Трун Ван Кон ( Киен Ан , ныне часть города Хойфонг , 13 августа 1910 — 31 июля 1994) — вьетнамский художник. [1]
Тран Ван Кан — хайфонец. Он был студентом Школы изящных искусств Индокитая во время правления французского скульптора Эвариста Жоншера с 1938 по 1944 год и бросил своему учителю вызов, чтобы сравнить его французский стиль с местной скульптурой на предмет энергичности. [2]
Trần Văn Cẩn, Huu Ngoc и Vu Huyen совместно написали одну из первых книг на английском языке о современных вьетнамских художниках [3] (опубликованную в Ханое в 1987 году), в которой говорится, что Can был известен тем, что преуспел во всех художественных техниках, к которым прикасался — лак, масло, гравюра на дереве, и считался пионером в превращении лака из ремесла ремесленника в выразительную среду для живописи. Он выиграл первую премию на Национальных художественных выставках 1960, 1967 и 1980 годов. [4]
Как и в биографиях всех художников, включенных в книгу, акцент делается на принадлежности к националистическим партиям и их поддержке, например, на участии в двух войнах за национальную независимость, а не на их влиянии и вдохновении как художников.
Кэн и др. утверждают, что «В противовес колониальным концепциям, которых придерживался директор этого колледжа, он отказался от официального назначения, чтобы жить за счет своего искусства (в L'ecole des Beaux Arts de Indochine, которую он окончил в 1936 году). Он работал в Культурной ассоциации национального спасения до августовской революции 1945 года… и внес вклад в рождение социалистического и национального искусства». [5] Однако и Тейлор, и Geringer Art Ltd. утверждают, что он действительно работал в L'ecole des Beaux Arts de Indochine, хотя конкретные даты не указаны. [4] [6]
Когда он был студентом L'ecole des Beaux Arts de Indochine, «на него сильное влияние оказал Жозеф Ингуимберти (1896-1971), один из основателей школы». [6] И, по словам Тейлора, последний французский колониальный губернатор во Вьетнаме организовал выставку, которая в значительной степени упускалась из виду во вьетнамских записях искусства колониального периода, несмотря на то, что работы Чан Кан Вана, Нгуен Жа Три, То Нгок Вана, Буй Суан Пхая экспонировались рядом с известными европейскими художниками, такими как Жан-Антуан Ватто, Эжен Делакруа, Эдгар Дега и Поль Сезанн. Она продолжает предполагать, что если бы не политически мотивированные усилия по созданию независимого государства, иностранные художественные влияния на художественные практики и сообщества во Вьетнаме, возможно, были бы более легко признаны. [7] Эдвардс утверждает, что желание создать уникальную и отличную национальную идентичность является естественной реакцией для страны, которая была колонизирована и оккупирована. [8]
Однако еще одной причиной, по которой вьетнамские художники стремились отрицать французское влияние и подчеркивать свои националистические симпатии, является влиятельный доклад Чыонга Чиня «Марксизм и вьетнамская культура», представленный на конференции 1948 года. В нем утверждалось, что социальный реализм должен быть корнем всего творчества, и требовалось «активное возвращение к тому, что является уникально вьетнамским, или, проще говоря, ... требует вьетнамизации». [9]
Эту точку зрения поддерживал Хо Ши Мин, который не хотел, чтобы художники стали элитной интеллигенцией; вместо этого он поручил им переселиться среди рабочих, крестьян и солдат на полях сражений и служить «агентами правительственной пропагандистской системы», ситуация изменилась только после Дой Мой в начале 1990-х годов. [9]
Тран Ван Кан разработал один из первых политических плакатов под названием «Вьетнам для вьетнамцев», и большинство его рисунков и набросков того времени изображают сельскую жизнь или поля сражений. [10]
Джан впоследствии стал директором Вьетнамского колледжа изящных искусств (1955–64), был генеральным секретарем Вьетнамской ассоциации изящных искусств с 1958 по 1983 год, а в 1983 году стал президентом Вьетнамской ассоциации пластических искусств.
Многие из его работ находятся во Вьетнамском национальном музее изящных искусств в Ханое:
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )