«Страна приливов» — сборник стихотворений австралийской поэтессы Вивиан Смит , опубликованный издательством «Ангус и Робертсон» в 1982 году. [1]
Сборник содержит 84 стихотворения, взятых из различных изданий, таких как The Australian newspaper, The Bulletin , Meanjin , Overland , Southerly и других. [2]
Содержание
«Бедлам-Хиллз»
«Птичий заповедник»
«Тень»
«В летний дождь»
«Летний концерт группы»
«Рыбаки, Зима»
"Тилацин"
«Заброшенная эстрада, Кингстон-Бич»
«Резолюция Альцеста (Альцест (Гвен Харвуд))»
«Старики — это факты: кладбище кораблей, Рисдон, Тасмания»
«Несмотря на комнату»
«Водяные жуки»
"Зима"
«Для моей дочери»
"Миф"
«Последнее лето»
«Рыбаки, утонувшие у западного побережья»
«Голубь поздней осени»
«Другой смысл»
«Совет (Один сезон)»
«Неправильный поворот»
«Филоктет (Филоктет (В частной гостинице))»
"Семейный альбом"
«Тихий вечер»
«Набросок на смертном одре (для безымянного портрета, подписано)»
«Поездка на автобусе»
«Эффект света»
«Диалог с современником»
«Нет никакой ловкости рук»
«Раннее прибытие: Сидней»
«Летние зарисовки: Сидней»
«Возвращение в Хобарт»
«На Новый год»
«Конец апреля: Хобарт»
«Тепло в июле: Хобарт»
«Вороны зимой»
«На выставке исторической живописи, Хобарт»
«Размышления»
«Лето Балморала '66»
«Вид из Домейна, Хобарт»
«Комната в Мосмане»
«Открытка из Субтропиков (Открытка из Субтропиков)»
"Летние заметки"
«Строки для Розамонд Маккалок»
«Для Эдит Холмс: тасманийской художницы»
«Несколько слов для Макси»
«Для Нэн Чонси: 1900-1970»
«Монеты и кирпичи»
«Лук в банке»
«Три пейзажа: Склон с валунами»
«Человек-папоротник возле автобусной остановки»
«Назад в Хобарт»
«Il Convento, Batignano (для Роберта Брэйна)»
«Двадцать лет Сиднея»
«Путешественник возвращается»
«Мое утреннее купание»
«Край зимы»
"Натюрморт"
«Три пейзажа: Реставраторы»
«Повторное посещение»
"Башня: Музот"
«Конец мая: Сидней»
«Оглядываясь назад»
«Навозные жуки»
"Тасмания"
«Осеннее чтение»
"Вьюнок"
«В Доме попугаев, парк Таронга»
"Из Кореи"
«Дели, Obiect de Plvs Havlte Vertu (1544) (по мотивам Мориса Сева)»
«Вариации на тему «Вечного двигателя» Гарнье»
«Летнее чувство (после Бриттинга)»
«Под сосной (по мотивам Питера Хачела)»
«Дом на продажу (по Андре Френо)»
«Корона (Стихи Поля Целана: Корона)»
«Стихи по Паулю Целану: Цветок»
«Стихи Пауля Целана: во славу расстояния»
«Стихи Поля Целана: Менгир»
«Стихи Пауля Целана: с меняющейся тональностью»
«Стихи после Поля Целана: Ich Bin Allein»
«Стихи Пауля Целана: Самый белый голубь на свете»
«Стихи Пауля Целана: Спи тогда»
«Стихи по Паулю Целану: сон и еда»
«Стихи Пауля Целана: Я слышал, как это было сказано»
Критический прием
Рецензент The Age Керрин Голдсуорси обнаружила, что во многих стихотворениях Смит придерживается определенной формы, которая «иногда его подводит, либо из-за показной чрезмерной осторожности в ущерб беглости, либо из-за тенденции к клише» [3] .
В Australian Book Review Барбара Джайлз обнаружила, что Смит пишет «изящные, лирические стихи, тщательно продуманные и разнообразные по содержанию, в мастерской манере» [4] .