Фукусима-дайити — многореакторная атомная электростанция в префектуре Фукусима в Японии. Ядерная катастрофа произошла там после землетрясения магнитудой 9,0 и последующего цунами 11 марта 2011 года. Землетрясение вызвало аварийное отключение трех активных реакторов, а последующее цунами парализовало площадку, остановило резервные дизель -генераторы и вызвало обесточивание станции . Последующее отсутствие охлаждения привело к взрывам и расплавлениям , с проблемами на трех из шести реакторов и в одном из шести бассейнов выдержки отработанного топлива .
Если не указано иное, время указано по японскому стандартному времени (JST), которое равно UTC плюс девять часов .
Компания Tokyo Electric Power Company (TEPCO) представляет отчет в Агентство по ядерной безопасности Японии, в котором прогнозируется возможность возникновения цунами высотой до 10,2 метра на АЭС «Фукусима-1» в случае землетрясения магнитудой 7,2 балла с сопутствующим цунами , которое опустошило этот район в 1896 году. Компания TEPCO фактически сделала этот прогноз в 2008 году, но задержала представление отчета, поскольку «не посчитала необходимым предпринимать срочные действия по оценкам, которые все еще представляли собой предварительные расчеты на стадии исследований». [4]
Согласно отчету в New York Times , «... в начале кризиса в пятницу, сразу после разрушительного землетрясения, должностные лица АЭС «Фукусима» сосредоточили свое внимание на поврежденном бассейне для хранения отработанного ядерного топлива на реакторе № 2 на АЭС «Дайити», сказал руководитель атомной станции, пожелавший остаться неназванным... Ущерб побудил руководство станции переключить большую часть внимания и насосных мощностей на этот бассейн, добавил руководитель. Затем остановка других реакторов прошла неудачно, и проблемы начали нарастать каскадом». [12]
Повреждены мобильный генератор и кабели к насосу SLC блока 2. Шланги, обеспечивающие подачу морской воды в блоки 1 и 2, также повреждены взрывом. Место покрыто мусором, часть которого высокорадиоактивна. Рабочих эвакуируют в Центр экстренного реагирования для подсчета персонала и оказания помощи раненым.
Для сброса давления внутри реакторного блока № 1 на АЭС «Фукусима-1» из блока в атмосферу выбрасывается пар, содержащий водяной пар, водород, кислород и некоторые радиоактивные вещества.
Инженеры TEPCO решили напрямую впрыскивать морскую воду в корпус реактора с помощью пожарных машин. Сброс давления также был необходим для того, чтобы пожарные могли впрыскивать морскую воду в корпус реактора.
Сообщалось о возможности частичного расплавления на блоке 3. [26] В 13:00 реакторы JST 1 и 3 были продуты для сброса избыточного давления, а затем снова заполнены водой и борной кислотой для охлаждения и подавления дальнейших ядерных реакций. [27] Блок 2, возможно, страдал от более низкого, чем обычно, уровня воды, но считался стабильным; хотя давление внутри защитной оболочки было высоким. [27] Японское агентство по атомной энергии объявило, что оно оценивает ситуацию на блоке 1 как уровень 4 (авария с локальными последствиями) по Международной шкале ядерных и радиологических событий . [28] [29]
Президент французского агентства по ядерной безопасности Autorité de sûreté nucléaire (ASN) заявил, что аварию следует оценить на уровне 5 (авария с более масштабными последствиями) или даже 6 (серьёзная авария) по шкале INES . [31]
Повреждение временных систем охлаждения на блоке 2 из-за взрыва на блоке 3, а также проблемы с его вентиляционной системой, привели к тому, что вода не могла быть добавлена в той степени, в которой блок 2 находился в самом тяжелом состоянии из трех реакторов. [33] Первоначально считалось, что взрыв произошел на блоке 2, поскольку его индикатор давления упал одновременно со взрывом блока 4. Однако позже было подтверждено, что взрыва на блоке 2 не было. [34] На блоке 4 вспыхивает пожар. Уровни радиации на станции значительно повышаются, но затем падают. [35] В одном месте вблизи блока 3 наблюдаются эквивалентные дозы радиации в 400 миллизивертов в час (400 мЗв/ч). [28] [36] [37]
Примерно в 14:30 TEPCO объявляет о своей уверенности в том, что бассейн хранения топливных стержней блока 4, который находится за пределами зоны сдерживания, возможно, начал кипеть. [38] К полудню NHK TV сообщает о белом дыме, поднимающемся с завода Фукусима I, который, по предположениям чиновников, скорее всего исходит от реактора 3. Вскоре после этого все, кроме небольшой группы [39] оставшихся на заводе рабочих, переведены в режим ожидания из-за повышения радиации до опасного уровня до 1 Зв/ч. [40] [41] TEPCO временно приостановила работу на объекте. [42] В пресс-релизе TEPCO говорится, что рабочие были отозваны в 06:00 из-за ненормальных шумов, исходящих из одной из камер подавления давления реактора. [43] Поздно вечером Reuters сообщает, что в реакторы 5 и 6 заливается вода. [44] [ сомнительно – обсудить ]
Утром вертолеты Сил самообороны четыре раза сбрасывают воду на бассейны с отработанным топливом блоков 3 и 4. [45] Они измеряют радиационное поле в 3,75 Зв/ч над блоком 3. [46] Днем сообщается, что бассейн с отработанным топливом блока 4 был заполнен водой, и ни один из топливных стержней не был обнажен. [47] Начались строительные работы по обеспечению всех шести блоков Фукусимы I рабочим внешним источником электропитания. [48] Начиная с 7 часов вечера, полицейские и пожарные водовозы пытаются распылить воду в реактор блока 3 с помощью шлангов высокого давления. [49] Японские власти сообщают МАГАТЭ , что инженеры прокладывают внешний кабель линии электропередачи к блоку 2. [28] После просмотра по телевизору работы вертолетов Кадзунори Хасэгава, президент Chuo Construction, звонит правительству и предлагает использовать два своих бетононасоса, смонтированных на грузовиках, для распыления воды непосредственно в реакторы. TEPCO не отвечала в течение трех дней, а затем заявила, что будет ждать прибытия аналогичных насосов, полученных в другом месте. [50]
Пожарная служба Токио отправляет тридцать пожарных машин со 139 пожарными и обученной спасательной командой примерно в 03:00 по японскому времени, включая пожарную машину с 22-метровой водонапорной башней. [51] Второй день подряд в районе в 30 километрах (19 миль) к северо-западу от поврежденной АЭС Фукусима I фиксируется высокий уровень радиации — 150 мкЗв/ч. [52] Японские власти повышают рейтинг INES за потерю охлаждения и повреждение активной зоны на блоке 1 до уровня 5 и присваивают такой же рейтинг блокам 2 и 3. [28] Потеря охлаждающей воды топливного бассейна на блоке 4 классифицируется как уровень 3. [28] За 24-часовой период, заканчивающийся в 11 утра по местному времени, уровень радиации вблизи станции снижается с 351,4 до 265 мкЗв/ч, но неясно, были ли усилия по распылению воды причиной снижения. [53]
Вторая группа из 100 пожарных из Токио и 53 из Осаки заменяет предыдущую команду. Они используют транспортное средство, которое выбрасывает воду с высоты 22 метра для охлаждения отработанного ядерного топлива в бассейне хранения внутри реактора блока 3. [54] [55] Вода распыляется в реакторе в течение 7 часов в течение дня. TEPCO сообщает, что вода эффективно снизила температуру вокруг отработанных топливных стержней до уровня ниже 100 °C. [56] [ требуется проверка ]
Внешнее питание снова подключено к блоку 2, но работа по восстановлению работоспособности оборудования продолжается. Отремонтированные дизель-генераторы на блоке 6 обеспечивают питание для перезапуска охлаждения на блоках 5 и 6, оба из которых возвращены в режим холодного отключения , а их топливные бассейны охлаждения возвращены к нормальной рабочей температуре. [57] [58] TEPCO объявляет, что давление в защитной оболочке реактора 3 растет, и что может потребоваться выпуск воздуха, содержащего радиоактивные частицы, для сброса давления, о чем сообщила японская телекомпания NHK в 1:06. [57] Позже операция была прервана, поскольку TEPCO посчитала ее ненужной. [57] Присоединяясь к в целом положительной оценке прогресса в достижении общего контроля, главный секретарь кабинета министров Японии Эдано впервые подтверждает, что сильно поврежденный и загрязненный комплекс будет закрыт после окончания кризиса. [59]
Продолжающиеся ремонтные работы прерываются повторным появлением серого дыма с юго-восточной стороны блока 3 (общая зона бассейна выдержки отработанного топлива), замеченным в 15:55 и затихающим к 17:55. Сотрудники эвакуированы с блока 3, но никаких изменений в измерениях радиации или состоянии реактора не наблюдается. В то время не велось никаких работ (например, восстановление питания), которые могли бы объяснить пожар. Белый дым, вероятно, пар, также виден из блока 2 в 18:22 JST, сопровождаемый временным повышением уровня радиации. Новая линия электропередачи проложена к блоку 4, а блок 5 переведен на собственное внешнее питание от линии электропередачи вместо совместного использования дизель-генераторов блока 6. [60] [61]
Чиновники узнают, что кризис не закончится восстановлением питания, поскольку насосы охлаждения повреждены и подлежат замене. Был сделан срочный заказ на новые насосы для блока 2, который пострадал меньше, чем блоки 1 и 3. [62] [63]
Дым все еще поднимается из блоков 2 и 3, но он менее заметен, и теоретически это пар после операций по распылению воды на здания. Ремонтные работы возобновляются после остановки из-за опасений по поводу дыма; они кажутся безопасными, поскольку не произошло никаких существенных изменений в уровнях радиации. Продолжаются работы по восстановлению электричества, и кабель питания подключен к блоку 4. Закачка морской воды в блоки 1–3 продолжается. [64] Сообщается, что внешние силовые кабели подключены ко всем шести блокам, и освещение снова включено в диспетчерской блока 3. [65] [66]
Дым снова начинает извергаться из реактора 3 ближе к вечеру, на этот раз черный и серый дым, что приводит к очередной эвакуации рабочих со всей территории. Воздушное видео с завода показывает, что, по-видимому, небольшой пожар у основания дымовых шлейфов в сильно поврежденном здании реактора. Системы подачи воды в блоке 1 восстановлены, что позволяет увеличить скорость добавления воды в реактор. [67] Главный секретарь кабинета министров Японии также сообщает, что в питьевой воде Токио обнаружен высокий уровень радиоактивности и что ее не следует использовать для восстановления детской смеси, поскольку она примерно в два раза превышает допустимую норму для детей. [68]
Продолжается закачка морской воды в блоки 1, 2 и 3, [69] а уровень радиации вблизи станции снижается до 200 мкЗв/ч, [70] в то время как освещение в диспетчерской блока 1 восстанавливается. [71] Трое рабочих подвергаются воздействию высоких уровней радиации, из-за чего двум из них требуется лечение в больнице после того, как радиоактивная вода просочилась через их защитную одежду. [72] [73] Рабочие подвергаются воздействию предполагаемой эквивалентной дозы 2–6 Зв на кожу ниже лодыжек. [74] [75] Они не были одеты в защитные ботинки, так как руководства по безопасности их компании-работодателя «не предполагали сценарий, при котором ее сотрудники будут выполнять работу стоя в воде на атомной электростанции». [74] Концентрация активности воды составляет около 3,9 ГБк /л. Инфракрасные снимки зданий реакторов, полученные с вертолета, показывают, что температуры в блоках 1, 2, 3 и 4 продолжают снижаться и находятся в диапазоне от 11 до 17 °C, а в топливном бассейне на блоке 3 зафиксирована температура 30 °C. [76]
NISA сообщает о возможном нарушении герметичности реактора блока 3, хотя радиоактивная вода в подвале могла также попасть из бассейна хранения топлива. [77] [78] Высокорадиоактивная вода также обнаружена в зданиях турбин блоков 1 и 2. [79] ВМС США отправляют баржу с 1890 кубическими метрами (500 000 галлонов США) пресной воды, которая, как ожидается, прибудет через два дня. [80] Япония объявляет, что транспорт будет предоставлен в зоне добровольной эвакуации радиусом 30 километров (19 миль). Японские власти сообщают, что водопроводная вода безопасна для младенцев в Токио и Тибе , но все еще превышает допустимые нормы в Хитачи и Токаймуре . [81] Уровень йода-131 в океане около станции составляет 50 000 Бк /л, что в 1250 раз превышает норму. [82]
Пресная вода снова становится доступной для использования вместо морской воды для пополнения уровня воды в реакторе. [83] Пресная вода поставляется двумя баржами ВМС США, вмещающими в общей сложности 2280 метрических тонн пресной воды, которые были отбуксированы Японскими морскими силами самообороны с военно- морской базы США Йокосука в Фукусиму. [84] Уровень радиации вблизи станции снижается до все еще относительно высокого значения 170 мкЗв/ч. [85]
Уровни «более 1000» и 750 мЗв/ч сообщаются из воды внутри блока 2 (но за пределами структуры сдерживания) и 3 соответственно. [86] [87] Агентство по ядерной и промышленной безопасности Японии указывает, что «уровень радиации превышает 1000 миллизивертов. Несомненно, что он исходит от деления атома... Но мы не уверены, как он появился из реактора». [88] Высокие уровни радиации вызывают задержки для техников, работающих над восстановлением систем водяного охлаждения для проблемных реакторов. [89] Техники ВВС США на авиабазе Йокота завершают изготовление клапанов совместимости, чтобы обеспечить подключение развернутых насосных систем к существующей инфраструктуре на Фукусиме. [90] Воздушное видео, записанное вертолетом Наземных сил самообороны, показывает, по данным NHK, самый четкий и подробный вид поврежденного завода на сегодняшний день. Важные наблюдения включают в себя: [91]
Японская комиссия по ядерной безопасности заявляет, что она «предположила», что расплавленные топливные стержни в блоке 2 выбросили радиоактивные вещества в охлаждающую воду, которая впоследствии просочилась неизвестным путем в подвал турбинного здания блока 2. Чтобы уменьшить количество протекшей воды, TEPCO уменьшила количество воды, закачиваемой в реактор блока 2, с 16 тонн в час до 7 тонн в час, что могло привести к повышению температуры реактора. Высокорадиоактивная вода останавливает работы по восстановлению насосов охлаждения и других приводимых в действие систем на реакторах 1–4. [92] TEPCO подтверждает обнаружение низких уровней плутония в пяти образцах в течение 21 и 22 марта. [93] Обогащенные уровни плутония-238 относительно плутония-239 и плутония-240 на двух участках на заводе (зона твердых отходов и поле) указывают на то, что загрязнение произошло на этих участках из-за «недавнего инцидента». Тем не менее, общие уровни плутония во всех образцах примерно такие же, как фоновые уровни Pu, полученные в результате испытаний ядерных бомб в атмосфере в прошлом. [94]
TEPCO продолжает распылять воду в реакторах 1–3 и обнаруживает, что радиоактивная сточная вода начинает заполнять траншеи для коммуникаций за пределами трех зданий реакторов. Высокорадиоактивная вода внутри и вокруг зданий реакторов продолжает ограничивать прогресс техников в восстановлении систем охлаждения и других автоматизированных систем реакторов. [95]
На пресс-конференции председатель TEPCO Цунехиса Кацумата заявил, что пока неясно, как будут решены проблемы на станции. Непосредственной трудностью является удаление большого количества радиоактивной воды из подвальных зданий, но также необходимо будет удалить соль, накопившуюся внутри реакторов из-за использования морской воды для охлаждения. Рассматривается вопрос о строительстве бетонных стен для ограждения реакторов, как это было сделано в Чернобыле. [96] Агентство по охране окружающей среды (EPA) обнаружило следы радиоактивного йода в молоке в Соединенных Штатах. Его количество «значительно ниже уровней, вызывающих обеспокоенность у населения». [97]
Рабочие откачивают радиоактивную воду из траншеи около реактора 1 в резервуар для хранения около реактора 4. [98] Вода в конденсаторах реакторов 2 и 3 перекачивается во внешние резервуары для хранения, чтобы конденсаторы могли удалить больше загрязненной воды из реакторов. [99] Самый большой в мире бетононасос отправляется из Соединенных Штатов в Фукусиму. [100] Грузовик был немного модифицирован, чтобы иметь возможность перекачивать охлаждающую воду на начальном этапе, а затем, возможно, будет использоваться для перекачивания бетона для любой возможной постоянной структуры сдерживания. [100] [101] Также используется 62-метровый насосный грузовик, подаренный китайским производителем SANY . [102]
TEPCO утверждает, что подземные воды вблизи блока 1 содержат радиоактивный йод в концентрации, в 10 000 раз превышающей норму, но NISA позже оспаривает эти цифры. [103] [104] Сообщается, что японское правительство рассматривает возможность закачки азота в корпуса реакторов. [105] [106] Еще два бетононасоса, которые изначально использовались для перекачки охлаждающей воды, отправлены в Японию с завода Putzmeister в Германии. [101]
TEPCO впервые наблюдает, как загрязненная вода из блока 2 течет в море. [107] Рабочие обнаруживают трещину шириной около 20 см (8 дюймов) в яме для технического обслуживания, которая находится между реактором 2 и морем и удерживает кабели, используемые для питания насосов морской воды. Рабочие готовились залить бетон в трещину, чтобы остановить воду, которая испускала радиацию на уровне 1 Зв/ч. [108] [109]
Попытка заделать утечку около блока 2 провалилась, когда бетон не застыл. Затем TEPCO снова попыталась заделать траншею, ведущую к поврежденному резервуару для хранения, с помощью комбинации суперабсорбирующего полимера , опилок и измельченной газеты, что также не удалось. [110] Радиоактивная вода продолжает просачиваться в море. Уровень радиации вокруг станции оценивается в 1 Зв/ч и продолжает снижаться. [111] [112]
TEPCO подтверждает первые случаи смерти на объекте в Фукусиме: двое рабочих, которые числились пропавшими без вести с 11 марта, предположительно, умерли в подвале реактора № 4 от кровотечения, вызванного многочисленными травмами, полученными в результате цунами. [106] [113]
Чиновники японского правительства заявляют, что АЭС Дайити может продолжать выбрасывать опасную радиацию в воздух в течение нескольких месяцев. [114]
TEPCO начинает сбрасывать воду из резервуаров для хранения с низким уровнем радиоактивности в Тихий океан в понедельник вечером. Чиновники говорят, что это необходимо для того, чтобы освободить место в центральном хранилище отходов для хранения воды с более высоким уровнем радиоактивности. Эта более радиоактивная вода мешает рабочим добиваться прогресса в восстановлении систем охлаждения и других систем реакторов 1–4. [115] [116] Образцы морской воды около завода показывают радиоактивный цезий в 1,1 миллиона раз превышающий допустимую норму. [117]
Компания заявляет, что может выбросить в море до 11 500 тонн радиоактивной воды. Представительница Агентства по ядерной и промышленной безопасности Японии говорит, что менее загрязненная вода должна быть утилизирована, чтобы рабочие могли обеспечить место для хранения более загрязненной воды на объекте. [114]
Инженеры рассматривают планы по закачке инертного азотного газа в здания защитных оболочек блоков 1, 2 и 3 для удаления атмосферного кислорода и разбавления накопленного водорода , который вступает в реакцию со взрывом. [118]
Установлено, что утечка в яму для хранения кабеля из блока 2, вероятно, произошла из-за неисправного соединения, где яма встречается с каналом. Яма ведет к гравийному слою под ней, в результате чего высокорадиоактивная вода выливается прямо в море. [119] [120]
Уровень радиоактивного йода-131 в морской воде вблизи объекта оказался в 7,5 миллионов раз выше допустимого уровня. [117] TEPCO бурит скважину в яме около реактора 2, из которой вытекает высокорадиоактивная вода, и впрыскивает в яму жидкое стекло ( силикат натрия ), чтобы предотвратить дальнейшую утечку. [121]
TEPCO сообщает, что закачка 6000 литров (1600 галлонов США) полимерного коагулянта в яму смягчила утечку; [122] однако МАГАТЭ и другие организации учитывают дополнительные факторы. [123] Силикат натрия («жидкое стекло») и добавки закачиваются в землю, чтобы остановить утечку радиоактивной воды. [ необходима цитата ] Остаточное тепло, переносимое водой, используемой для охлаждения поврежденных реакторов, ускоряет застывание закачанной смеси.
Несмотря на протесты южнокорейского правительства, российских ученых и японских рыбаков, Япония разрешает сбросить 11 500 тонн (12 700 тонн) менее радиоактивной воды в океан, чтобы освободить место для хранения более загрязненной воды. [120] [124]
Уровень йода-131 в пробе морской воды, взятой вблизи объекта, в 7,5 миллионов раз превышает допустимую норму. [120]
TEPCO объявляет, что утечка высокорадиоактивной воды из инженерного колодца около реактора 2 прекратилась. [121] По словам представителя США Эда Марки, Комиссия по ядерному регулированию сообщает, что активная зона блока 2 настолько нагрелась, что часть ее расплавилась через корпус реактора; [125] однако представитель NRC заявил: «Нам это не ясно, как и то, что реактор проник в корпус». [126] TEPCO начинает закачку азота в блок 1, чтобы снизить вероятность взрывов водорода. [127]
Закачка азота в герметичный сосуд блока 1 начинается в 01:31. [128]
Рабочие эвакуированы после подземного толчка магнитудой 7,1 у северо-восточного побережья Японии, в 118 километрах от станции. TEPCO сообщает, что коммуникации и электроснабжение не пострадали, и в результате не было отмечено никаких дополнительных повреждений. [129] [130] Также выпущено предупреждение о цунами, но оно было снято через 90 минут. Большинство рабочих атомной станции были эвакуированы. [ необходима цитата ]
Однако официальные измерения на первом энергоблоке Фукусимы I показывают рост температуры после афтершока и резкое увеличение уровня радиации в сухом колодце, который превышает максимальное значение прибора в 100 Зв/ч. [131] Тем временем датчик B регистрирует устойчивый рост давления в течение предыдущих десяти дней в том же реакторе. [132] Сообщая о росте до 100 Зв/ч с более ранних 30 Зв/ч, TEPCO заявляет, что «достоверность измерений ставится под сомнение» как для уровней радиации, так и для давления.
До того, как японские власти повысили оценку кризиса до уровня 7, самого высокого уровня, эксперты уже признали, что Фукусима является самой сложной ядерной аварией. [133]
Блок 1 | Блок 2 | Блок 3 | Блок 4 | Блок 5 | Блок 6 | |
---|---|---|---|---|---|---|
Целостность топлива | Повреждено (оценка 70%) | Повреждено (оценка 30%) | Повреждено (оценка 25%) | Отработанное топливо, возможно, повреждено | Не поврежден | Не поврежден |
Целостность корпуса реактора | Неизвестный | Неизвестный | Неизвестный | Не поврежден (слит) | Не поврежден | Не поврежден |
Целостность сдерживания | Не поврежден (оценка) | Подозревается повреждение и утечка | Не поврежден (оценка) | Не поврежден | Не поврежден | Не поврежден |
Система охлаждения активной зоны 1 (ECCS/RHR) | Не функционирует | Не функционирует | Не функционирует | Не требуется (без топлива) | Функциональный | Функциональный |
Система охлаждения ядра 2 (RCIC/MUWC) | Не функционирует | Не функционирует | Не функционирует | Не требуется (без топлива) | Функциональный (при холодном выключении) | Функциональный (при холодном выключении) |
Целостность здания | Серьёзно пострадал из-за взрыва водорода | Незначительные повреждения, также снята панель для предотвращения взрыва водорода. | Серьёзно пострадал из-за взрыва водорода | Серьёзно пострадал из-за взрыва водорода | Панель снята для предотвращения взрыва водорода | Панель снята для предотвращения взрыва водорода |
Сосуд под давлением, уровень воды | Топливо открыто частично или полностью | Топливо открыто частично или полностью | Топливо открыто частично или полностью | Безопасный (без топлива) | Безопасно (при холодном отключении) | Безопасно (при холодном отключении) |
Сосуд под давлением, давление (Две приборные линии) | Повышение до 0,456 МПа абс. (линия A) / 0,836 МПа абс. (линия B – предположительно неисправна [134] ) 7 апреля 02:00 JST [135] | Стабильно при 0,090 МПа абс. (линия A) / 0,083 МПа абс. (линия B) 7 апреля 02:00 JST [135] | Стабильно при 0,103 МПа абс. (линия A) / 0,022 МПа абс. (линия C) 7 апреля 02:00 JST [135] | Безопасный (без топлива) | Безопасно (при холодном отключении) | Безопасно (при холодном отключении) |
Сосуд под давлением, температура | Стабилен при 224 °C 7 апреля [136] | Стабилен при 143 °C 7 апреля [136] | Стабилен при 115 °C 7 апреля [136] | Безопасный (без топлива) | Безопасно (при холодном отключении) | Безопасно (при холодном отключении) |
Давление сдерживания | Стабильно при 0,150 МПа (абсолютное) 7 апреля 02:00 JST [135] | Стабильно при атмосферном давлении 6 апреля [136] | Стабильно на уровне 0,1071 МПа (абсолютное) 7 апреля 02:00 JST [135] | Безопасный | Безопасный | Безопасный |
Впрыск морской воды в ядро | Продолжается (перешел на пресную воду 25 марта) [83] | Продолжается (перешел на пресную воду 26 марта) [83] | Продолжается (перешел на пресную воду 25 марта) [83] | Не требуется (без топлива) | Не обязательно | Не обязательно |
Впрыск морской воды в защитный сосуд | Будет решено позже | Будет решено позже | Будет решено позже | Не обязательно | Не обязательно | Не обязательно |
Вентиляция сдерживания | Временно остановлено | Временно остановлено | Временно остановлено | Не обязательно | Не обязательно | Не обязательно |
ИНЕС | Уровень 5 | Уровень 5 | Уровень 5 | Уровень 3 | – | – |
Воздействие на окружающую среду |
| |||||
Радиус эвакуации | 20 км от атомной электростанции, но 30 км следует рассмотреть возможность выезда с 25 марта 11:30 JST [137] | |||||
Общий статус по всем источникам относительно активных зон реакторов | Стабилизирован путем введения морской воды и бора. | Стабилизирован путем введения морской воды и бора. | Стабилизировано путем закачки морской воды и бора; давление повысилось 20 марта | Выгружено | Холодное отключение 20 марта 14:30 JST | Холодное выключение 20 марта 19:27 JST |
Общий статус бассейнов выдержки отработанного топлива по всем источникам | Начато распыление пресной воды, температура 60 °C 20 марта по данным инфракрасного измерения с вертолета [138] | Продолжается закачка пресной воды, 71,0 °C 5 апреля 06:00 JST [139] | Продолжается распыление пресной воды, 60 °C 20 марта по данным инфракрасного измерения с вертолета [138] | Продолжается распыление пресной воды после взрыва водорода в бассейне 15 марта. Температура 40 °C 20 марта по данным инфракрасного вертолетного измерения [138] | Система охлаждения восстановлена, 34,8 °C 4 апреля 13:00 JST [139] | Система охлаждения восстановлена, 27,5 °C 4 апреля 13:00 JST [139] |
Источники информации [140] [141 ] [142] [ 143] [144 ] [ 145] [146] [147] [148] [149] [150] [ 151] [ 152] [153] [ 154] [155] [156] [157] [158] [159] [160 ] [161] [162] [163] [164] [165] [ чрезмерное цитирование ] |
Япония изо всех сил пытается удержать воду на реакторах, чтобы охладить их и предотвратить дальнейшее расплавление. Российские грузовые самолеты Ан-124 вылетают из Атланты и Лос-Анджелеса, каждый из которых несет огромный бетононасос. Два 95-тонных бетононасоса, которые TEPCO приобрела за 2 миллиона долларов каждый, могут управляться на расстоянии двух миль с помощью дистанционного управления. Каждый бетононасос может направлять сфокусированные потоки воды в поврежденные реакторы. [166]
TEPCO не планирует использовать чернобыльский подход к разрешению кризиса на АЭС, заключая радиоактивные материалы в бетон. [167] Если это решение будет изменено, насосы для подъема стрелы можно будет модернизировать для подачи бетона для этой цели. [166]
До повышения уровня опасности до 7 японскими властями Джеймс Актон , сотрудник Программы ядерной политики Фонда Карнеги за международный мир, считал, что «Фукусима — не самая страшная ядерная авария из когда-либо произошедших, но самая сложная и драматичная. Это [ sic ] был кризис, который транслировался в реальном времени по телевидению. Чернобыль — нет». [168]
Исследование радиации в морской воде снаружи блока 2 показывает, что концентрация радиоактивных изотопов ( йод-131 , цезий-134 и цезий-137 ) снижается третий день подряд с момента устранения утечки. Однако уровни все еще высоки и превышают допустимые в несколько тысяч раз. Другие нуклиды исследуются, но японский регулятор NISA указал на проблемы с методологией отбора проб TEPCO. [169]
Подача теплоносителя в реакторы 1 и 3 прервана на 50 минут из-за потери электроэнергии после сильного землетрясения в регионе . [170]
Рабочие планируют закачать воду в конденсаторы турбин, но сначала нужно откачать воду из них. Работы по перекачке воды из конденсаторов блока 2 и блока 1 в центральный резервуар были завершены 9 и 10 апреля. Рабочие также проделали отверстия в зданиях машинного зала блоков 2 и 4 для размещения шлангов для перекачки воды. На блоке 3 продолжаются работы по освобождению места для воды в конденсаторе турбины путем перекачки имеющейся воды в другие резервуары. Японское новостное агентство NHK сообщает, что рабочие прокладывают шланги для перекачки воды на предприятие по переработке отходов LLW, которое продолжает инспектироваться. TEPCO заявляет, что не может начать работу по включению аварийных систем на месте, пока машинный зал не высохнет. NHK также сообщила, что радиоактивная вода, заполняющая туннель около блока 2, поднялась на 12 см с тех пор, как в среду 6 апреля была остановлена утечка в траншее. [169]
Япония официально повышает Фукусиму до уровня 7 по шкале INES, как и Чернобыль . [171] [172] Этот новый рейтинг рассматривает аварии как единое событие и использует в качестве обоснования предполагаемый общий выброс в атмосферу. [173]
После взрыва водорода в здании реактора 1 12 марта и выбросов из здания реактора 3 к 15 марта из зданий реакторов, согласно расчетам Комиссии по ядерной безопасности Японии, был выброшен эквивалент 190 000 терабеккерелей радиоактивного йода. Терабеккерель эквивалентен 1 триллиону беккерелей. Высокий уровень означал, что к 15 марта авария на АЭС «Фукусима» уже достигла наихудшего уровня 7 по Международной шкале ядерных и радиологических событий, что соответствует оценке, данной ядерной катастрофе на Чернобыльской АЭС в 1986 году. [174] С тех пор реакторы «Фукусимы» продолжают испускать радиацию; включая выбросы в атмосферу, воду и гамма-излучение.
В Чернобыле в атмосферу было выброшено примерно в 10 раз больше радиации, чем было выброшено на Фукусиме I по состоянию на 12 апреля 2011 года. [175] Общее количество радиоактивных материалов, все еще хранящихся на Фукусиме, примерно в 8 раз больше, чем хранящихся в Чернобыле, и утечка на Фукусиме продолжается.
После остановки работ по охлаждению бассейна выдержки отработанного топлива № 4 из-за ошибочного предупреждения о заполнении бассейна [176] температура бассейна повышается до 90 °C, а мощность дозы на высоте 6 метров над бассейном достигает 84 мЗв/ч. [177]
Сообщается, что ядерное топливо расплавилось и упало в нижние секции защитной оболочки реакторов 1, 2 и 3. Расплавленный материал, как ожидается, не прорвет контейнер (что могло бы вызвать массовый выброс радиации). Вместо этого, расплавленное топливо, как полагают, довольно равномерно распределилось по нижним частям контейнеров трех реакторов, что сделало бы возобновление процесса деления, вплоть до аварии повторной критичности , «крайне маловероятным»; [178] однако, только во время будущего демонтажа трех поврежденных реакторов можно будет проверить эту гипотезу и узнать, что на самом деле произошло внутри активных зон реакторов.
Объявлены планы по масштабному исследованию воздействия радиоактивного загрязнения от атомной электростанции на окружающую среду и здоровье. Ученые и исследователи со всей Японии будут работать с правительством префектуры Фукусима, начиная с мая. [179]
Associated Press сообщает, что два наземных робота PackBot от iRobot вошли в блок 1 и блок 3 поврежденной атомной электростанции Фукусима и провели измерения температуры, давления и радиоактивности. Дистанционно управляемые роботы вошли в два реактора в предыдущие выходные. Устройства открыли закрытые двери и исследовали внутреннюю часть зданий реакторов, вернувшись с показаниями радиоактивности до 49 мЗв/ч внутри блока 1 и до 57 мЗв/ч внутри блока 3. Представители TEPCO говорят, что данные о радиации от роботов не меняют их планов по закрытию станции к концу этого года. Хотя будет использоваться больше роботов, представитель TEPCO Такеши Макигами говорит, что роботы ограничены в том, что они могут делать, и в конечном итоге «люди должны войти в здания». [180] Роботы также вошли в блок 2, но зондирование было затруднено запотеванием объектива камеры робота из-за высокой влажности, более 90%, внутри здания. [181]
Пробное распыление «антирассеивающего агента» на землю для предотвращения дальнейшего распространения радиоактивных материалов с объекта проводится на площади около 1200 м 2 . [182]
TEPCO начинает перекачку излишков радиоактивной охлаждающей воды из подвала реактора 2 и технологических туннелей на предприятие по переработке отходов. [183] Работы по откачке радиоактивной воды в подвалах зданий блоков 1, 2, 3 и связанных с ними туннелях начинаются с блока 2. [184]
Премьер-министр Японии Наото Кан заявил, что эвакуировать могут и другие города, в основном это касается сельскохозяйственных угодий. [185] Правительство также планирует построить 30 000 временных домов к концу мая, а затем еще 70 000.
Президент Токийской электроэнергетической компании (TEPCO) Масатака Симидзу официально извинился в здании префектурного правительства Фукусимы перед губернатором Фукусимы Юхэем Сато за ядерный кризис, возникший после землетрясения и цунами 11 марта 2011 года. [186] В ответ губернатор потребовал улучшения условий труда для рабочих.
Чтобы предотвратить распространение пыли, TEPCO начинает распыление синтетической смолы для сдерживания загрязненной пыли. [184]
Дзюнъити Мацумото, генеральный директор Tokyo Electric Power Co., сообщает, что показатели радиации, полученные двумя роботами iRobot PackBot внутри здания реактора 1, достигают 1120 мЗв/ч, что является самым высоким уровнем, раскрытым на сегодняшний день. [187]
Т. Мацуи из Института физики Токийского университета публикует научную статью, в которой анализируется соотношение йода-131 к цезию-137, взятых из проб воды, и делается вывод о том, что повторная критичность могла произойти по крайней мере через 10–15 дней после попытки отключения. [188]
Рабочие входят в здание реактора 1. Это первый раз с начала кризиса, когда здание реактора на заводе посещает человек. Рабочие подключат вентиляционную систему, которая должна поглощать радиацию внутри здания в течение следующих 4–5 дней, что позволит им начать установку замены системы охлаждения. Благодаря защитному снаряжению рабочие подвергаются лишь небольшому количеству радиации (около 2 мЗв). [189] TEPCO рассчитывает вывести завод на холодный останов в течение шести-девяти месяцев. МАГАТЭ выпускает брифинг. [190]
В пресс-релизе [191] TEPCO сообщает, что уровни цезия-134 , цезия-136 , цезия-137 и йода-131 (период полураспада ~ 8 дней) резко возросли с момента последнего отбора проб 2 марта 2011 года, когда эти четыре нуклида были ниже пределов обнаружения. В отчете TEPCO [192] приводится недавно измеренная концентрация ( Бк /см3 ) каждого нуклида на дату отбора проб 8 мая.
Инженеры TEPCO подтверждают, что произошло расплавление, при этом расплавленное топливо упало на дно защитной оболочки реактора. [193] Компания сообщает, что топливные стержни реактора № 1 полностью обнажены, а уровень воды находится на 1 метр (3,3 фута) ниже основания топливной сборки. Правительство и TEPCO описываются как « последовательно недооценивающие серьезность ситуации ». Согласно сообщению японской прессы, в основании корпуса высокого давления есть отверстия, и большая часть топлива, вероятно, расплавилась. Ядерное топливо, возможно, просочилось в защитную оболочку, которая была повреждена взрывом во время кризиса. [194] Однако Институт ядерной энергии , лоббистская фирма в области ядерной энергетики, заявляет, что ситуация « никаким образом не вызывает тревоги. Ожидалось, что в реакторах 1, 2 и 3 будет повреждено топливо. Это подтверждение » . [195]
Третий сотрудник TEPCO (подрядчик) умирает, после того как ему стало плохо в 06:50, его доставили в медпункт завода без сознания. Вероятная причина смерти — сердечный приступ. [196] TEPCO сообщает, что он подвергся воздействию 0,17 миллизиверта радиации в субботу. [197]
Робот, отправленный на первый этаж блока 1, зафиксировал уровень радиации 2000 мЗв/ч. При таком уровне рабочим разрешается находиться в этой зоне только 8 минут. Кроме того, защитная оболочка реактора пропускает большое количество воды в подвал. Работник TEPCO может заглянуть в подвал и определить, что подвал глубиной 11 м примерно наполовину заполнен водой. [198]
TEPCO публикует отчет о состоянии активной зоны реактора 1, показывающий, что топливные элементы оказались над водой всего через 4 часа после землетрясения и аварийной остановки реактора и полностью расплавились через 16 часов. [15]
Четыре рабочих в защитных костюмах и SCBA впервые после взрыва 15 марта заходят в блок 2, чтобы проверить уровень радиации и другие условия внутри здания. Рабочие получают дозу от 3 до 4 мЗв каждый. [184]
Президент TEPCO Масатака Симидзу уходит в отставку после сообщения о крупнейших финансовых убытках в истории компании. [199]
TEPCO сообщает, что из реактора 3 в Тихий океан за 41 час, начиная с 10 мая 2011 года, вытекло не менее 250 тонн радиоактивной воды. [200]
Накануне прибытия в Токио делегации Международного агентства по атомной энергии , TEPCO признает, что активные зоны реакторов 2 и 3 также расплавились в первые дни после землетрясения в середине марта 2011 года. [201] Спустя 16 часов после землетрясения и аварийной остановки , [15] топливные стержни реактора 1 «в основном расплавились и упали в комок на дне корпуса высокого давления — состояние, которое должностные лица TEPCO описали как «расплавление»». [202] Представитель TEPCO Ёсими Хитосуги заявил вчера вечером: «Ситуация внутри второго и третьего реакторов почти одинакова». TEPCO также заявила, что для расплавления топлива в третьем реакторе потребовалось около 60 часов, а сам реактор расплавился через 100 часов после землетрясения магнитудой девять. [203]
TEPCO информирует Агентство по ядерной и промышленной безопасности и правительство префектуры Фукусима о результатах анализов почвы на плутоний (238
Пу
,239
Пу
и240
Пу
) проводилась вокруг АЭС «Фукусима-1». Хотя уровни были сопоставимы с выпадением осадков в Японии в результате атмосферных ядерных испытаний , TEPCO посчитала, что плутоний возник в результате аварий. [204]
TEPCO информирует Агентство по ядерной и промышленной безопасности и правительство префектуры Фукусима о результатах анализов почвы на содержание урана (234
У
,235
У
и238
У
) проводилось вокруг АЭС «Фукусима-1». Найденный уран считался природным, поскольку его изотопные соотношения соответствовали природному содержанию . [205]
В 21:14 остановился насос охлаждения на реакторе пять. В 08:12 следующего дня начались работы на резервном насосе, и охлаждение было восстановлено в 12:49. [206] Температура реактора поднялась до 92,2 °C. Причиной отключения, как предполагается, стал отказ двигателя. [207]
Сообщается, что 22 из 23 систем радиационного мониторинга вокруг АЭС «Фукусима» были выведены из строя землетрясением и цунами. Некоторые из них были напрямую повреждены, но большинство были выведены из строя из-за обрыва линий связи и электропередач. Даже мониторы, оснащенные резервными спутниковыми каналами связи, вышли из строя, вероятно, из-за повреждения антенны. В префектуре Мияги 4 из 7 были выведены из строя цунами, а оставшиеся три остановились через три часа. В Ибараки около 40 мониторов прекратили работу на три часа, пока не восстановилось электроснабжение. [208]
Первый из тайфунов сезона должен ударить по этому району, в то время как Япония заявляет, что уровень радиации на морском дне в несколько сотен раз превышает нормальный уровень у побережья Фукусимы. «Министерство науки объявило поздно вечером в пятницу, что высокорадиоактивные материалы были обнаружены на участке протяженностью 300 км с севера на юг от Кесеннумы в префектуре Мияги до Тёси в префектуре Тиба , сообщило информационное агентство Kyodo». [209]
TEPCO сообщает, что охлаждение восстановлено для бассейнов выдержки отработанного топлива 1–4. [207]
Разлив нефти вблизи реакторов 5 и 6 был обнаружен в 8:00 утра, а также взрыв, слышимый в 14:30 около реактора 4. [210] [211] TEPCO сообщает, что взрыв был вызван разрывом кислородного баллона, поврежденного беспилотной техникой во время уборки мусора. [212]
TEPCO заявляет, что произошла временная утечка нефти в море около завода из нефтепровода, который мог быть поврежден в результате мартовской катастрофы. Утверждается, что это была чрезвычайно маленькая утечка, возможно, вызванная недавней дождливой погодой из-за тайфуна Сонгда . TEPCO заявляет, что утечка прекратилась, и были установлены нефтяные заграждения, чтобы предотвратить распространение жидкости в Тихий океан. [213] [214] [215]
Подтвержден первый случай, когда уровни радиации у людей превысили допустимые пределы после аварии на заводе. [216] Один рабочий в возрасте тридцати лет получил 678 мЗв, а другой в возрасте сорока лет получил 643 мЗв. [217] До аварии предел для чрезвычайных ситуаций составлял 100 мЗв, но правительство повысило его до 250 мЗв сразу после аварии. Двое рабочих TEPCO находились на дежурстве в центральных диспетчерских реакторов № 3 и 4 и сообщили министерству здравоохранения и труда, что не помнят, носили ли они защитные маски или нет, когда 12 марта на реакторе № 1 произошел взрыв водорода. [217]
В здании реактора № 1 зафиксированы показатели радиационного фона до 4000 миллизивертов в час. [218]
Агентство по ядерной и промышленной безопасности Японии ( NISA ) дает новые оценки времени, когда корпуса реактора были повреждены и, возможно, топливо упало в оболочки: 5 часов после первоначального землетрясения для реактора 1 (20:00 11 марта); 80 часов для реактора 2 (22:50 14 марта); и 79 часов для реактора 3 (22:10 14 марта). [219] Кроме того, NISA более чем вдвое увеличивает свою первоначальную оценку радиации, выброшенной в атмосферу за первые шесть дней, с 370 000 терабеккерелей до 770 000 терабеккерелей. [220]
Министерство образования утверждает, что стронций 89
Ср
и90
Ср
были обнаружены в образцах почвы, собранных с конца марта по начало мая и в 22–62 км от АЭС «Фукусима-1». Самые высокие значения зарегистрированы в городе Намиэ — 1500 Бк/кг стронция89
Ср
, и 250 Бк/кг стронция 90
Ср
. [221]
Отчет правительства Японии о катастрофе на Фукусиме в МАГАТЭ [222] описан в статье в газете Yomiuri. В правительственном отчете говорится, что ядерное топливо, возможно, расплавилось через основание сосудов высокого давления в первых трех реакторах. С данными из правительственного отчета газета сравнивает мартовские временные рамки, предоставленные TEPCO и NISA , которые провели дополнительный анализ; были различия в теоретическом времени событий до 29 часов в дни после цунами. [223]
Представитель TEPCO заявил, что компания пересматривает свой предыдущий план действий по взятию завода под контроль, включая ожидаемое время для достижения холодного отключения. [224]
С 00:44 до 02:35 произошел мощный выброс пара и дыма из третьего энергоблока, зафиксированный камерой в реальном времени TEPCO. [225] [226] Представители TEPCO пока не дали никаких объяснений.
TEPCO начинает пробный запуск системы очистки радиоактивной воды, чтобы уйти от цикла впрыскивания воды в реакторы для их охлаждения и получения в итоге еще большего количества загрязненной воды. [227] Ожидается, что в процессе очистки загрязненной воды к концу 2011 года система произведет около 2000 кубических метров радиоактивного шлама.
Система очистки радиоактивной воды вынуждена отключиться, поскольку фильтр превышает предел радиоактивности. Ожидалось, что разделительный блок, который удаляет цезий из воды, прослужит около месяца, прежде чем его картридж потребует замены — при уровне радиации 4 миллизиверта в час. Уровень радиации вблизи клапанов замены картриджа фильтра достигает 4,7 миллизиверта в час всего через 5 часов работы, как сообщается, из-за масла и ила в воде, которые содержали больше радиоактивности, чем ожидалось. [228] [229]
Уровень радиации в некоторых районах Цукидате, в 50 км к северо-западу от АЭС «Фукусима-1», превышает допустимый уровень. Правительство планирует помочь домохозяйствам в обозначенных районах эвакуироваться, что вызывает беспокойство среди жителей. Хотя в начальной школе Цукидате не было обнаружено уровней радиации, превышающих допустимый уровень, около 80 родителей и учителей тщательно моют окна и веранды струями воды под высоким давлением и щетками, а школа приостанавливает деятельность на игровой площадке в ответ на обеспокоенность родителей. [230]
Уровень радиации в 430 миллизивертов в час зафиксирован в мезонине между первым этажом и подвалом реактора 2. Это самый высокий уровень, зафиксированный до сих пор в здании реактора 2, и это первый случай, когда рабочие вошли в подвал этого здания с начала кризиса. [231]
Хотя система очистки радиоактивной воды еще не начала работать в полную силу, в ходе тестовых запусков системы было обработано в общей сложности 1850 тонн радиоактивной воды. Сегодня эта дезактивированная вода впервые используется для охлаждения реакторов. TEPCO заявляет, что продолжит закачивать 16 тонн воды в час для охлаждения трех реакторов, и что 13 тонн из этого объема будут получены из дезактивированной воды. [232] Система рециркуляции работает всего 90 минут, прежде чем ее останавливают из-за разрыва соединения, в результате которого вытекает около тонны воды. [233]
TEPCO сообщает, что теллур -129m обнаружен в концентрации 720 беккерелей на литр морской воды, собранной 4 июня, вблизи водозабора реактора 1; примерно в 2,4 раза выше безопасного уровня. Хотя теллур -129m имеет короткий период полураспада, около 34 дней, TEPCO отрицает, что его обнаружение указывает на возможность новой утечки радиоактивной воды в море. [234]
Администрация округа Итабаши сообщает, что концентрация цезия-134 в размере 2700 беккерелей на килограмм, что превышает временный предел, установленный правительством, была обнаружена в чае, обработанном из листьев, собранных 9 мая в Токио. [235]
Системы обеззараживания и рециркуляции воды теперь функционируют. 100% рециркулированной воды теперь используется для охлаждения реактора, и никаких дополнительных объемов загрязненной воды не образуется. [236]
Радиоактивный цезий-137 обнаружен в водопроводной воде Токио впервые с апреля. [237] Ожидалось, что радиоактивный цезий из Фукусимы попадет в японские морепродукты и, по прогнозам, достигнет западного побережья США через 5 лет. [238]
Японская комиссия по ядерной безопасности публикует отчет от 11 июня 1993 года ( Heisei 5), название которого буквально переводится как «Событие полного отключения переменного тока на атомной электростанции» (原子力発電所における全交流電源喪失事象について), проведенное рабочей группой. В нем приводятся результаты оценки правил по предотвращению и управлению случаем полной потери переменного тока (Station Blackout или SBO) на атомных электростанциях в Японии и других странах. В нем делается вывод о необходимости дальнейшего обсуждения методов предотвращения или восстановления после таких аварий. В нем также сообщается, что вероятность SBO в Японии ниже, чем в других странах. [239] [240]
Число людей, активно работающих на АЭС «Фукусима-1», составляет около 3000 человек. NISA приказывает TEPCO увеличить число менеджеров по безопасности для поддержки этого большого количества работников. [241]
Системы обеззараживания воды продолжают страдать от утечек и проблем с фильтрами. За последнюю неделю они работали в среднем на 73% мощности, что ниже целевого показателя в 90%, который требуется для соблюдения текущего графика. [241] [242]
В совместной оценке японское правительство и TEPCO заявили, что они завершили первый этап трехмесячного плана, намеченного в середине апреля для полного холодного отключения. Реакторы 1, 2 и 3 были охлаждены до стабильного уровня, а в их защитную оболочку был введен азот для предотвращения взрывов водорода; однако оценка признает, что загрязненная вода вытекла из резервуаров для хранения, и что настройки уровня воды на водоочистных сооружениях были неправильными. [243]
Уровень радиации в 10 зивертов в час зафиксирован в вентиляционной шахте между реакторами 1 и 2. После этого территория была опечатана. [244] Показание в 10 Зв является максимальным для многих счетчиков Гейгера, включая те, которые использовались для этих показаний. Один из официальных лиц заявил, что вполне возможно, что показания радиации были выше, поскольку счетчик показывал свой максимум. Радиация препятствовала попыткам заменить системы охлаждения. [245] Это самые высокие показания, зарегистрированные в помещении с момента первых взрывов в марте 2011 года. [246]
Во вторник, 2 августа, на втором этаже здания турбины реактора 1 был зафиксирован уровень радиации 5 зивертов в час. [247] Уровни радиоактивности, зафиксированные 2 и 1 августа, считаются смертельными даже при кратковременном воздействии на человека, [245] воздействие в 0,1 Зв является нормальным допустимым воздействием на рабочем месте в течение 5 лет [248] , а 8 Зв являются 100% смертельной дозой. [249]
Завершен монтаж новой замкнутой циркуляционной системы охлаждения для всех четырех поврежденных реакторов (1–4), реактор 1 является последним. [250] Ранее охлаждение достигалось за счет впрыска воды гигантскими насосными установками.
Система дезактивации воды работает не так хорошо, как ожидалось, она работает примерно на 66% от ожидаемой производительности и страдает от многочисленных неисправностей. [250] Система необходима для дезактивации большого количества радиоактивной воды, которая остается на объекте.
Японское агентство по атомной энергии подсчитало, что в результате аварии на АЭС «Фукусима-1» в море было выброшено в общей сложности 15 000 терабеккерелей радиации. [251]
Исследования показывают, что расплавления реактора № 2 можно было бы избежать, если бы вода была введена для охлаждения реактора на 4 часа раньше. Впрыск воды был начат в 8 часов вечера 14 марта после того, как система охлаждения вышла из строя в 1 час дня того же дня. Расплавления можно было бы избежать, если бы впрыск начался в 4 часа дня. [252]
Тайфун Роке приносит сильные ветры и до 42 см осадков в некоторые районы северо-восточной Японии. В то же время землетрясение магнитудой 5,3 произошло к югу от Фукусимы. На АЭС «Фукусима-1» не сообщается о каких-либо существенных проблемах. [253]
Измеренная температура активной зоны опускается ниже 100 градусов по Цельсию для всех 3 поврежденных реакторов, и реактор номер 2 наконец достигает этого статуса; реакторы 1 и 3 были ниже 100 градусов с августа. [254]
Водород обнаружен в концентрациях от 61 до 63 процентов в трубах, подключенных к защитной оболочке реактора 1. Планируется проверить наличие водорода в трубах всех реакторов и промыть их при необходимости, чтобы предотвратить возможность нового взрыва. [254]
The Economist сообщает, что высокие уровни радиоактивных частиц, включая плутоний, были обнаружены в обширной нерегулярной зоне [255] , которая простирается далеко за пределы 30-километрового радиуса эвакуации вокруг атомной электростанции «Фукусима-1». [256]
Французское исследование [257], проведенное Институтом радиологической защиты и ядерной безопасности, показало, что ядерная катастрофа на Фукусиме привела к крупнейшему выбросу радиоактивных материалов в океан в истории. Радиоактивный цезий, вытекший в море с атомной электростанции Фукусима-11, в 20 раз превысил количество, оцененное ее владельцем, Tokyo Electric Power Co. [258] По оценкам журнала Atmospheric Chemistry and Physics, выбросы в атмосферу составили 35 800 терабеккерелей цезия-137 — оценка около 42 процентов от того, что было выброшено в атмосферу в результате взрыва на Чернобыльской АЭС в 1986 году. Период полураспада цезия-137 составляет 30 лет. [258]
TEPCO сообщает о завершении строительства крышки для реакторного блока 1, высота которой составляет 54 метра, ширина — 47 метров, глубина — 42 метра. Крышка имеет встроенную вентиляционную систему, которая должна фильтровать радиоактивные материалы. [259] [260]
Борная кислота впрыскивается в реактор № 2 после обнаружения ксенона в его защитной оболочке. Присутствие ксенона может быть признаком того, что происходит самоподдерживающаяся реакция деления. [261]
TEPCO отменяет свое заявление в среду о возможной самоподдерживающейся реакции деления и теперь утверждает, что ксенон появился в результате обычного распада радиоизотопов в топливе. [262]
Японское правительство запрещает поставки риса с фермы, расположенной недалеко от атомной электростанции Фукусима-1. В рисе было обнаружено 630 беккерелей цезия на килограмм, что превышает допустимую для потребления человеком норму цезия в 500 беккерелей на килограмм. (Из сотен проверенных точек вокруг Фукусимы ни одна ранее не превышала предел.) [263]
Теперь TEPCO утверждает, что 15 марта не было взрыва на реакторе № 2, как сообщалось ранее, и что вместо этого взрыв произошел на реакторе № 4. Однако у TEPCO нет объяснений наблюдаемому росту радиоактивных выбросов из реактора № 2 в это время. [264]
TEPCO сообщает, что новое компьютерное моделирование расплавления показывает, что материал ядерного топливного стержня плавится через корпус высокого давления и глубоко внутри бетона первичной защитной оболочки, в пределах фута от ее полного прорыва в реакторе № 1. В пессимистическом сценарии все топливо реактора № 1 вытекло из корпуса высокого давления, как и большая часть топлива реакторов № 2 и 3. [265]
Сорок пять тонн высокорадиоактивной воды вытекло из аппарата, который использовался для дезактивации воды на заводе. Работники завода попытались остановить утечку, но неизвестно, попала ли вода в грунтовые воды или в океан. [266]
Объявлен долгосрочный график вывода из эксплуатации реакторов АЭС «Фукусима-1». [267] План состоит в том, чтобы отремонтировать поврежденные оболочки и определить состояние расплавленного топлива к концу 2021 года, а затем начать извлечение этого топлива в 2022 году. Полная продолжительность графика составляет 40 лет, а работы по выводу из эксплуатации должны быть завершены к 2052 году.
В совместном заявлении TEPCO и правительства Японии сообщается, что реакторы достигли состояния холодного отключения. Температура в защитных оболочках составила 38,9 градусов по Цельсию для реактора один, 67,5 градусов для реактора два и 57,4 градуса для реактора три. [268] Это заявление не развеяло существенных опасений, связанных с неспособностью TEPCO напрямую измерить температуру в нижней части защитных оболочек, а также с тем фактом, что объект слишком радиоактивен для визуального подтверждения состояния топливных стержней. [269] [270]
230 тонн высокорадиоактивной воды обнаружено в туннеле под зданием, где хранится загрязненная вода, что ставит под сомнение возможности TEPCO по инспекции и управлению. [271] TEPCO признает, что эта радиоактивная вода может смешиваться с грунтовыми водами, однако утверждает, что туннель не соединен с морем. [271]
Председатель Комиссии по ядерному регулированию США Грегори Яцко , посетив Японию, подтвердил, что реакторы Daiichi стабильны. Яцко сказал: «Температура значительно снизилась, количество тепла, которое вырабатывается самим топливом реактора, сейчас очень, очень низкое. Так что у него просто нет той энергии, если хотите, которая необходима для любых выбросов радиации за пределы площадки. Я чувствую себя очень комфортно с решением (правительства о холодном закрытии)». [272]
Промежуточный отчет был опубликован следственной группой под руководством Ётаро Хатамуры. В отчете группа пришла к выводу, что плохая внутренняя коммуникация японского правительства и ошибочные знания и действия сотрудников TEPCO способствовали катастрофе. Кабинет министров Японии не был проинформирован о правительственной Системе прогнозирования информации о дозах облучения в чрезвычайных ситуациях в окружающей среде, которая могла бы сообщить им о влиянии направления ветра на распространение радиации, что позволило бы им принимать более обоснованные решения о том, какие районы вокруг Фукусимы следует эвакуировать.
Работники TEPCO ошибочно полагали, что изоляционный конденсатор реактора № 1 все еще работает, хотя это было не так, задерживая попытки попробовать другие методы охлаждения реактора. Работники TEPCO отключили аварийную систему охлаждения на реакторе № 3 на семь часов, чтобы попытаться переключиться на другую систему, которая не работала, что позволило реактору перегреться быстрее. [273]
Предпринята попытка рассмотреть состояние расплавленного топлива в реакторе 2 с помощью оптоволоконного эндоскопа, однако четкие изображения уровня воды и расположения топлива получить не удалось, вероятно, из-за суровых условий внутри защитной оболочки. [274] [275]
После того, как 18 декабря в туннеле под реактором 2 была обнаружена радиоактивная вода, правительство поручило TEPCO обследовать подземные сооружения станции и проверить наличие большего количества радиоактивной воды. TEPCO находит еще 500 тонн воды, содержащей 16 200 Бк/см 3 радиоактивного цезия в яме около реактора 2, и 600 тонн воды с концентрацией 860 Бк/см 3 около реактора 3. [274]
TEPCO начинает заливку слоя бетона толщиной 60 сантиметров на площади 70 000 квадратных метров морского дна вблизи электростанции «Фукусима-1» в попытке локализовать загрязненные отложения. [276]
TEPCO впервые измеряет атмосферную радиацию в нескольких точках внутри защитной оболочки реактора 2 и сообщает о значениях 31,1 и 72,9 Зв/ч. Компания заявляет, что радиация слишком высока для нормальной работы роботов, эндоскопов и других устройств. [277]
Во второй раз за 10 дней происходит аварийный сброс высокорадиоактивных сточных вод в море. Из разъединенного стыка вытекает около 12 тонн сточных вод, большая часть которых попадает в море через дренажную канаву. [278]
Последний оставшийся активный ядерный реактор Японии выведен из эксплуатации. После инцидента на АЭС «Фукусима-1» ядерным реакторам не разрешалось перезапускаться после остановки для технического обслуживания или проверки безопасности. Количество активных ядерных реакторов постепенно уменьшалось один за другим, пока последний из 54 ядерных реакторов Японии не был окончательно выведен из эксплуатации. [279]
Японские ученые сообщают, что глубина воды внутри защитной оболочки блока 1 составляет всего 40 см; намного ниже, чем ожидалось, и достаточно низко, чтобы обнажить часть топлива. Из этого наблюдения делается вывод, что в трубе, которая находится на расстоянии 40 см от дна сосуда, может существовать отверстие диаметром 2 см. [280]
TEPCO опубликовала новую оценку общего количества радиоактивных материалов, выброшенных этим предприятием в окружающую среду, в 900 000 терабеккерелей. [281]
В Японии снова появился работающий ядерный реактор: третий реактор на атомной электростанции Охи начал вырабатывать электроэнергию. [282] Это первый реактор, который был перезапущен после цунами, и он знаменует собой окончание двухмесячного периода без ядерной энергетики в Японии.
TEPCO впервые признает, что не приняла более жестких мер по предотвращению катастроф из-за страха вызвать судебные иски или протесты против своих атомных электростанций. [283] [284] Целевая группа по внутренним реформам TEPCO во главе с президентом компании Наоми Хиросе заявила в отчете, что TEPCO опасалась, что усилия по лучшей защите ядерных объектов от серьезных аварий, таких как цунами, вызовут антиядерные настроения, помешают работе или увеличат риски судебных разбирательств. TEPCO могла бы смягчить последствия аварии, если бы диверсифицировала системы электропитания и охлаждения, уделяя больше внимания международным стандартам и рекомендациям, говорится в отчете. TEPCO также должна была обучить сотрудников практическим навыкам управления кризисами, а не проводить обязательные учения в качестве формальности, говорится в нем. [285] Во внутреннем отчете TEPCO заявила, что до аварии она боялась рассматривать риск такого большого цунами, как то, что произошло в марте 2011 года на Фукусиме, опасаясь, что признание риска может привести к давлению общественности с целью закрытия станций. «Были опасения, что если будут установлены новые контрмеры против серьезных аварий, в принимающих сообществах распространится беспокойство о том, что у нынешних станций есть проблемы с безопасностью», — говорится в отчете. [283] TEPCO заявила в отчете, что «меры по борьбе с серьезными авариями» были приняты в 2002 году, в том числе «вентилирование защитной оболочки и перекрестные связи электроснабжения между блоками», но дополнительные меры так и не были приняты. [286] TEPCO добавила, что принятие таких мер также может усилить «общественное беспокойство и придать импульс антиядерным движениям». [286]
Общественное доверие к TEPCO продолжает падать [287], поскольку системы охлаждения нескольких бассейнов с отработанным топливом вышли из строя более чем на 29 часов [288] после перебоя в подаче электроэнергии, который мог быть вызван крысой в распределительном щите. [289]
Уровень цезия в грунтовых водах из контрольных скважин вокруг реакторов подскочил в 90 раз по сравнению с уровнем 3 дня назад. Загрязнение теперь измеряется в 9000 беккерелей цезия-134 и 18 000 беккерелей цезия-137 на литр воды. [290] Кроме того, уровень трития в морской воде из порта рядом с заводом растет с мая, а проба воды, взятая 3 июля, показала 2300 беккерелей на литр, самое высокое измерение с начала ядерного кризиса в марте 2011 года. [290] [291]
Правительство Японии признает, что с 2011 года на АЭС «Фукусима-1» могла происходить утечка радиоактивной воды в грунтовые воды и океан. [292]
TEPCO признает, что после прорыва реактора в 2011 году радиоактивная вода продолжала просачиваться с завода в грунтовые воды, делая грунтовые воды радиоактивными, что имело последствия для питьевой воды и Тихого океана. [293] [294]
Обнаружено, что 300 тонн сильно загрязненной воды (80 МБк/л) [ необходима ссылка ] вытекли из резервуара для хранения и просочились в землю. [295]
Управление по ядерному регулированию Японии повышает серьезность утечки загрязненной воды на Фукусиме до уровня 3 по шкале INES «серьезный инцидент». [296]
Правительство Японии берет на себя ответственность за решение проблемы загрязненной воды. Министр торговли Тошимицу Мотэги говорит: «Мы позволили Tokyo Electric самостоятельно решать проблему загрязненной воды, и они по сути превратили это в игру «Ударь крота». [297]
Япония снова стала свободной от ядерного оружия, поскольку ее единственный работающий реактор был отключен для дозаправки и технического обслуживания. [298]
Рабочие начинают извлечение топливных стержней из хранилища в здании реактора 4-го блока. Около 1500 стержней, некоторые из которых повреждены, должны быть извлечены в ходе рискованной и опасной операции, которая займет год. Извлеченные стержни затем будут перемещены в более безопасное хранилище. [299]
Повторный анализ образца грунтовых вод, взятого из скважины в июле 2013 года, обновил его измерение с 900 000 Бк/л общей бета-радиоактивности до рекордно высокого значения 5 МБк/л только стронция-90 (что соответствует примерно 10 МБк/л общей бета-радиоактивности) после того, как в октябре была обнаружена проблема с измерительными приборами. [300]
Выяснилось, что TEPCO в течение нескольких месяцев скрывала рост измеренной радиоактивности грунтовых вод. [301]
TEPCO начинает операцию по обходу потока грунтовых вод вокруг реактора путем перекачивания грунтовых вод вверх по течению в резервуары для хранения, а затем сброса их непосредственно в море после измерения уровней загрязнения. [302]
TEPCO начинает строительство сооружений для создания ледяной стены внутри земли вокруг реакторов, чтобы предотвратить смешивание загрязненной воды с грунтовыми водами, протекающими под этой территорией. [303]
TEPCO отключила систему охлаждения на реакторе 5 из-за 3-миллиметровой утечки около клапана потока. Примерно 1300 литров воды вылилось. У них есть примерно 9 дней, чтобы отремонтировать ее, прежде чем температура воды достигнет 65 градусов по Цельсию [304]
TEPCO начинает еще одну кампанию по сдерживанию распространения загрязненных отложений в море вблизи электростанции, на этот раз покрывая цементом 180 000 квадратных метров морского дна. [305]
TEPCO сообщает, что все отработанные топливные стержни теперь благополучно удалены из бассейна хранения на реакторе 4. [306]
TEPCO начинает эксплуатацию новой системы обратного осмоса для удаления стронция из загрязненной воды. Новая система была построена для обработки 500-900 кубометров воды в день и снижения уровня стронция в воде в 100-1000 раз. [307]
Робот, разработанный для выдерживания интенсивного тепла и радиации, отправляется в Реактор 1, чтобы обнаружить расплавленное топливо. Он охватывает 14 из 18 мест, прежде чем перестает функционировать и его приходится оставить. [308]
Приказ об эвакуации отменен для города Нараха в префектуре Фукусима. [309]
Ядерный реактор Сендай-1 возобновляет коммерческую эксплуатацию впервые после землетрясения в мае 2011 года. Это завершает почти двухлетний период отсутствия в Японии атомных электростанций в коммерческой эксплуатации с момента остановки Охи-1 15 сентября 2013 года. [310] [311] [312]
После 3+Проект строительства, рассчитанный на 1 ⁄ 2 года, TEPCO завершает строительство защитной стены длиной 780 м вдоль побережья, чтобы уменьшить количество загрязненной воды, просачивающейся в море. [313]
По оценкам TEPCO, к 2027 году на Фукусиме-1 будет произведено 749 000 кубических метров загрязненного мусора, и компания выпускает план по сжиганию и хранению этих отходов. [314]
TEPCO заявила, что уровень радиации в защитной оболочке реактора 2 на поврежденной АЭС Фукусима № 1 составил 530 зивертов в час, что является самым высоким зарегистрированным уровнем с момента расплавления тройной активной зоны в марте 2011 года. Однако это первое измерение уровня радиации в зоне реактора, и, как таковой, он, вероятно, ниже, чем в начальный период после расплавления. TEPCO также объявила, что в металлической решетке под корпусом высокого давления в первичной защитной оболочке реактора имеется 2-метровое отверстие. [315]
Недавнее исследование TEPCO с использованием измерений температуры определило вероятное местоположение активных зон реакторов 1–3. Они полагают, что большая часть обломков активной зоны пробила корпус высокого давления и лежит на дне защитной оболочки реакторов 1 и 3, хотя некоторые обломки, похоже, застряли в механизме привода стержня управления реактора 1. Однако они полагают, что большая часть обломков может остаться на дне корпуса высокого давления реактора 2. [316]
Дистанционно управляемый робот делает первые снимки расплавленного ядра реактора 3. [317] Часть расплавленного материала свисает с механизма ввода стержней управления под корпусом высокого давления, а на дне первичной защитной оболочки находятся груды каменистых предметов, которые, как полагают, являются расплавленным ядром.
Пересмотренная дорожная карта вывода из эксплуатации предусматривает извлечение топливных стержней из бассейна хранения реактора 3, начиная с 2018 года, но извлечение топливных стержней из бассейнов хранения реакторов 1 и 2 будет отложено до 2023 года. [318] Ожидается, что удаление расплавленных обломков топлива из одного из реакторов начнется к 2021 году.
Защитная оболочка блока 2 исследуется с помощью камеры. Пол защитной оболочки под реактором покрыт песчаными и глиноподобными отложениями, которые, как полагают, являются топливными обломками. На полу видны некоторые компоненты топливной сборки. На внутренней стене не обнаружено существенных повреждений. Мощность дозы радиации в защитной оболочке варьируется от 7 до 42 грей в час в зависимости от местоположения. [319]
Робот с двумя «пальцами» впервые контактирует с топливными отложениями в первичной защитной оболочке (ПКО) реактора 2. [320] Роботу удалось переместить свободные отложения в 7 из 10 исследованных мест, что дает надежду на возможность удаления этих отложений из ПКО.
Завершено извлечение всех 566 отработавших тепловыделяющих сборок из бассейна хранения блока №3. [321]
Кабинет премьер-министра Суги единогласно одобрил решение TEPCO о сбросе накопленных сточных вод в Тихий океан в течение 30 лет. [322] [323]
Начинается сброс радиоактивной воды с электростанции в Тихий океан. [324]
Как сообщалось ранее, доза радиации 400 миллизивертов (мЗв) в час, наблюдаемая на Фукусиме-Дайичи, произошла между блоками 3 и 4. Это высокое значение уровня дозы, но это локальное значение в одном месте и в определенный момент времени. МАГАТЭ продолжает подтверждать эволюцию и значение этой мощности дозы ... из-за этого обнаруженного значения необязательный персонал был эвакуирован с завода в соответствии с Планом реагирования на чрезвычайные ситуации, и что население вокруг завода уже эвакуировано.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )пострадавших рабочих показали воздействие 170 миллизивертов радиации. Но институт заявил, что фактическое количество радиации, которому, как полагают, подверглись рабочие в воде, составляет от 2 до 6 зивертов. Даже 2 зиверта в восемь раз превышают годовой предел воздействия в 250 миллизивертов, установленный для рабочих на Daiichi.
Температуры реакторов по состоянию на 24 марта 2011 г.: № 1- 13, № 2- 13, № 3- 11 и № 4- 17 градусов
{{cite news}}
: Цитата использует общее название ( помощь )37°25′17″с.ш. 141°1′57″в.д. / 37.42139°с.ш. 141.03250°в.д. / 37.42139; 141.03250