Белая книга ( фр . Le Livre blanc , альтернативно Белая книга ) — французский роман Жана Кокто 1928 года . Это педерастический полуавтобиографический роман о жизни Кокто, в центре которого — неназванный главный герой, развивающий свою сексуальную идентичность , занимаясь сексом с мужчинами и наблюдая, как мужчины занимаются сексом друг с другом. Кокто никогда не указывал своего имени на книге, но он предоставил иллюстрации для некоторых из ее изданий.
Жан Кокто , французский писатель, жил у своего ученика Жана Деборда на юге Франции во второй половине 1927 года. [1] Во время пребывания в Шабли в конце того же года он, вероятно, закончил писать «Белую книгу» , а Деборд продолжил писать свой дебютный роман « J'Adore» . [1]
Подробности процесса написания романа неясны, и Кокто никогда не заявлял, что роман принадлежит ему. [1] Изначально он не хотел, чтобы он был опубликован, написав на своей рукописи 1928 года : «Не публиковаться. Он должен быть опубликован только после моей смерти или анонимно в роскошном издании, ограниченном пятью экземплярами». [2] Он был опубликован в том же 1928 году в литературном издательстве его друга Мориса Сакса , Editions des Quatre Chemins, общим тиражом 21 экземпляр: 10 для Кокто и 11 для публики. [1] В 1930 году он был опубликован в новом издании Éditions du Signe, [A] тиражом 450 экземпляров; там, где в первом издании не было иллюстраций, в Éditions du Signe было 17 иллюстраций Кокто и колориста М. Б. Армингтона. [1] К 2007 году он был опубликован по крайней мере 13 раз, включая два издания, переведенных на английский язык , все из которых значительно различались: некоторые (например, первое издание) не имели иллюстраций вообще, а некоторые имели 43 (например, версия Editions de Messine 1983 года, все из которых были нарисованы самим Кокто и были в основном сексуально откровенными). [3]
Фредерик Кановас, исследователь французской литературы, писал, что Кокто выбрал «Белую книгу» в качестве названия романа из-за современного использования этого термина в качестве официального документа, который затрагивает социальные проблемы. [4] По словам Кановаса, современники Кокто считали гей-идентичность и гомосексуальный опыт социальными проблемами. [4]
Книга представляет собой полуавтобиографический рассказ о жизни Кокто. [5] Неназванный рассказчик взрослеет и развивает свою сексуальную идентичность . Он рассказывает истории о том, как влюблялся в школу в Тулоне , [B] о случайных связях — включая его первый сексуальный опыт в парке возле дома отца, и о том, что его гей- идентичность была признана после того, как он увидел, как два мальчика занимаются сексом [7] — наблюдая за тем, как обнаженные люди мастурбируют через односторонние зеркала , [8] и случайный секс в банях . [9] Рассказчик никогда не принимается окружающими, и он отдаляется от общества в целом. [10]
Фредерик Кановас писал, что решение Кокто не менять текст романа в нескольких его изданиях, а вместо этого обновить текст иллюстрациями, было признанием Кокто того, что его идеи о гей-идентичности кардинально изменились за его жизнь, и что обновление романа для учета этих изменений приведет к «слишком большому количеству сокращений в тексте, слишком большому количеству радикальных изменений в сюжете». [11] Кановас сказал, что в выборе Кокто была своего рода ирония : он так и не подписал книгу, то есть он никогда не принимал ее историю, но также изменил ее дизайн, то есть он оставался в процессе «признания» ее. [11]
Гарри Малфорд из ONE Magazine , журнала организации по защите прав геев ONE, Inc. , написал в 1953 году, что книга является одновременно и исповедальной, и апологетической: она признается в гомосексуальности рассказчика «удивительно откровенным, резко эффективным» способом, в то же время защищая право развивать гомосексуальность «менее эффективным» способом. [12] Напротив, поэт Грегори Вудс сказал, что попытка Кокто писать эротически провалилась в сценах, где рассказчик наблюдает за людьми через зеркала, заявив, что это было более порнографично и было «нечестным эротическим зеркалом». [8]
Ученый-исследователь ЛГБТ Джеймс Т. Сирс назвал эту книгу одной из « педерастической эротической классики» наряду с «Boychick » Лео Скира и «Street of Stairs» Рональда Тавела . [13]