Три маленькие служанки

Эдвардианская музыкальная комедия Пауля Рубенса

Современный мультфильм « Три маленькие служанки»

Three Little Maids эдвардианская музыкальная комедия Пола Рубенса с дополнительными песнями Перси Гринбэнка и Говарда Тэлбота . История о трех простыхдочерях викария , которые отправляются в Лондон, чтобы заработать себе на жизнь, подавая чай в чайной на Бонд-стрит . Они становятся романтическими соперницами трех модниц, но добиваются успеха благодаря своей свежести.

Мюзикл открылся в театре Apollo в Лондоне 10 мая 1902 года и позже был перенесен в театр Prince of Wales , где был показан в общей сложности 348 раз. Эдна Мэй , Делия Мейсон и Лили Элси (на гастролях) каждая исполняли главные роли Эдны Брэнскомб. Ада Рив была заменой в роли Ады Брэнскомб. Хореография была поставлена ​​Вилли Уордом , декорации — Хоузом Крейвеном и Джозефом Харкером, а костюмы — К. Вильгельмом .

Также была постановка на Бродвее в 1903 году и международные туры. The New York Times дала шоу восторженный отзыв после его премьерного показа в Нью-Йорке: «Возможно, были и лучшие музыкальные комедии... но если и были, то никто из зрителей не мог вспомнить о них к концу вечера... Это было чудо... красивой внешности, хороших танцев и хорошей актерской игры, работающих вместе ради общего блага». [1] Газета особенно хвалила юмор Г. П. Хантли и Мориса Фаркоа. Главных героев в Нью-Йорке играли Мэгги Мэй, Мэдж Крайтон и Делия Мейсон. [1] Еще один восторженный отзыв был опубликован в New York Dramatic Mirror . [2]

Синопсис

Действие I

Девочки Бранскомб — три дочери простого викария из сельской местности, недалеко от Лондона. Они знакомятся с леди Сент-Мэллори (владелицей модного чайного магазина) и ее друзьями из Лондона, среди которых трое молодых джентльменов, к которым они сразу же испытывают влечение. Девочки с радостью принимают предложение леди Сент-Мэллори поехать в Лондон и работать официантками, подающими чай в ее чайном магазине на Бонд-стрит .

Действие II

Трое мужчин, лорд Чейн, Брайан Молинье и месье де Лорм, флиртуют с девушками в чайной, не узнавая их по предыдущей встрече за городом, поскольку униформа девушек — это костюм Холланд. У каждого из мужчин также есть лондонская подруга, занимающая высокое положение в лондонском обществе, которая начинает ревновать сестер Бранскомб. Светские девушки решают переодеться официантками, чтобы встретиться со своими соперницами на их территории. Трое мужчин предпочитают девушек Бранскомб и приглашают их на танец в загородный дом леди Сент-Мэллори.

Действие 3

В загородном доме три девушки очаровывают мужчин и побеждают своих соперниц, которые философски относятся к своему поражению.

Роли

Де Л'Орм и Хильда
  • Эдна, Хильда и Ада Бранскомб (дочери преподобного Теодора Бранскомба) – Эдна Мэй , Хильда Муди [3] и Мэдж Крайтон
  • Леди Сент-Мэллори – Лотти Венн
  • Леди Розмари Болье, Венеция Графтон и леди Марджори Крайтон (протеже леди Сент-Мэллори) – Милли Легард, Бетти Белкнап и Руби Рэй
  • Мисс Дир (начальница почтового отделения в Маркет-Мэллори) – Сибил Грей
  • Мисс Крейн (Деревенская девушка) – Хильда Джеффрис
  • Мисс Прайс (Управляющая чайной лавки) – Джейн Мэй
  • Достопочтенный Бобби Виндзор (Итонский мальчик) – Мисс Винсент
  • Мисс Эффи Теймс – Эффи Риверс
  • Лорд Чейн (по прозвищу «Дэйзи») — GP Huntley
  • Брайан Молинье – JL Mackay
  • Преподобный Теодор Бранскомб (викарий Маркет-Мэллори) – Джон Бошамп
  • «Купидон» (A Caddy) – Джордж Кэрролл
  • Господин Де Л'Орм (из посольства Франции) – Морис Фаркоа

Музыкальные номера

АКТ I - Поле для гольфа в Маркет-Мэллори

  • № 1 - Припев - «С рассвета солнце очень ярко засияло»
  • № 2 - Миссис Дир и хор - «Когда я впервые увидела Маркет Мэллори, тогда там не было большого Рынка»
  • № 3 - Эдна, Хильда и Ада - «Когда сезон заканчивается, и хочется провести отпуск среди кукурузы и клевера»
  • № 4 - Country Girls & London Girls - "Жила-была в деревне мышь"
  • № 5 - Купидон - "Я слежу за этими тремя девицами, и строго между нами"
  • № 6 - де л'Орм и хор - "Из всех игр, в которые может играть человек, Любовь - самая трудная для победы"
  • № 7 - Эдна и Брайан - «В будущем, что бы ни случилось, я не забуду сегодняшний день»
  • № 8 - Ада - "Я уверена, ты никогда не видела такую ​​девушку, как моя девушка Сэл"
  • № 9 - Чейн и Ада - «Гольф - прекрасная игра в своем роде, но все „мешает“»
  • № 10 - Финал I акта - «Весь багаж погружен на телегу»

АКТ II - Чайная на Бонд-стрит

  • № 11 - Хор - «Когда общество отправляется за покупками в регионы Запада»
  • № 12 - Хильда и хор - "Дочь мельника жила возле мельницы"
  • № 13 - де л'Орм - «Когда ты рядом со мной, мир кажется весёлым»
  • № 14 - Эдна - «Когда я думаю обо всех историях, которые ты мне рассказала»
  • № 15 - Ада - «Вы, мужчины, ужасные зануды, зачем вас вообще придумали?»
  • № 16 - Купидон и Хор - "Хоть я и всего лишь мальчик, это правда, женщины опустошают меня, как и тебя"
  • № 17 - Чейн - «Вы, должно быть, встречали моего друга по имени Элджи»
  • № 18 - Эдна, Хильда и Ада - «Мы маленькие девочки-чайницы, как вы видите»
  • № 19 - Ада, Эдна, Хильда, Чейн, Брайан и де л'Орм - "Ты дергаешь за рычаг или нажимаешь на ручку"
  • № 20 - Финал II акта

АКТ III - Гостиная леди Сент-Мэллори в Маркет-Мэллори

  • № 21 - Хор - "Друзья леди Сент-Мэллори сегодня вечером в большом восторге"
  • № 22 - Эдна - "Когда девушка любит мужчину, это печальное дело"
  • № 23 - Хильда и хор - «Когда маленькая леди впервые появляется на свет, она не находит вокруг себя конца мужчинам»
  • № 24 — Ада и Хор — «Я не верю, что я остроумна, я не могу думать, что я умна»
  • № 25 - Хильда и де л'Орм - "Je vous adore, с каждым днем ​​все больше, о! как я жажду того дня, когда ты будешь моим"
  • № 26 - Эдна и Брайан, Хильда и де л'Орм, Ада и Чейн - "О, какая замечательная вещь - иметь обручальное кольцо"
  • № 27 - Финал III акта (повторение № 26) - «О, какая прекрасная вещь...»

Приложение

  • № 28 - Хильда с Чейном - "Пройдёт совсем немного времени, прежде чем я доберусь до города"

Ссылки

  1. ^ ab «Три маленькие служанки; шедевр музыкальной комедии в Daly's». The New York Times , 2 сентября 1903 г., стр. 3.
  2. ^ "Daly's – Three Little Maids". The New York Dramatic Mirror , 12 сентября 1903 г., стр. 14, дата обращения 27 июля 2011 г.
  3. ^ Профиль Хильды Муди
  • Файлы MIDI, тексты песен и список актеров в Лондоне
  • Три маленьких служанки​ в базе данных Internet Broadway
  • Вокальная партитура
  • Список выставок, открывшихся в Лондоне в 1902 году
  • Заметка журнала Life о мюзикле
  • рампа
  • Интервью с Лили Элси, в котором упоминается «Три маленькие служанки»
  • Еще одна статья New York Times о мюзикле
  • Три маленькие служанки на Theatricalia.com
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Три_маленькие_горничные&oldid=1267778143"