« Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral (That's an Irish Lullaby) » — классическая американская песня, написанная в 1913 году композитором Джеймсом Ройсом Шенноном (1881–1946) для мюзикла Tin Pan Alley Shameen Dhu . Оригинальная запись песни, исполненная Чонси Олкоттом , достигла 1-го места в музыкальных чартах . Песня вновь обрела известность благодаря исполнению Бинга Кросби в 1944 году в Going My Way . Сингл Кросби был продан тиражом более миллиона копий и достиг 4-го места в музыкальных чартах Billboard .
Одноименный припев песни («toora-loora-loo») засвидетельствован, по крайней мере, еще в 1837 году в юмористических виршах в The New Monthly Magazine [1] и в других источниках XIX века. [2] Вероятно, он имеет корни в том же бессмысленном слове «turelurelu», которое использовалось для обозначения звука флейты во франкоязычной рождественской песне « Patapan », записанной в 1720 году.
Песня 1913 года была написана поэтом-песенником и актёром Шенноном для пьесы Shameen Dhu («Чёрноволосый Джимми» или «Тёмный Джимми»). [3] [4] [5] [6] [7] Перед дебютом пьесы певец Чонси Олкотт отнёс её в студию, чтобы записать 30 июля 1913 года. [8] Популярный, его сингл достиг первого места в музыкальных чартах в декабре 1913 года. [8] [9] [10]
В 1944 году Бинг Кросби выпустил версию песни, которая снова привлекла к ней внимание общественности. [11] Впервые исполненная в фильме « Going My Way» , она впоследствии была выпущена как сингл, который был продан тиражом более миллиона копий и достиг 4-го места в музыкальных чартах Billboard . [3] Его первая запись была сделана 7 июля 1944 года, [12] но механические проблемы с матрицей привели к тому, что она была записана снова 17 июля 1945 года. Именно эта версия появляется на последующих пластинках и компакт-дисках. [13] В 1945 году версия песни Кросби также была представлена в фильме «Nob Hill» . [10] В 2019 году она появилась в «Ray Donovan» , сезон 7, эпизод 5; «Ирландская колыбельная». [14]
В 1976 году Ричард Мануэль и Ван Моррисон спели песню под названием «Tura Lura Lural (That's an Irish Lullaby)» во время прощального концерта The Band The Last Waltz . « Come On, Eileen » , сингл № 1 в британских чартах английской группы Dexys Midnight Runners , включает в себя припев со строками «Too-Ra-Loo-Ra Too-Ra-Loo-Rye, Ay / And you'll hum this tune forever». Песня появилась в их альбоме 1982 года под названием Too-Rye-Ay . Та же строка также повторяется в песне «Vagabond of the Western World» ирландской рок-группы Thin Lizzy с их альбома 1973 года Vagabonds of the Western World . Стив Мартин исполнил песню для комического эффекта в фильме Housesitter . Песня также запомнилась в холодном открытии 2-го сезона, 8-й серии [15] сериала «Веселая компания » , когда обитатели бара пели колыбельную по телефону младенцу Тортелли . Персонаж Эда Эснера , Лу Грант, также пел колыбельную Мэри Ричардс на ее диване, чтобы помочь ей заснуть без использования снотворного в эпизоде финального сезона « Шоу Мэри Тайлер Мур» . Персонаж Дэмиана МакГинти исполняет песню в фильме «Санта-фальшивка», чтобы утешить вдову миссис Ортегу.
Среди других исполнителей песни — Бобби Дэрин , Конни Фрэнсис , Перри Комо , братья Эймс , Реджис Филбин , Джесси Колтер , Слим Уитмен , Джерри Льюис и Дин Мартин , ирландские теноры , Розмари Клуни , Кейт Смит , Джин Отри , Фрэнсис Фэй , Джон Гэри , Кенни Логгинс и сестры Эннис .
Это оригинальный текст песни, опубликованный в 1913 году Шенноном через M. Witmark & Sons . [16] [6]
[Куплет 1]
Там, в Килларни, много лет назад
Моя мать пела мне песню такими нежными и низкими голосами,
Просто простенькую песенку, в ее доброй старой ирландской манере,
И я бы отдал весь мир, чтобы она могла спеть
мне эту песню сегодня.
[Рефрен]
Ту-ра-лу-ра-лу-рал,
Ту-ра-лу-ра-ли,
Ту-ра-лу-ра-лу-рал,
Тише, не плачь!
Ту-ра-лу-ра-лу-рал,
Ту-ра-лу-ра-ли,
Ту-ра-лу-ра-лу-рал,
Это ирландская колыбельная.
[Куплет 2]
Часто во сне я снова бреду К той кроватке,
Я чувствую, как ее руки обнимают меня, Как тогда, когда она держала меня тогда.
И я слышу, как ее голос напевает Мне, как в былые дни,
Когда она укачивала меня, чтобы я крепко спал За дверью хижины.
[Повторить рефрен]