Транскрипция поэзии

Транскриптовая поэзия — это исследовательский метод сбора данных , при котором исследователи используют выбранные части транскриптов и создают стихотворения, которые представляют исходный текст по-новому. Это рассматривается как совместный подход к качественному исследованию , который способствует включению участника в метод сбора данных (Burdick, M., 2011). Качественные исследователи начинают осознавать ценность использования транскриптовой поэзии как способа дать больше «голоса» опыту участников исследования (Bhattacharya, K., 2013). Его ценность заключается в создании «моментального снимка» исходного текста интервью с использованием подхода, ориентированного на искусство, который обеспечивает более эмоциональное воздействие на читателя. В своей статье Burdick (2011) утверждает: «Эти стихотворения не только раскрывают критические идеи и перспективы наших двух участников, они также стремятся передать внутренние детали чувств, критический опыт и/или прозрения в их жизненном опыте».

История

В начале 1990-х годов социолог Лорел Ричардсон начала включать поэзию в метод исследования как способ привнести больше голосов участников в качественный метод исследования. Ричардсон заметила, что поэтический метод не был тепло принят научным сообществом, поскольку он не следовал уже устоявшимся нормам и практикам исследовательской методологии . Однако Ричардсон увидела, что происходят изменения, «поскольку эти исследователи начинают изучать вопросы культуры, власти и авторитета новыми способами (2011). В своей статье Бердик (2011) написала: «поэзия предлагает что-то «глубоко иное» миру образовательных исследований . При использовании поэзии исследователи должны быть готовы доверять процессу больше, чем поиску правильного ответа. Поэзия призвана сосредоточиться на различных вопросах и внести новый нарратив в то, как воспринимаются и создаются знания».

Метод

Транскрипт поэзии находится между полевыми заметками /текстами и окончательным исследовательским отчетом. Исследователи работают с текстами транскриптов и кодируют их по темам, тем самым сжимая более крупные транскрипты в стихотворения, которые выступают в качестве синопсиса для части или всего транскрипта. Исследователь сотрудничает с участником, гарантируя, что сообщение исходного транскрипта останется нетронутым (Ratković, S., 2014).

Смотрите также

Ссылки

  • Балан, Н.Б. (2005). Множественные голоса и методы: слушая женщин, которые находятся в процессе смены работы. Международный журнал качественных методов, 4(4), статья 5. Получено [дата] с https://www.ualberta.ca/~iiqm/backissues/4_4/pdf/balan.pdf
  • Бхаттачарья, К.. (2013). Голоса, молчание и раскрытие секретов: роль качественных методов в исследованиях, основанных на искусстве. Международный обзор качественных исследований, 6(4), 604–627. http://doi.org/10.1525/irqr.2013.6.4.604
  • Бердик, М. (2011). Исследователь и преподаватель-участник нашли поэзию: сотрудничество в поэтической транскрипции. Международный журнал образования и искусств, 12 (SI 1.10). Получено [дата] с http://www.ijea.org/v12si1/.
  • Раткович, С. (2014). Учителя без границ: изучение опыта, переходов и идентичностей женщин-учителей-беженок из Югославии. Получено с http://dr.library.brocku.ca/bitstream/handle/10464/5243/Brock_Ratkovic_Snezana_2014.pdf?sequence=1&isAllowed=y
  • Уэст, Ким; Блумквист, Кэндис (2015). «Поэтические представления о доверии в высшем образовании». Канадский журнал по науке преподавания и обучения . 6 (2): 5. CiteSeerX  10.1.1.920.3110 . doi :10.5206/cjsotl-rcacea.2015.2.5.
  • https://www.ualberta.ca/~iiqm/backissues/5_3/HTML/furman.html
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Transcript_poetry&oldid=1059395889"