база данных Торы

Электронная коллекция классических еврейских текстов

База данных Торы (מאגר תורני или מאגר יהדות) представляет собой коллекцию классических еврейских текстов в электронной форме, виды текстов, которые, особенно в Израиле , часто называют «Традиционной еврейской книжной полкой» (ארון הספרים היהודי); тексты находятся на своих оригинальных языках ( иврите или арамейском ). Эти базы данных содержат либо введенные цифровые тексты, либо коллекцию изображений страниц из печатных изданий. Учитывая характер традиционного еврейского изучения Торы , которое включает в себя обширное цитирование и перекрестные ссылки среди сотен текстов, написанных на протяжении тысяч лет, многие базы данных Торы также широко используют гипертекстовые ссылки.

База данных Торы обычно представляет собой сборник первичных текстов, а не переводов или вторичных исследовательских и справочных материалов.

Пакеты программного обеспечения для цифрового текста

Проект Бар-Илан Респонса

Самой первой такой базой данных был проект Bar Ilan Responsa , который начался в 1963 году в Институте Вейцмана в Израиле, вскоре после этого переехал в Университет Бар-Илан и был запущен в эксплуатацию к 1967 году. Он стал доступен в режиме разделения времени с университетских терминалов в 1979 году, был переведен на CD-ROM в 1990 году и в середине 2000-х годов на флэш-накопитель , а версия 1.0 была предложена для продажи публике в 1992 году. Текущая версия имеет номер 32 или 32+ (версия «плюс» содержит важную вторичную ссылку, называемую Энциклопедия Талмудит ). [1]

Проект Responsa пытается основывать свои электронные тексты на наиболее точных печатных изданиях (хотя, кажется, иногда ему это не позволяют делать из-за соображений авторского права), и он имеет репутацию относительно безошибочных электронных текстов, основанных на этих изданиях. Он также содержит около 360 000 гипертекстовых ссылок между различными коллекциями в базе данных, а также тематический галахический индекс для Шулхан Аруха и избранных респонсов. С первых лет он использовал сложную поисковую систему, специально разработанную для текстов на иврите.

В последние годы (по крайней мере с версии 10 в 2002 году) проект Responsa выпускал обновления раз в год, обычно между праздниками Песах и Шавуот , хотя это значительно варьируется. Иногда они выпускают обновление после праздника Ханука или после праздника Пурим . Это зависит от того, насколько они завершены.

В январе 2007 года проект Responsa стал доступен в онлайн-версии. [2]

В апреле 2007 года проект Responsa стал лауреатом Премии Израиля в области иудаики.

В настоящее время (по состоянию на 2024 год, версия 32+) согласно их списку количество перечисленных сефорим [3] составляет более 1000 (исключая Хазон Иш, который доступен только для поиска). Раздел Каббала включает только Зоар и несколько работ, перечисленных в Оцар ХаМидрашим. Однако другие разделы содержат много существенных и важных сефорим.

Основная библиотека DBS

DBS соперничает с проектом Bar-Ilan Responsa по размеру. Он меньше в общей области Галахи и меньше респонсов , но соперничает с проектом Bar Ilan's Reponsa в: еврейской философии и мусаре. На сегодняшний день последние версии Bar Ilan и DBS в основном сопоставимы по количеству текстов в этих областях. Bar Ilan превосходит DBS в комментариях к Талмуду Бавли , Репонсе, комментариям к Мишне Тора и т. д. DBS превосходит Bar Ilan в области Хасидут и Каббалы . В последние годы Bar Ilan включил большое количество текстов, которые считаются в основном точными и в основном безошибочными, и стали золотым стандартом любой базы данных Торы. DBS отстает, хотя его раздел Каббалы великолепен, неясно, какие тексты использовались, а также насколько они точны и является ли представленный текст точным.

DBS содержит большое количество еврейских текстов с гласными ( никкуд ); см. ниже. Критика: В нем нет обширных гипертекстовых ссылок между его различными большими коллекциями, тексты считаются неточными и могут содержать некоторые ошибки. Он не такой полный во многих областях, по сравнению с Бар-Иланом.

Коллекция классики Сончино

Коллекция Soncino Classics [4] , произведенная корпорацией Davka , включает в себя

  1. Переводы Танаха, Вавилонского Талмуда, Мидраша Рабба и Зохара на английский язык в исполнении Сончино ;
  2. Еврейские и арамейские тексты Танаха, Вавилонского Талмуда, Мидраша Рабба и Зохара, а также комментарии Раши к Талмуду.

Soncino Classics Collection — коммерческое программное обеспечение.

Книжная полка Торы («Халамиш»)

Издательство Otzar ha-Poskim (см. также ниже) выпускает «Книжную полку Торы» — большую цифровую коллекцию основных текстов под названием «Халамиш» (Ha-Sifriyah ha-Toranit) на иврите, в настоящее время доступную в версии 3.0.

Ариэль

Ariel (текущая версия 2.1) использует то же программное обеспечение, что и «Книжная полка Торы» Оцара ха-Поскима, и похож на нее по объему (большая базовая коллекция), но многие названия в двух коллекциях не совпадают.

Микраот Гедолот Хакетер

Проект Университета Бар-Илан по созданию совершенно нового критического издания Микраот Гедолот также доступен в электронной форме [5] в дополнение к печатным томам [6] . Проект содержит четыре основных элемента:

  • Библейский текст (основанный на кодексе Алеппо и тщательной реконструкции его недостающих частей) введен с клавиатуры, включая гласные и знаки кантилляции , что позволяет проводить сложные исследования деталей грамматики.
  • Масора также включена в список (также на основе кодекса Алеппо и дополнена специальным комментарием).
  • Таргум включен с гласными, основанными на рукописях Йеменского Таджа .
  • Библейские комментарии также включены в виде новых изданий, основанных на рукописях.

В настоящее время на CD-ROM представлена ​​версия 2.0 (бета).

(Примечание: хотя этот проект также находится под эгидой Университета Бар-Илан, он не связан с проектом Bar-Ilan Responsa.)

Цифровые тексты на иврите с гласными (никкуд)

Танах

Танах доступен в виде цифрового текста на иврите с гласными ( никкуд ) во всех вышеперечисленных программных пакетах.

Танах с гласными и знаками кантилляции доступен в пакете Mikra'ot Gedolot Haketer и в виде бесплатного онлайн-ПО от Mechon Mamre, Hebrew Wikisource и Base HaSefer (см. последние три ниже). Все эти версии основаны на кодексе Алеппо , но издание Mechon Mamre основано на методе редактирования раввина Мордехая Брейера, который немного отличается от издания Mikra'ot Gedolot Haketer в некоторых мелких деталях. Hebrew Wikisource похож на обе эти версии (см. полное описание), а текст в Base HaSefer основан на тексте Hebrew Wikisource.

Таргум

И Таргум Онкелос на Тору , и Таргум Йонатана на Невиим огласованы (на основе йеменских рукописей) в цифровых текстах Микраот Гедолот Хакетер. Таргум Онкелос огласован в пакете Judaic Bookshelf и в качестве бесплатного онлайн-ПО от Mechon Mamre, Hebrew Wikisource, Al Hatorah и Base HaSefer; большинство из этих изданий взяты из первого издания Тадж.

Мишна

Мишна включена как цифровой текст на иврите с гласными во все общие программные пакеты выше. Гласные в пакете "Halamish", похоже, основаны на издании Мишны Альбека (см. Мишна ).

Сидур и литургия

Siddur : Цифровые сиддуры с гласными (в соответствии с различными обычаями) включены в DBS (Ашкеназ, Сефард, Сефаради/Эдот Мизра), Judaic Bookshelf (Ашкеназ, Сефард) и Ariel (Ашкеназ, Сефард, Сефаради/Эдот Мизра). Последняя версия DBS (версия 10) также включает махзорим , селихот и пасхальную агаду .

«Аль-Хатора» включает в себя сидур и агаду со множеством комментариев, но как сидур она менее полезна для использования в молитвах.

Популярные этические работы обычно огласовываются в печатных изданиях. Коллекция таких работ DBS включает гласные в электронных изданиях.

Некоторые из них также огласовываются в DBS.

Пакеты программного обеспечения Page-Image

Оцар ХаХохма

Этот проект [7] основан на изображениях страниц 128 200 отсканированных еврейских книг. Возможно добавление дополнительных библиотек (Mosad Harav Kook, Machon Yerushalayim Publications, Ahavat Shalom Publishers и Kehot Publication Society). Кроме того, пользователь может находить книги по темам. Система имеет функции, которые превращают ее в инструмент обучения.

Оцар ха-Шут

Otzar ha-Poskim производит "Otzar ha-Shut" (гиперссылки на изображения отдельных респонсов, индексированных в соответствии с порядком Шулхан Арух ). Этот пакет также включает "Halamish" (см. выше).

Талмуд Штейнзальца на компакт-диске

Талмуд Штейнзальца доступен в виде изображений PDF с возможностью поиска на CD-ROM. Все материалы из печатного издания включены, но их можно копировать и вставлять только как изображения, а не как цифровой текст.

Проекты Викимедиа по изучению Торы

Проекты по изучению текста в Wikisource позволяют участникам помогать создавать бесплатные базы данных Торы в Wikimedia посредством добровольного набора текста и редактирования. Обратите внимание, что в большинстве случаев эти проекты выполняются намного быстрее на иврите, чем на английском.

  • Микраот Гедолот (Раввинская Библия) на иврите (образец) и английском языке (образец).
  • Кантилляция в проекте «Ваявину Бамикра» на иврите (около 200 записей) и английском языках .
  • Мишна на иврите и английском языке (образец).
  • Шулхан Арух на иврите и английском языке (ивритский текст с переводом на английский язык).
  • Aruch HaShulchan доступен в новой отформатированной цифровой версии на иврите в Hebrew Wikisource (на данный момент доступно более 600 глав). См. также индекс Orach Chaim.

Бесплатные библиотеки Торы

Существуют также некоторые онлайн-проекты, которые предоставляют публике бесплатный доступ к цифровым текстам или изображениям старых книг, являющимся общественным достоянием:

  • Еврейский Викиресурс – тысячи текстов Торы в цифровой библиотеке, которая постоянно расширяется и улучшается волонтерами.
  • HebrewBooks.org [8] – был основан для сохранения старых американских еврейских книг, которые больше не издаются или не распространяются, но он расширил свою миссию, «чтобы включить все Тора Сефорим (=книги), когда-либо напечатанные». Более 60 000 вышедших из печати книг и журналов можно загрузить в виде изображений PDF на основном сайте и в его бета-версии. [9] Кроме того, есть также много защищенных авторским правом работ, которые были представлены первоначальными авторами или их семьями для включения в этот сайт. Они начали работать над распознаванием символов (OCR) сканов и обеспечением возможности поиска по всему тексту.
  • Мехон Мамре [10] – предоставляет бесплатный доступ к Танаху , Мишне , Тосефте , Иерусалимскому Талмуду , Вавилонскому Талмуду , Мишне Торе Маймонида
  • Библиотека Даат [11] – множество основных текстов, включая многие из трудов раввина Йосефа Кафиха («Капач») и другие, более важные издания.
  • Гениза [12] – Текстовые варианты каждой страницы Талмуда Бавли
  • Sefaria – включает интерактивные двуязычные тексты, собранные из общедоступных источников или созданные переводчиками-волонтерами.
  • Мудрецы Ашкеназа – предоставляет различные ашкеназские сефорим [ требуется разъяснение ]
  • Seforim Online [13] – предоставляет PDF-изображения нескольких сотен классических раввинских текстов; все они находятся в открытом доступе.
  • Sifrei Kodesh Search – дополнение Firefox для поиска текстов
  • Base Hasefer [14] – позволяет выполнять поиск и анализ Сифрей Кодеш , как будто содержимое неявно образует реляционную базу данных . Он содержит полный текст Танаха и Таргума Онкелоса . Он может искать гласные, знаки кантилляции , корни слов, анаграммы , регулярные выражения , гематрию и позиции слов с неограниченным использованием подстановочных знаков . Инструменты анализа включают: оригинальный еврейский текст, просматриваемый с параллельными столбцами, включая Таргум и другой связанный контент; мощный лексикон; интерактивное дерево разбора стихов, разбитых по правилам кантилляции; облака тегов для просмотра частот; инструмент для сравнения и анализа двух различных выборок Танаха.
  • Al Hatorah [15] - изначально это была база данных для Библии и комментариев, но теперь она расширена и включает Талмуд , Шулхан Арух, сидур и несколько работ по еврейской мысли, все из которых снабжены комментариями.

Ссылки

  1. ^ "Judaic Responsa - Bar-Ilan University Responsa Global Jewish Database". Архивировано из оригинала 2006-05-26.
  2. ^ "Проект Online Responsa - обширные еврейские источники". www.responsa.co.il .
  3. ^ «Список баз данных».
  4. ^ "Soncino Classics Collection". Архивировано из оригинала 2001-05-26.
  5. ^ Микраот Гедолот Хекетер онлайн.
  6. ^ "Микраот Гедолот Хакетер".
  7. ^ Официальный сайт
  8. ^ Еврейские книги.
  9. ^ Hebrewbooks бета-версия цитаты
  10. ^ Мехон Мамре
  11. ^ Библиотека Даат
  12. ^ Гениза
  13. ^ Сефорим онлайн
  14. ^ База Хасефер
  15. ^ Аль-Хатора
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=База_данных_Торы&oldid=1255506548"