Надпись Теодота является самой ранней известной надписью из синагоги . Она была найдена в декабре 1913 года Рэймондом Вайлем в Вади Хильве (известном как Город Давида ). [1]
Это самое раннее известное свидетельство о строительстве синагоги в районе Палестины . [2]
Надпись из десяти строк находится на тесаном камне размером 75 см × 41 см (30 дюймов × 16 дюймов). [1]
Открытие
Надпись была найдена во время раскопок Вайля в цистерне с надписью «C2». Вайлль описал цистерну как заполненную «крупными отброшенными стеновыми материалами, иногда отложенными в определенном порядке, огромными бутовыми камнями, многочисленными кубическими блоками с хорошо отесанными сторонами, несколькими секциями колонн: кто-то заполнил эту яму обломками снесенного здания». [3]
Феодот, сын Веттена, священник и глава синагоги (archisynágōgos), сын главы синагоги и внук главы синагоги, построил синагогу для чтения закона и обучения заповедям, а также гостевую комнату, комнаты и водопровод в качестве гостиницы для нуждающихся из-за границы, синагогу, которую основали его отцы со старейшинами и Симонидом.
Примечания
^ ab Suzanne Richard (2003). Археология Ближнего Востока: Хрестоматия. Eisenbrauns. стр. 455–. ISBN978-1-57506-083-5.
^ Триполитис, Антония (2002). Религии эллинистическо-римской эпохи. Wm. B. Eerdmans Publishing. стр. 85. ISBN978-0-8028-4913-7. Самое раннее свидетельство о строительстве синагоги в Палестине найдено в надписи Феодота, обнаруженной в Иерусалиме.
^ Weill, 1920, стр.98-100: «Des nouveaux bassins découverts, l'un est une citerne indubitable, глубокие раскопки rectangulaire à paroisverticales, très аналог d'aspect à la citerne C1 du sud du chantier: il s'agit du Bassin C2, qui s'ouvre, à une Cote Assez élevée, au Fond de l'angle Formé Parle Coude Du Chemin Haut, Sur le Bord Extrême du Saillant de Notre Terrain à Cette Place... La citerne du nord dont il était вопрос tout à l'heure, C2, est partiellement enggée sous le mur de clôture et sous le chemin, et nous n'avons pu la vider complètement. Для тех, кто исследует это уже давно, она напоминает о больших материалах парлуа, парфуа отложена в определенном порядке, огромных муэллонах, кубиках кубиков в парой приятных хвостах, несколько тронов де колонн: на гребне се троу с материалы для разрушенного здания. Plusieurs des blocs sortis de la sont décorés, en creux dans la pierre или en couleur sur enduit de platre. Une autre pierre est un bloc rectangulaire важна для надписи, которая означает, что на бальнеологических установках нет остатков существующих aux alentours, что на строении диспару не лежит мусор, который напоминает мемуару citerne. Эта надпись на греческом языке, написанная по некоему Феодоту, sera longuement étudiée au chapitre VI ci-après; elle émane, comme nous verrons, d'une autorité juive locale du début de l'époque romaine, et commémore l'établissement dune Installation pour les étrangers de pass, comprenant une синагога, une hôtellerie et un balnéaire: ce sont, les restes mêmes эта организация и эти здания, которые являются неприятными событиями».
Библиография
На Викискладе есть медиафайлы по теме «Теодотова надпись» .
Вторичные источники
Джон С. Клоппенборг , «Датировка Феодота (CIJ II 1404)», Журнал еврейских исследований 51 (2000) 243-280
Джон С. Клоппенборг : Надпись на синагоге Теодота и проблема зданий синагог первого века. В: Джеймс Х. Чарльзворт (Hrsg.): Иисус и археология. Eerdmans, Гранд-Рапидс 2006, С. 236–282.
Файн, Стивен. "6. Возникновение синагоги". Ранний иудаизм: новые идеи и наука, под редакцией Фредерика Э. Гринспана и Фредерика Э. Гринспана, Нью-Йорк, США: New York University Press, 2018, стр. 123-146. https://doi.org/10.18574/nyu/9781479896950.003.0007
Джонатан Дж. Прайс: Надпись Феодота на здании синагоги на греческом языке, 1 в. до н.э. – 1 в. CE. В: Ханна М. Коттон ua (Hrsg.): Corpus Inscriptionum Iudaeae/Palaestinae . Бд. 1: Иерусалим , часть 1. Де Грюйтер, Берлин, 2010, стр. 53–56 (онлайн).
Густав Адольф Дайссман : Licht vom Osten. Das Neue Prophet und die neuentdeckten Texte der Hellenistisch-römischen Welt. 4., выберите новый вариант Auflage. Мор, Тюбинген, 1923, С. 379–380.
Rachel Hachlili: Ancient Synagogues – Archaeology and Art: New Discoveries and Current Research (= Справочник по востоковедению, Раздел 1: Древний Ближний Восток. Группа 105). Brill, Leiden 2013, S. 523–526. (онлайн)
Говард Кларк Ки : Преобразование синагоги после 70 г. н. э.: его значение для раннего христианства. В: Исследования Нового Завета. Группа 36, № 1, 1990, стр. 1–24 (выдержка).
Говард Кларк Ки : Определение синагоги первого века нашей эры: проблемы и прогресс. В: Исследования Нового Завета. Band 41, Nr. 4, 1995, S. 481–500 (Выдержка).
Макс Кюхлер: Иерусалим. Ein Handbuch und Studienreiseführer zur Heiligen Stadt. Ванденхук и Рупрехт, Геттинген, 2007 г., ISBN 978-3-525-50170-2 .
Шарль Симон Клермон-Ганно , Греческая надпись на блоке калькайра, открытая в Иерусалиме на горе Офель, Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres Année, 1920, 64–3, стр. 187–189.
Шарль Симон Клермон-Ганно . «Откройте синагогу Иерусалима Д'юна в эпоху Иродианы». Сирия, том. 1, нет. 3, 1920, стр. 190–197. JSTOR, www.jstor.org/stable/4195086
Первичные источники
Раймонд Вейль : Город Давида. Кампания 1913–1914 гг. Гетнер, Париж, 1920 г. (архив).