Шербурские зонтики | |
---|---|
Французский | Шербурские зонтики |
Режиссер | Жак Деми |
Написано | Жак Деми |
Произведено | Мэг Бодар |
В главных ролях | |
Кинематография | Жан Рабье |
Отредактировано |
|
Музыка от | Мишель Легран |
Производственные компании |
|
Распространяется | 20th Century Fox American International Pictures (США) |
Даты выпуска |
|
Продолжительность работы | 91 минута |
Страны |
|
Язык | Французский |
Театральная касса | 7,6 млн долларов США [1] |
«Шербурские зонтики» ( фр . Les Parapluies de Cherbourg ) — музыкальный романтический драматический фильм 1964 года, написанный и снятый Жаком Деми , с музыкой Мишеля Леграна . Катрин Денев и Нино Кастельнуово играют двух молодых влюбленных во французском городе Шербур , разделенных обстоятельствами. Диалоги фильма полностью поются как речитатив , включая непринужденные разговоры, и поются через пение или через композицию , как некоторые оперы и мюзиклы. [2] Его рассматривают как второй из неформальной тетралогии фильмов Деми, которые разделяют некоторых из тех же актеров, персонажей и общую атмосферу романтической меланхолии, после «Лолы» (1961) и до «Девушек из Рошфора» (1967) и «Модельного магазина» (1969). Франкоязычный фильм был совместным производством Франции и Западной Германии. [3]
«Шербурские зонтики» выиграли « Золотую пальмовую ветвь» на Каннском кинофестивале 1964 года . В Соединенных Штатах фильм был номинирован на пять премий «Оскар» , включая «Лучший фильм на иностранном языке» , «Лучший оригинальный сценарий» (Деми) и «Лучший оригинальный саундтрек» (Деми и Легран). Главная тема фильма « Я буду ждать тебя » была номинирована на «Лучшую оригинальную песню » . Позднее она была адаптирована в англоязычный мюзикл .
В 2018 году опрос критиков BBC Culture включил фильм в список 100 величайших неанглоязычных фильмов всех времён. [4]
Мадам Эмери и ее 17-летняя дочь Женевьева владеют крошечным, борющимся за существование магазином зонтиков в прибрежном городе Шербур в Нормандии . Гай — молодой автомеханик, который живет со своей болезненной тетей и крестной матерью Элизой и заботится о ней. Хотя мать Женевьевы не одобряет этого, Гай и Женевьева глубоко влюблены; они планируют пожениться и назвать своего первого ребенка Франсуазой. В то же время Мадлен, тихая молодая женщина, которая присматривает за тетей Гая, тайно влюблена в Гая.
Парня призывают на алжирскую войну . В ночь перед отъездом он и Женевьева клянутся в вечной любви и занимаются сексом, предположительно, впервые.
Женевьева узнает, что беременна, и пишет Гаю, но его ответы спорадичны. Ее мать говорит ей отказаться от Гая — он забыл ее. За Женевьевой ухаживает Ролан Кассар, добрый, молодой, очень богатый парижский ювелир; он хочет жениться на ней, несмотря на ее беременность. В одной из связей между трилогией фильмов Деми Ролан ранее безуспешно ухаживал за главной героиней в более ранней Лоле (1961); теперь он рассказывает версию этой истории мадам Эмери. Мадам Эмери призывает Женевьеву быть благоразумной и выбрать надежное будущее с Роланом. Ролан объявляет, что он уедет в Амстердам на три месяца и будет ждать ответа Женевьевы до своего возвращения. Женевьева выходит замуж за Ролана в большом соборе, но она, кажется, неоднозначно относится к своему решению.
Вернувшись с войны раненым, Гай узнает, что Женевьева вышла замуж и уехала из Шербура. Ему трудно приспособиться к гражданской жизни. После ссоры с начальником он увольняется с работы, идет выпить в захудалом баре и проводит ночь с проституткой. Когда он возвращается в свою квартиру, Мадлен сообщает ему, что его тетя Элиза умерла.
Гай видит, что Мадлен любит его, и он перестраивает свою жизнь с ее помощью. Используя наследство от своей тети, он открывает новую заправку в «американском стиле». Мадлен соглашается выйти за него замуж, хотя она задается вопросом, не просто ли он оправляется после потери Женевьевы.
Четыре года спустя, в снежный канун Рождества, Гай и Мадлен находятся в офисе своей заправки с маленьким сыном Франсуа. Когда Мадлен и Франсуа отправляются в гости к Санта-Клаусу , подъезжает машина. Водитель в норковой шубе — Женевьева, теперь богатая и утонченная. С ней молодая девушка, их дочь Франсуаза.
Гай приглашает Женевьеву в тепло офиса станции, где они болтают, пока мальчик обслуживает машину Женевьевы. Женевьева признается, что это ее первый визит в Шербур после замужества, и говорит Гаю, что ее мать недавно умерла. Когда его спрашивают, хочет ли он встретиться со своей дочерью, Гай отказывается.
Как только машина готова, Женевьева и Гай заканчивают разговор. Выходя, Женевьева открывает дверь и натягивает воротник, чтобы защититься от холода, прежде чем в последний раз оглянуться на Гая. Она идет к своей машине и уезжает. Мадлен возвращается с Франсуа, и Гай приветствует ее поцелуем. Порезвившись с сыном в снегу, Гай берет его на руки и следует за Мадлен внутрь.
Большинство голосов основных актеров были дублированы .
«Зонтики» — средний фильм в неформальной «романтической трилогии» фильмов Деми, в которых есть некоторые общие актеры, персонажи и общий вид; он вышел после «Лолы» (1961) и до «Девушек из Рошфора» (1967). [5] Фильм имел большой успех во Франции, а также был показан за рубежом, представив Денев более широкой аудитории. Он был номинирован на несколько премий «Оскар» , в том числе за лучший иностранный фильм, лучшую песню, лучший саундтрек и лучший оригинальный сценарий. Он получил три награды на Каннском кинофестивале 1964 года , включая главный приз — « Золотую пальмовую ветвь ». Джим Ридли назвал « Шербур » «самым трогательным из мюзиклов и, возможно, самым полным выражением увлечения [Деми] на протяжении всей его карьеры переплетением реальной жизни, случая и завораживающей искусственности кинематографической иллюзии».
Непрерывная музыкальная партитура и яркие цветные фотографии во многом способствовали популярности этого фильма. Формально работа является оперной, сюжет развивается исключительно посредством диалогов, исполняемых под музыку. Цветные фотографии яркие и живые. Все объединено оркестровой партитурой простых ритмов и мелодий, которые интегрированы в историю, охватывающую пять лет.
Поскольку актеры не имели профессионального вокального образования, большинство голосов актеров были дублированы и озвучены синхронно : [6]
Музыка к фильму создала репутацию композитора Мишеля Леграна в Голливуде. Позже он написал музыку к другим фильмам, получив три премии «Оскар » . В Северной Америке две песни из фильма стали хитами и были записаны многими артистами: « I Will Wait for You » (главная тема, также известная как «Devant le garage») и «Watch What Happens» (первоначально «Recit de Cassard», «Cassard's Story»). Обеим песням были даны новые английские тексты от поэта Нормана Гимбела .
Песню «Watch What Happens» исполняли такие артисты, как Тони Беннетт , [7] Эд Эймс , [8] а также джазовые пианисты Оскар Питерсон [9] и Винс Гуаральди . [10]
«Шербурские зонтики» были встречены критиками с одобрением и часто считаются одним из лучших музыкальных фильмов всех времен. [11] [12] На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 97% на основе 69 рецензий со средней оценкой 8,8/10. Консенсус критиков сайта гласит: «Жак Деми возвышает простую драму повседневной жизни до возвышенной оперы, полной горько-сладкой страсти и игривого очарования, демонстрируя неподвластную времени игру Катрин Денев». [13] На Metacritic он имеет взвешенную оценку 86 из 100 на основе 9 рецензий, указывающую на «всеобщее признание». [14]
В обзоре для журнала Empire Ким Ньюман присудил фильму 5/5 звезд и похвалил «глубину оперных эмоций под напевным зингшпилем», представленную ведущими актерами фильма. [15] Найджел Эндрюс, пишущий для Financial Times, присудил фильму 4 звезды из 5, назвав фильм «тонким, но изысканно стилизованным произведением». [16] Кевин Махер из The Times в обзоре повторного выпуска фильма в 2019 году также похвалил фильм, присудив ему 5/5 звезд. [17] Значительная похвала также была направлена на полностью пропетую природу фильма, причем и Джеймс Берардинелли из reelviews, и Роджер Эберт из Chicago Sun-Times похвалили этот аспект фильма в своих обзорах. [18]
Стэнли Кауфман из The New Republic охарактеризовал «Шербурские зонтики» как «уставший материал». [19]
Восстановленная цифровая версия « Шербурских зонтиков» была показана в рамках секции «Каннская классика» Каннского кинофестиваля 2013 года . [20]
Кинорежиссер Дэмьен Шазелл назвал этот фильм одним из своих любимых и одним из главных источников вдохновения для своего мюзикла « Ла-Ла Ленд» 2016 года . [21] [22] Грета Гервиг назвала этот фильм источником вдохновения для своей фэнтезийной комедии «Барби» 2023 года . [23]
В 1979 году в Публичном театре в Нью-Йорке состоялась премьера англоязычной сценической адаптации с текстами песен, переведенными Шелдоном Харником .
В 2005 году значительная переработка Харника была произведена в Two River Theatre Company в Ред-Бэнке, штат Нью-Джерси . Музыкальный руководитель/дирижер Натан Гурвиц обеспечил новую оркестровку. В актерский состав вошли Макс фон Эссен в роли Гая, Хезер Спор в роли Женевьевы и Морин Силлиман в роли мадам Эмери. Другие члены актерского состава включали Кен Кругман, Патти Перкинс, Робин Пэйн, Джонатан Каплан, Стивен Штайн Грейнджер, Бретт Ригби и Сара Делани. Постановка была художественным руководителем Джонатаном Фоксом, а хореография — Джинджер Тэтчер.
В 2011 году лондонская театральная компания Kneehigh Theatre Company представила мюзикл с Джоанной Райдинг в роли мадам Эмери, артисткой кабаре Мяу Мяу в роли Госпожи и Эндрю Дюраном в роли Гая. [30] Постановкой руководила Эмма Райс . Репетиции проходили в театре Curve в Лестере с 11 по 26 февраля 2011 года, а предварительные показы начались в Вест-Энде в театре Gielgud Theatre с 5 марта, официальное открытие состоялось 22 марта. [30] Он должен был идти до октября 2011 года, но был закрыт 21 мая 2011 года. [31]
Актёрский состав Вест-Энда: [32]
Киноверсия, выпущенная в 2004 году на DVD компанией Koch-Lorber Films, представляет собой полностью восстановленную версию оригинала. [6]
Первоначально фильм был снят на негативную пленку Eastman , которая быстро выцвела и стала почти непригодной к использованию. Различные копии пленки, используемые в кинотеатрах, постепенно теряли свое качество. Таким образом, зонтики не могли быть видны с теми насыщенными цветами, которые изначально задумывал Деми.
Зная, что бумага Eastman со временем выцветет, Деми сделал три основных цветоделения желтого, голубого и пурпурного цветов на черно-белых негативных пленках, которые не выцветают. Эти черно-белые разделения имели большую долговечность. [a]
В 1990-х годах жена Деми, кинорежиссер Аньес Варда , возглавила проект по созданию новой цветной негативной пленки из трех черно-белых цветоделений. Восстановленные полноцветные отпечатки были сделаны с этого в 2004 году. Получившаяся пленка воссоздала видение Деми фантастически красочного Шербура.
Композитор Мишель Легран помог восстановить оригинальные четырехдорожечные стереозвуковые мастер-записи в цифровом формате. Он сделал ремастеринг своей партитуры, чтобы создать более качественную версию, выпущенную в 2014 году.
Цифровая версия фильма была выпущена на Blu-ray компанией Ciné Tamaris в 2013 году, в 50-ю годовщину его оригинального выпуска. Эта версия была восстановлена независимо от версии 2004 года с цветокоррекцией под руководством сына Деми Матье Деми . [33]
Новая реставрация фильма в формате 4K была впервые представлена на Каннском кинофестивале 2024 года. [34]
Название фильма вдохновило на создание музыкальной короткометражки, выпущенной в 1969 году под названием Les Bicyclettes de Belsize , которая по сути пародировала его. Дуглас Хикокс был режиссером этой короткометражки, а Лес Рид и Барри Мейсон сочинили музыку и написали текст заглавной песни, французская и английская версии которой попали в чарты в 1969 году для Мирей Матье и Энгельберта Хампердинка соответственно.
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)