Ролан де Вик, судебный пристав Ваттена, от имени высших юстициариев
  • Жак де Эннен, судебный пристав Комина, от имени высших судей
  • Жан Питаве, мэр Лилля, от имени города Лилль
  • Дени Жильбер, магистр права, клерк города Лилль, от имени города Лилль
  • Пьер Шарпантье, аббат Лооса, от имени духовенства
  • Флорент ван ден Кире, каноник собора Святого Петра в Лилле, от имени духовенства
  • Эстас д'Уаньи, от имени дворянства
  • Адриен Реблеметт, от имени дворянства
  • Юстас д'Оуст, главный олдермен Дуэ
  • Филипп Бройдс, LL.Lic., пенсионер Дуэ
Губернаторы

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ См. таблицу всех статей всех проектов и версий договора (в оригинальном французском тексте) Bussemaker, Tweede Deel, стр. 471-497.
  2. ^ В этой статье особо упоминается старший сын Оранского, Филипп Вильгельм, принц Оранский, как «граф Бюрен», за которого губернатор Лилля Адриан д'Оньи просил короля вернуть его в Нидерланды после его похищения в Испанию в 1568 году. Но молодой человек не был освобожден. Это положение не является частью статьи IX договора, ратифицированного Филиппом II 12 сентября 1579 года; см. Paix d'Arras

Ссылки

  1. Израиль, стр. 193-196.

Источники

  • Бернар, Жак , изд. (1700). «Восстановление черт мира, треве, нейтралитета, приостановления вооружений, конфедерации, альянса, торговли, гарантий и других публичных действий». Google Книги (на французском языке). Ла Хэй. стр  . 416–422 . Проверено 29 ноября 2018 г.
  • Буссемакер, CHT (1895 г.). «De afscheiding der Waalsche gewesten van de Generale Unie. Eerste Deel». Google Книги (на голландском языке). Эрвен Ф. Бон . Проверено 5 декабря 2018 г.
  • Буссемакер, CHT (1896 г.). «De afscheiding der Waalsche gewesten van de Generale Unie. Tweede Deel». Google Книги (на голландском языке). Эрвен Ф. Бон . Проверено 8 декабря 2018 г.
  • Израиль, Джонатан (1995). Голландская республика: ее подъем, величие и падение 1477–1806 . Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 0-19-873072-1.
  • Роуэн, Герберт Х. , ред. ( 1972 ). «Нижние страны в раннее Новое время: документальная история» (PDF) . стр.  261–266 . Получено 24 ноября 2018 г.
  • "Paix d'Arras". dutchrevolt.leiden.edu (на французском) . Получено 25 ноября 2018 г.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Treaty_of_Arras_(1579)&oldid=1197767986"