Torfhildur Þorsteinsdóttir , также известная как Torfhildur Hólm (2 февраля 1845 – 14 ноября 1918) была исландской писательницей, которая много лет жила в Канаде. Она была, возможно, первой исландкой, зарабатывавшей на жизнь писательством, [1] и часто упоминается как первая исландская женщина-романистка. [2]
Торфхильдур родилась в Калфафетльсстадур Аустур-Скафтафедльссысле ), где ее отец, Торстейнн Эйнарсон, был священником. Она отправилась в Рейкьявик в возрасте 17 лет и училась там и в Копенгагене и работала частным учителем [3], прежде чем выйти замуж за Якоба Хольма, когда ей было 29 лет. Он умер год спустя, и в 1876 году она эмигрировала в Канаду, где прожила в Новой Исландии и Виннипеге 13 лет. [4] Проработав учителем несколько лет, она вернулась в Исландию в 1889 году и два года спустя получила писательскую пенсию от Альтинга , став первой женщиной, получившей такую художественную поддержку; возникли разногласия относительно целесообразности этой премии, и она была уменьшена и в конечном итоге стала частью ее вдовьей пенсии. [3] Она умерла в Рейкьявике во время всемирной пандемии испанского гриппа 1918–1920 годов.
в Скафтафедльссысле (теперь вОна опубликовала свой первый короткий рассказ в 1879 году в Framfari , первой исландской газете, изданной в Северной Америке. [3] [5] Ее первый роман, Brynjolfur Sveinsson biskup , был опубликован в Рейкьявике в 1882 году [3] и был одновременно первым романом и первым произведением женщины-автора, официально напечатанным в Исландии. [6] Elding (1889) — исторический роман. [7] Некоторые из ее работ были опубликованы в датском периодическом издании, издаваемом в Чикаго, Illustrered Familjeblad . После возвращения в Исландию она редактировала два литературных журнала, Draupnir и Dvöl , в которых появились ее короткие рассказы и два более поздних романа, [4] а также детский журнал Tíbrá . [3] Народные сказки, которые она собрала у исландцев в Канаде в течение первых нескольких лет своего пребывания там, были опубликованы в 1962 году [3] и указывают, по мнению фольклориста Дэвида Бьюкена, на интересное различие между исландскими и фарерскими традициями; в последнем случае балладная традиция является традицией мужского публичного исполнения, тогда как исландская традиция обнаруживается в женской, домашней сфере. [2]
В ее произведениях прослеживаются как романтические, так и реалистические черты; некоторые из ее рассказов представляют собой басни и аллегории, но другие посвящены современной жизни, а важность женского образования является повторяющейся темой. [3] Как автор исторических романов, она считается автором, давшим жанру «наиболее искусную трактовку» среди исландских авторов. [8]