«Томазо, или Странник» — пьеса середины семнадцатого века, комедия из двух частей, написанная Томасом Киллигрю . Произведение было написано в Мадриде около 1654 года. «Томазо» основано на личном опыте Киллигрю как роялистского изгнанника в эпоху Содружества , когда он непрерывно находился за границей с 1647 по 1660 год.
Сегодня Томасо наиболее известен как создатель самой лучшей пьесы Афры Бен «Бродяга, или Изгнанные кавалеры» (1677).
Хотя Киллигрю черпал материал из плутовского романа Матео Алемана « Гусман де Альфараче» , его «Томасо» обычно считается в значительной степени автобиографичным; не случайно название представляет собой испанскую версию имени драматурга. Как и его более ранняя комедия «Свадьба пастора» (но в отличие от трагикомедий , которые составляют большую часть его драматического творчества), «Томасо» изобилует непристойным юмором и сексуальной откровенностью, что приводит в замешательство поколения традиционных критиков. Героиня Киллигрю Анхелика выступает за эмоциональную свободу женщин, а Томасо — бесстыдный распутник.
Критические отклики на автобиографические произведения часто путают автора и произведение. Театральный соперник Ричард Флекно опубликовал книгу под названием «Жизнь Томасо Странника» (1676), в которой подверг Киллигрю резкой личной критике. Флекно утверждал, что Киллигрю «был рожден, чтобы дискредитировать все профессии, которыми он занимался: путешественник, придворный, солдат и шут». [1]
Обе части «Томазо» были впервые опубликованы в «Комедиях и трагедиях» , собрании пьес Киллигрю, выпущенном Генри Херрингманом в 1664 году. В собрании пьес Томазо посвящён «прекрасным и добрым друзьям пфальцского принца Поликсандра».
Печатный текст делит пьесу на Часть 1 и Часть 2 по пять актов каждая. Критики, однако, отмечают, что Часть 1 не имеет драматической развязки в конце, так что произведение, по сути, является единым десятиактным произведением (характерная черта, которую Томазо разделяет с другими двойными драмами автора, «Чицилия и Клоринда» и «Белламира Ее сон» ).
Thomaso никогда не ставился в семнадцатом веке, и уж точно не ставился с тех пор; многие критики считают его неиграбельным и надежно помещают его в категорию скрытой драмы . Тем не менее, Киллигрю однажды попытался поставить постановку — и необычную. В октябре 1664 года King's Company Киллигрю дала беспрецедентную постановку его Parson's Wedding с полностью женским составом . В то же время Киллигрю подготовил похожую постановку Thomaso с полностью женским составом . [2] Список актеров для предполагаемой постановки сохранился; ведущая актриса Энн Маршалл была предназначена для роли Анжелики, Мэри Неп была выбрана на роль Люсетты, а начинающая Нелл Гвин также была в актерском составе. [3] (Список назначает 14-летнюю «Нелли» на роль «Паулины, куртизанки первого ранга» [4] — роль, которую она вскоре исполнит в реальной жизни.)
Постановка, запланированная на ноябрь 1664 года, так и не состоялась, возможно, из-за присущих обширному тексту Киллигрю драматургических ограничений. (Дебюта Гвина на сцене пришлось ждать еще четыре месяца.)
Томасо — молодой английский джентльмен, живущий в Испании во время английского Междуцарствия ; он принадлежит к группе других изгнанников-роялистов, некоторые из которых служат в испанской армии. Две пьесы представляют очень эпизодическую картину его жизни и приключений, через десять актов и 73 сцены.
Томасо поражает соотечественников своим гардеробом и остроумием. Он поддерживает сексуальную связь со знаменитой куртизанкой Анджеликой и принимает от нее подарки; она защищает его поведение. Однако Томасо также может поддерживать более нормальные и морально и социально правильные отношения с женщиной, когда он этого хочет, и как он делает с добродетельной (и богатой) Серулиной. (Пьеса никогда не примиряет эти два эротических режима.) [5]
Комический и фарсовый сюжет разворачивается вокруг персонажа Эдвардо, глупого претендента на благородство и честь, которыми на самом деле обладает Томасо.
Критики и комментаторы не колеблясь указали на очевидные недостатки Томасо ; такие вердикты, как «бессвязный, многословный» [6] и «снисходительный и инертный» [7], распространены в соответствующей литературе.
Афра Бен была подругой и коллегой Киллигрю; ее использование Томасо для «Ровера» не следует понимать как какое-либо художественное злоупотребление или плагиат.
«Афра значительно улучшила оригинал, и в первой из двух пьес, которые она сделала по нему, создала шедевр беззаботной комедии, широкой и откровенной, но не лишенной красоты формы и языка. Это, безусловно, была одна из лучших пьес романтической интриги, написанных во время Реставрации». [8]
Уиллмор Бен — это ее версия Киллигрю/Томазо. [9]
Современное усиление критического внимания к Бен и ее работам означало сопутствующее усиление внимания к предшественникам Бен, включая «Томасо » Киллигрю . [10] Комментаторы осуждают женоненавистничество Киллигрю , хотя некоторые также отмечают любопытную черту протофеминизма в его работах, например, когда Анджелика протестует против «рабства», от которого страдают женщины.
Современные постановки «Ровера» время от времени дополняют текст Бена материалами из Томасо . [11]
Томасо онлайн: