Ту Ра Лу Ра Лу Рал

Ирландско-американская песня
Оригинальные ноты

« Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral (That's an Irish Lullaby) » — классическая американская песня, написанная в 1913 году композитором Джеймсом Ройсом Шенноном (1881–1946) для мюзикла Tin Pan Alley Shameen Dhu . Оригинальная запись песни, исполненная Чонси Олкоттом , достигла 1-го места в музыкальных чартах . Песня вновь обрела известность благодаря исполнению Бинга Кросби в 1944 году в Going My Way . Сингл Кросби был продан тиражом более миллиона копий и достиг 4-го места в музыкальных чартах Billboard .

История

Выпущенная в 1913 году песня стала хитом № 1 для Чонси Олкотта.

Одноименный припев песни («toora-loora-loo») засвидетельствован, по крайней мере, еще в 1837 году в юмористических виршах в The New Monthly Magazine [1] и в других источниках XIX века. [2] Вероятно, он имеет корни в том же бессмысленном слове «turelurelu», которое использовалось для обозначения звука флейты во франкоязычной рождественской песне « Patapan », записанной в 1720 году.

Песня 1913 года была написана поэтом-песенником и актёром Шенноном для пьесы Shameen Dhu («Чёрноволосый Джимми» или «Тёмный Джимми»). [3] [4] [5] [6] [7] Перед дебютом пьесы певец Чонси Олкотт отнёс её в студию, чтобы записать 30 июля 1913 года. [8] Популярный, его сингл достиг первого места в музыкальных чартах в декабре 1913 года. [8] [9] [10]

В 1944 году Бинг Кросби выпустил версию песни, которая снова привлекла к ней внимание общественности. [11] Впервые исполненная в фильме « Going My Way» , она впоследствии была выпущена как сингл, который был продан тиражом более миллиона копий и достиг 4-го места в музыкальных чартах Billboard . [3] Его первая запись была сделана 7 июля 1944 года, [12] но механические проблемы с матрицей привели к тому, что она была записана снова 17 июля 1945 года. Именно эта версия появляется на последующих пластинках и компакт-дисках. [13] В 1945 году версия песни Кросби также была представлена ​​в фильме «Nob Hill» . [10] В 2019 году она появилась в «Ray Donovan» , сезон 7, эпизод 5; «Ирландская колыбельная». [14]

Другие версии

В 1976 году Ричард Мануэль и Ван Моррисон спели песню под названием «Tura Lura Lural (That's an Irish Lullaby)» во время прощального концерта The Band The Last Waltz . « Come On, Eileen » , сингл № 1 в британских чартах английской группы Dexys Midnight Runners , включает в себя припев со строками «Too-Ra-Loo-Ra Too-Ra-Loo-Rye, Ay / And you'll hum this tune forever». Песня появилась в их альбоме 1982 года под названием Too-Rye-Ay . Та же строка также повторяется в песне «Vagabond of the Western World» ирландской рок-группы Thin Lizzy с их альбома 1973 года Vagabonds of the Western World . Стив Мартин исполнил песню для комического эффекта в фильме Housesitter . Песня также запомнилась в холодном открытии 2-го сезона, 8-й серии [15] сериала «Веселая компания » , когда обитатели бара пели колыбельную по телефону младенцу Тортелли . Персонаж Эда Эснера , Лу Грант, также пел колыбельную Мэри Ричардс на ее диване, чтобы помочь ей заснуть без использования снотворного в эпизоде ​​финального сезона « Шоу Мэри Тайлер Мур» . Персонаж Дэмиана МакГинти исполняет песню в фильме «Санта-фальшивка», чтобы утешить вдову миссис Ортегу.

Среди других исполнителей песни — Бобби Дэрин , Конни Фрэнсис , Перри Комо , братья Эймс , Реджис Филбин , Джесси Колтер , Слим Уитмен , Джерри Льюис и Дин Мартин , ирландские теноры , Розмари Клуни , Кейт Смит , Джин Отри , Фрэнсис Фэй , Джон Гэри , Кенни Логгинс и сестры Эннис .

Оригинальный текст песни

Это оригинальный текст песни, опубликованный в 1913 году Шенноном через M. Witmark & ​​Sons . [16] [6]

[Куплет 1]
Там, в Килларни, много лет назад
Моя мать пела мне песню такими нежными и низкими голосами,
Просто простенькую песенку, в ее доброй старой ирландской манере,
И я бы отдал весь мир, чтобы она могла спеть
мне эту песню сегодня.

[Рефрен]
Ту-ра-лу-ра-лу-рал,
Ту-ра-лу-ра-ли,
Ту-ра-лу-ра-лу-рал,
Тише, не плачь!
Ту-ра-лу-ра-лу-рал,
Ту-ра-лу-ра-ли,
Ту-ра-лу-ра-лу-рал,
Это ирландская колыбельная.

[Куплет 2]
Часто во сне я снова бреду К той кроватке,
Я чувствую, как ее руки обнимают меня, Как тогда, когда она держала меня тогда.
И я слышу, как ее голос напевает Мне, как в былые дни,
Когда она укачивала меня, чтобы я крепко спал За дверью хижины.

[Повторить рефрен]

Ссылки

  1. ^ Кроуквилл (псевдоним Альфред Генри Форрестер), Альфред (1837). «Красавчик Библоса». В Хук, Томас (ред.). The New Monthly Magazine (1837, т. II) . Генри Колберн. стр. 123. Получено 11 августа 2021 г.
  2. ^ Литтел, Элиаким , ред. (1864). «Let It Pass». Littell's Living Age . Элиаким Литтел. стр. 105. Получено 11 августа 2021 г.
  3. ^ ab Keating, Geoffrey; O'Laughlin, Michael C. (1983). История Ирландии . Irish Roots Cafe. стр.  20–22 . ISBN 978-0-940134-47-8.
  4. ^ "Март 2007 г. Поиск ирландского в ирландско-американской музыке". parlorsongs.com .
  5. ^ Бродвейская лига. «Шамин Дху — IBDB: официальный источник информации о Бродвее».
  6. ^ аб Шеннон, Ройс. «Тоо-Ра-Лоо-Ра-Лоо-Рал (Это ирландская колыбельная)», 1913. М. Уитмарк и сыновья.
  7. ^ "SHAMEEN DHU [музыкальное шоу]: Описание библиографической записи". Энциклопедия исполнительских искусств . Библиотека Конгресса . Получено 18 декабря 2014 г.
  8. ^ ab Ruhlmann, William (2 августа 2004 г.). Breaking Records: 100 Years of Hits . Routledge. стр. 28. ISBN 978-1-135-94719-4.
  9. Дин, Мори (1 января 2003 г.). Рок-н-ролл: золотая лихорадка. Издательство Алгора. п. 330. ИСБН 978-0-87586-227-9.
  10. ^ ab Tyler, Don (2 апреля 2007 г.). Hit Songs, 1900-1955: Американская популярная музыка дороковой эпохи. McFarland. стр. 71. ISBN 978-0-7864-2946-2.
  11. Джиллиленд, Джон (15 января 1972 г.). «Программа Pop Chronicles 1940s Program #10». Цифровая библиотека UNT .
  12. ^ "Дискография Бинга Кросби". Журнал BING . Международный клуб Кросби . Получено 20 июня 2017 г.
  13. ^ Рейнольдс, Фред. Коллекция Кросби 1926-1977 (часть третья: изд. 1942-1950 гг.). Джон Джойс. стр.  73–74 .
  14. ^ "S7, E5 IRISH LULLABY". Showtime . Получено 20 января 2022 г. .
  15. ^ «Тренер-менеджер» – через www.imdb.com.
  16. ^ "Too-ra-loo-ra-loo-ra это ирландская колыбельная". Библиотека Конгресса . Получено 2021-02-08 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Too_Ra_Loo_Ra_Loo_Ral&oldid=1231688370"