Автор | Сидни Оуэнсон ( леди Морган ) |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Роман , эпистолярный |
Дата публикации | 1806 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 304 стр. (издание Oxford University Press, мягкая обложка) |
ISBN | 0-19-283283-2 (издание в мягкой обложке Oxford University Press) |
OCLC | 40150638 |
«Дикая ирландская девушка: национальная сказка» — эпистолярный роман, написанный ирландской писательницей Сидни Оуэнсон (позже леди Морган) в 1806 году.
Достопочтенный Горацио М———, младший сын графа М———, сослан в поместье своего отца на северо-западном побережье Коннахта ( т. е. графство Слайго ) в наказание за накопление больших долгов, пренебрежение своими юридическими исследованиями и «руководство в качестве верховного жреца либертинизма на ночных оргиях порочного разврата» [1] во время его жизни в Лондоне. Роман в основном эпистолярный , и его история разворачивается через письма, написанные Горацио своему другу Дж. Д., депутату парламента . В Ирландии Горацио находит полуразрушенный замок и остатки католической гэльской знати, которая была перемещена его предками после завоевания Ирландии Кромвелем . В замке живут принц Инисмор, его дочь, прекрасная и талантливая Глорвина, и их преданный католический священник, отец Джон. Горацио в конечном итоге остается с семьей под вымышленным образом нищего художника, так как он не хочет предавать роль своей семьи в вытеснении семьи принца Инисмора (технически именуемой О'Мелвиллами, хотя принц отказывается от столь мирского титула). Благодаря разговорам с семьей Горацио узнает новое уважение к ирландской истории и культуре, которое Оуэнсон подчеркивает в обширных сносках , сделанных, казалось бы, объективным голосом редактора; эти сноски как расширяют, так и защищают ирландские культурные и исторические аргументы, высказанные принцем и Глорвиной. Горацио и Глорвина также начинают влюбляться, и их взаимодействие демонстрирует долг романа/возможную пародию на традицию чувственности . Их ухаживания останавливаются планом отца Горацио женить своего сына на богатой наследнице, а также существованием таинственного претендента на руку Глорвины. Всеведущий рассказчик от третьего лица, по-видимому, берет на себя ответственность за развязку, объясняя, как Горацио спасается от необходимости заключать этот наемный брак, когда его суженый сбегает. Почти в то же время принц умирает, и таинственным женихом Глорвины оказывается отец Горацио, граф М———, который также использовал тайную личность, чтобы развивать отношения с принцем, чтобы искупить преступления своих предков. Однако граф показывает, что он намеревался жениться на Глорвине только из чувства долга, а не по любви, и поэтому очень рад позволить Горацио жениться на ней вместо этого. Роман заканчивается возвращением к эпистолярному стилю: граф М——— пишет Горацио, объясняя свою историю с семьей принца и увещевая Горацио быть ответственным мужем и землевладельцем. Наконец, текст подразумевает, что этот потенциально счастливый и плодотворный индивидуальный союз между англичанином и ирландкой может также предвещать счастливое будущее для недавнегосоюз их двух стран .
Роман мгновенно стал любимым в Англии и выдержал семь изданий менее чем за два года. В Америке он достиг своего четвертого издания к 1807 году. [2] Популярность книги породила линию модных аксессуаров, таких как брошь «Glorvina ornament», названную в честь героини. [3]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )