Автор | Эрик Партридж |
---|---|
Язык | Английский |
Предмет | Сленг |
Издатель | Рутледж |
Дата публикации | 1937 |
ISBN | 978-0-415-29189-7 |
OCLC | 499105143 |
Словарь сленга и нетрадиционного английского языка — словарь сленга , первоначально составленный известным лексикографом английского языка Эриком Партриджем . Первое издание было опубликовано в 1937 году, и в конечном итоге Партриджем было опубликовано семь изданий. Восьмое издание было опубликовано в 1984 году [1] после смерти Партриджа редактором Полом Билом; в 1990 году Бил опубликовал сокращенную версию, Partridge's Concise Dictionary of Slang and Unconventional English [2] .
Словарь был обновлен в 2005 году Томом Далзеллом и Терри Виктором как «Новый словарь сленга и нетрадиционного английского языка Партриджа» [ 3] [4] и еще раз в 2007 году как «Краткий новый словарь сленга и нетрадиционного английского языка Партриджа» [5] , в котором появились дополнительные статьи по сравнению с изданием 2005 года, но отсутствуют обширные цитаты.
Партридж опубликовал семь изданий своего «чрезвычайно влиятельного» [6] сленгового словаря до своей смерти в 1979 году. [7] Словарь «рассматривался как заполняющий лексикографический пробел» [8] в английском языке, поскольку он содержал записи о словах, которые долгое время были исключены из других трудов, таких как Оксфордский словарь английского языка . [8] [9] В двух изданиях, опубликованных до Второй мировой войны, законы о непристойности запрещали полную печать вульгарных слов; поэтому Партридж заменил звездочками гласные в словах, которые считались непристойными. [8]
The New York Times опубликовала «восторженный» обзор [10] первого издания 1937 года. [11] Литературный критик Эдмунд Уилсон похвалил словарь, заявив, что этот труд «должен быть приобретен каждым читателем, который хочет, чтобы его библиотека имела надежную лексикографическую основу». [7] В 1985 году Джон Гросс из The New York Times назвал «Словарь сленга и нетрадиционного английского языка» «ближайшим к стандартной работе в своей области». [7] В обзоре восьмого издания 2002 годапрофессор английского языка Лондонского университетского колледжа Джон Маллан утверждал, что «сильной и слабой стороной» словаря была «готовность Партриджа включать свои мнения [об этимологии слов ] в то, что представляло собой справочную работу». [9] Однако Маллан также утверждал, что к 2002 году словарные статьи постоянно становились все более устаревшими и оторванными от современных сленговых словоупотреблений. [9]
В 1972 году издательство Penguin Reference Books опубликовало сокращенную версию издания 1961 года (под редакцией Жаклин Симпсон ) под названием «Словарь исторического сленга» .
После седьмого опубликованного издания A Dictionary of Slang and Unconventional English в 1969 году Эрик Партридж собирал новый материал для другого издания вплоть до своей смерти в 1979 году. [7] Перед своей смертью Партридж «назначил преемника», библиотекаря [12] и бывшего офицера военной разведки Пола Била (который вносил военный сленг в усилия Партриджа с 1974 года), [7] и лексикографическая работа была продолжена. Восьмое издание A Dictionary of Slang and Unconventional English было опубликовано Macmillan в виде однотомной работы в 1984 году. [1] [7] [12] Бил также опубликовал в 1990 году сжатую версию словаря под названием Partridge's Concise Dictionary of Slang and Unconventional English . [2]
В 2004 году редакторы Том Далцелл и Терри Виктор опубликовали The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English , двухтомное обновление словаря. Далцелл и Виктор были выбраны издателем Routledge для обновления словаря Partridge; [4] это издание, однако, совершенно новое и не связано с предыдущими версиями. [13] Краткое издание было опубликовано в 2007 году. Оно содержит около 60 000 записей и «содержит каждую запись в New Partridge, а также несколько сотен новых слов, которые вошли в сленговый лексикон с 2005 года», но опускает обширные цитаты издания 2005 года, таким образом, переплетаясь в нем чуть более чем на 700 страницах только одного тома по сравнению с более чем 4000 страницами для несокращенного двухтомного издания. [14]