Теология Аристотеля

Страница из египетского экземпляра «Теологии Аристотеля» 1930-х годов.

Теология Аристотеля , также называемая Theologia Aristotelis ( араб . أثولوجيا أرسطو , романизированнаяAthulujiya Aristu ) — это парафраз на арабском языке частей« Шести эннеад» Плотина вместе с комментариями Порфирия . Традиционно приписывалась Аристотелю , но поскольку эта атрибуция, безусловно, неверна, принято называть автора « Псевдо-Аристотелем ». Она оказала значительное влияние на раннюю исламскую философию из-за исламского интереса к Аристотелю . Например, Аль-Кинди (Алкиндус) и Авиценна находились под влиянием трудов Плотина, опосредованных «Теологией» и аналогичными трудами. Переводчик попытался объединить идеи Аристотеля с идеями Плотина, одновременно стараясь сделать Плотина совместимым с христианством и исламом , тем самым получив уникальный синтез.

Обзор

Теология Аристотеля , с Письмом о Божественной Науке и Изречениями греческого Мудреца, сборником фрагментов, вместе образуют Plotiniana Arabica . Они, по-видимому, были адаптированы Ибн Наимой аль-Химси , христианином, и отредактированы аль-Кинди , мусульманином (оба автора были активны в девятом веке). [1]

Существует также более длинная версия Теологии , авторство которой неизвестно. Согласно Шломо Пинесу , она могла быть написана исмаилитами . Пол Фентон, с другой стороны, считал, что она могла быть получена от египетских евреев .

Так же, как существует арабский парафраз Шести Эннеад Плотина, смешивающий его с мыслью Аристотеля, также существует арабский парафраз De Anima Аристотеля , смешивающий его с мыслью Плотина. Таким образом, поздняя исламская философия и европейская философия , которая строилась на исламских философских текстах, были основаны на этом неоплатоническом синтезе.

Издания

Текст

  • Бадави, Абдуррахман , Афлутин Инд Аль-Араб. Plotinus apud Arabes: Theologia Aristotelis et Fragmenta Quae Supersunt , Каир, 1955 г. (переиздание Кувейта, 1977 и 1995 гг.): арабский оригинал
  • Критическое издание, следующее за арабским вариантом, должно быть опубликовано в рамках проекта Европейского исследовательского совета «Идеи, передовой грант 249431» под руководством Кристины д'Анкона. [2]

Переводы

  • Франциск Патриций , Mystica Aegyptiorum et Chaldaeorum: a Platone voce tradita, et ab Aristotele Excepta et conscripta philosophia edente Франсиско Патрисио , Феррара 1591: латинский перевод
  • Х.-Р. Швицер (редактор), Опера Плотини - Том II: Эннеады IV-V. Plotiniana Arabica ad codicum fidem anglice vertit Джеффри Льюис , Париж, 1959: английский перевод в порядке текста Плотина.
  • Лучано Рубио (тр.), Псевдо-Аристотелес, Теология (Мадрид, 1978), испанский
  • Катарина Бело (тр.), A Teologia de Aristóteles (2010), перевод на португальский язык , на основе текста Бадави [3]

Смотрите также

  • Liber de Causis — ещё одна арабская адаптация неоплатонического труда IX века («Начала теологии), ошибочно приписываемого Аристотелю.

Ссылки

  1. См. Адамсон, « До сущности и существования: концепция бытия аль-Кинди» .
  2. ^ "С греческого на арабский: Главная". www.greekintoarabic.eu .
  3. ^ "A Teologia de Aristóteles" [Богословие Аристотеля] (PDF) (на португальском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 20 сентября 2018 г.

Дальнейшее чтение

НаТеология Аристотеля

  • Питер Адамсон , Арабский Плотин: Философское исследование «Теологии Аристотеля» , Gerald Duckworth & Co, Лондон, 2002. ISBN 0-7156-3163-2 
  • М. Ауад, La Théologie d'Aristote et autres textes du Plotinus arabus , в Р. Гуде (ред.) Dictionnaire des Philosophes Antiques , Éditions du CNRS, Париж, 1989, стр. 541–90.
  • FW Zimmermann, Происхождение так называемой теологии Аристотеля , в J. Kraye, WF Ryan и CB Schmitt (ред.) Pseudo-Aristotle in the Middle Ages. Theology and other Texts , The Warburg Institute, London, 1986, стр. 110-240.
  • C. D'Ancona, Греческий мудрец, псевдотеология Аристотеля и арабский Плотин в книге Р. Арнзена и Дж. Тильмана (редакторы), Слова, тексты и концепции, путешествующие по Средиземному морю , Peeters, Лёвен, 2004, стр. 159–76.
  • C. D'Ancona, Псевдотеология Аристотеля, Глава I: Структура и композиция в Востоке, Brill, Лейден, 2001, стр. 78–112.
  • Пол Фентон, Арабские и еврейские версии теологии Аристотеля , в J. Kraye, WF Ryan и CB Schmitt (редакторы) Псевдо-Аристотель в Средние века. Теология и другие тексты , Институт Варбурга, Лондон, 1986, стр. 241–264.
  • Димитрий Гутас , Греческая мысль, арабская культура: греко-арабское переводческое движение в Багдаде и раннее общество Аббасидов (II-IV/VIII-X вв.) (1998: Лондон, Routledge) ISBN 0-415-06132-6 
  • Шломо Пайнс , «Долгая рецензия на теологию Аристота в отношениях с израильской доктриной» , в Revue des étudeslamiques 22, 1954, стр. 7–20.
  • Э. К. Роусон, Пересмотр теологии Аристотеля и некоторых других псевдоаристотелевских текстов , в журнале Американского восточного общества 112, 1992, стр. 478–84.
  • Жорж Вайда , Les Notes D'Avicenne Sur La 'Théologie D'Aristote' , в Revue Thomiste 51, 1951, стр. 346-406. (Перевод комментария Авиценны к «Богословию»).

О других работах

  • Жорж Анавати, Le néoplatonisme dans la pensée musulmane: état actuel des recherches , in Plotino e il neoplatonismo in Oriente e Occidente , Рим, 1974. (Содержит текст и перевод «Письма о божественной науке»).
  • Рюдигер Арнзен, De anima Аристотеля: eine verlorene spätantike Paraphrase in arabischer und persischer Überlieferung , Brill, Leiden, 1998. ISBN 90-04-10699-5 
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Богословие_Аристотеля&oldid=1253860782"