Храмовый свиток

Древний еврейский текст
Часть Храмового свитка

Храмовый свиток ( иврит : מגילת המקדש ) — самый длинный из свитков Мёртвого моря . Среди находок в Кумране он обозначен как: 11QХрамовый свиток a (11Q19 [11Q T a ]). Он описывает еврейский храм, а также обширные подробные правила о жертвоприношениях и храмовых обрядах. Документ написан в форме откровения от Бога Моисею , тем самым подразумевая, что это более подходящий храм, который был открыт Моисею, и что инструкции Моисея были либо забыты, либо проигнорированы, когда Соломон построил Первый Храм в Иерусалиме . Другими словами, в сознании автора свитка «Соломон должен был фактически построить Первый Храм, как он описан здесь, в Храмовом свитке». [1]

Введение

Храмовый свиток написан на иврите квадратным иродианским шрифтом конца периода Второго храма и состоит из 65 столбцов (19 кусков кожи) и имеет длину 9 метров. [2] Внешняя часть свитка претерпела значительные повреждения за многие столетия, в результате чего в столбцах 2–14 отсутствуют многие слова и фразы. [2] Начиная с столбца 15 внутренняя часть свитка сохранилась лучше.

Большая часть текста представляет собой переработку библейского материала (в основном от Исхода, главы 34, до Второзакония, главы 23), хотя и не в том же порядке, как в еврейской Библии ; иногда он объединяет различные библейские тексты, чтобы представить новый взгляд, и есть части, которые не являются библейскими, но которые представлены с использованием библейской фразеологии. [3] Написание слов часто отличается от масоретского текста , со случайным добавлением слова к библейскому повествованию и частым использованием plene scriptum .

Среди ученых нет единого мнения относительно даты, происхождения, автора или авторов, или его связи с кумранской общиной. [4] Некоторые ученые приписывают Храмовый свиток изолированной кумранской общине, в то время как другие не видят никакой связи с кумранской общиной; вместо этого они рассматривают работу как священнический (возможно, садокитский) документ, который был спрятан в пещере зелотами во время их бегства из Иерусалима в 70 г. н. э. до разрушения Храма римлянами . [5]

Используя рентгеновские лучи, образцы свитка показали, что в его фрагментах соотношение хлора и брома примерно в три раза выше, чем в морской воде, и исследователи приходят к выводу, что пергамент свитка, возможно, был изготовлен с использованием воды Мертвого моря. [6]

Идеализированный храм

Свиток описывает храмовый комплекс, организованный в три концентрических квадратных двора, напоминающих лагерь израильтян в пустыне во время их исхода из Египта в землю обетованную. [5] Идеализированный «четырехквадратный» план храма представлен в Храмовом свитке. Иоганн Майер подсчитал, что размеры свитка трех внутренних дворов [7] составляют:

  • Внутренний двор 280 локтей × 280 локтей (300 × 300 внешний квадрат)
  • Средний двор 480 локтей × 480 локтей (500 × 500 внешний квадрат)
  • Внешний двор приблизительно 1600 локтей × 1600 локтей [7] [Против Ядина, чья схема измерений внешнего двора 294 × 294, 480 × 480, 1590 × 1590 (или 1600 × 1600).] [8]

Жертвенные предписания Исхода, Левита и Второзакония смешаны и объединены в одно сплоченное целое для идеального Храма. Размеры Храма намного больше, чем Соломонов Первый Храм, вероятно, отражая значительно большее население, потребности которого должны быть удовлетворены. Это ясно означает, что Свиток предшествует резкому расширению Второго Храма (иногда называемого Храмом Ирода ), который Ирод Великий установил для удовлетворения тех же потребностей, которые были вызваны значительным ростом населения.

Четыре равные стороны предполагаемого храма находят более раннюю модель в храме Иезекииля (Иезекиль, главы 40–47).

Храмовый свиток описывает храм, начиная с внутреннего святилища, также известного как Святая Святых , и далее наружу. Первый двор зарезервирован для священников, второй двор — «зона для культово квалифицированных мужчин» [9] , а третий — «зона для ритуально чистых израильтян». [9]

Тема чистоты (святости) в Храмовом свитке

Чистота до 200 г. до н.э.

Вышеупомянутый план трех дворов, начиная с самого святого места и продвигаясь к менее и менее чистым областям, подчеркивает тему чистоты в Свитке, хотя автор совершенно ясно дает понять, что для того, чтобы вообще войти в город, требуется чрезвычайно высокий уровень чистоты, как можно увидеть далее на этой странице. [ необходима ссылка ]

Призыв к чистоте был частью существования Израиля с ранних времен, о чем свидетельствует Пятикнижие / Тора и многие библейские пророки, как главные, так и второстепенные. Этот призыв был очень мощно озвучен Иеремией и Иезекиилем в годы, непосредственно предшествовавшие разрушению Первого Храма (также известного как Храм Соломона ) в 586 г. до н. э., а также Иезекиилем и другими вскоре после этого. Возвращение некоторых евреев в Иерусалим (ок. 535 г. до н. э.) после их изгнания в Вавилонию привело к напряженности по вопросу о чистоте, поскольку они стремились отличаться от местных жителей, которых они обнаружили живущими в Иудее. Многие другие евреи остались в Вавилонии, где они столкнулись с проблемой сохранения себя и своей культуры отличными и живыми (см. Еврейская диаспора ). [ необходима цитата ]

Свиток «Чистота в храме»

Храмовый свиток требует чрезвычайного уровня чистоты от всех, кто приближается к Храму, из-за святости, исходящей от него. [10] Приближаясь к Храму, чтобы защитить святость, большая степень чистоты предписывается в форме законов чистоты. [10] Законы чистоты более строгие, чем законы Пятикнижия, которые в основном касались поддержания чистоты лагеря странствующих израильтян в пустыне. [10] Храмовый свиток, по-видимому, не предусматривает постоянного проживания в городе Храма, но предусматривает временных жителей, которые приезжают из других городов на праздники и религиозные обряды. [11]

В столбцах 48–51 перечислены источники загрязнения и шаги, необходимые для того, чтобы снова стать чистыми. [12]

Всякий, кто ляжет со своей женой и будет иметь семяизвержение, в течение трех дней не должен входить в город храма, в котором Я учредлю имя Мое. [13]

Такие заявления выходят за рамки требований Торы , Мишны или Талмуда и подразумевают, что половые сношения вообще не должны быть разрешены в городе, где будет стоять новый Храм. Аналогичное положение содержится в Дамасском документе (также найденном в Кумране) Документ свитков Мертвого моря Ссылка № CD-A]:

...это свято. Ни один мужчина не должен спать со своей женой в городе храма, оскверняя город храма своей нечистотой. ( Дамасский документ CD-A , столбец 12 (XII), стихи 1 и 2) [14] [15]

Святость простирается от внутреннего двора Храма, охватывая не только два других двора храма, но и весь город. Эти два последних отрывка также раскрывают тесную связь между Храмовым свитком и Дамасским документом .

Праздники в Храмовом свитке

Текстовые свидетельства указывают на то, что текст праздников взят из другой работы и был включен в Храмовый свиток, в котором перечислены праздники, которые следует отмечать в течение года; многие из праздников упоминаются в Библии, включая те, что встречаются в Числах 28–29 [16] и Левите 23 [17], но некоторые из них уникальны, включая ежегодный праздник посвящения в священники. [11] В отличие от единственного библейского праздника Первых плодов (зерновых), Храмовый свиток призывает к четырем праздникам Первых плодов:

  • Первый день Праздника первого месяца (1 нисан).
  • Праздник первых плодов вина (3 Ава)
  • Праздник Нового Масла (22 Элула)
  • Праздник жертвоприношения дерева (23 Элул)

Правила и практика жертвоприношений

Храмовый свиток показывает довольно подробную осведомленность о храмовых жертвоприношениях вплоть до точных деталей о животных и жертвенной практике. Примером такой точности является столбец 15, начинающийся со стиха 5:

[Вы должны принести в жертву Всевышнему правую ногу,] всесожжение овна, и [жир, покрывающий внутренности,] обе почки и жир, который на них, [жир, который на] чреслах и [весь] хвост, отрезанный от копчика , и долю печени, и ее приношение и ее возлияние, согласно уставу. Вы должны взять лепешку опресноков из корзины и лепешку хлеба, намазанного маслом, и вафлю, [и вы должны положить все это поверх жира] с ногой возношения, правой ногой. [18]

В Храмовом свитке есть много похожих отрывков. Этот конкретный отрывок о ежегодном посвящении священников храма и взят из Левит 8:16 и Исход 29:1–18. [19] В каждом отрывке автор Свитка демонстрирует знакомство с бесчисленными аспектами храмовых жертвоприношений, что приводит к выводу, что он либо фактически присутствовал (и, возможно, был активным участником) жертвоприношений во Втором Храме , либо, по крайней мере, имел очень полное представление как о письменных ( Пятикнижие / Тора ), так и устных источниках информации относительно еврейской практики жертвоприношений. Иоганн Майер, похоже, отдает предпочтение последнему варианту, когда заявляет:

... поскольку библейские отрывки (касающиеся праздников и жертвоприношений) были переплетены вместе, их следует рассматривать в первую очередь не как текстовые свидетельства, а скорее как измененный и адаптированный библейский материал. [20]

В других отношениях Храмовый свиток приводит «устную традицию» относительно прекрасной пленницы (Второзаконие 21:10–13), параллелей которой нет в Мишне , Тосефте , Сифре , Талмуде или других раввинских писаниях. [21]

... и из вещей, принадлежащих тебе, она не должна прикасаться к святыням, пока не пройдет семь лет, и не должна есть мирных жертв , пока не пройдет семь лет; после этого она может есть. [22]

Мейер утверждает, что « иногда можно обнаружить явную близость к греческому переводу ( Септуагинте )». [19] Сильное влияние священнослужителей очевидно в Свитке, независимо от того, возник ли он в самом Кумране или в Иерусалиме .

Ссылки

  1. Иоганн Майер, Храмовый свиток (Шеффилд: JSOT Press [Приложение 34] 1985), стр. 59.
  2. ^ ab Johann Maier, The Temple Scroll (Шеффилд: JSOT Press [Приложение 34] 1985), стр. 1.
  3. ^ Дуайт Д. Свенсон (1995). Храмовый свиток и Библия: Методология 11QT. Brill. стр. 5. ISBN 978-90-04-09849-7. Получено 27 марта 2013 г.
  4. ^ Дуайт Д. Свенсон (1995). Храмовый свиток и Библия: Методология 11QT. Brill. стр. 1. ISBN 978-90-04-09849-7. Получено 27 марта 2013 г.
  5. ^ ab «Цифровые свитки Мертвого моря в Музее Израиля, Иерусалим – Храмовый свиток».
  6. ^ «Свитки Мертвого моря сделаны на месте, как показывают тесты». NBC News . 2010-07-20. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  7. ^ ab Johann Maier, The Temple Scroll (Шеффилд: JSOT Press [Приложение 34] 1985), стр. 63.
  8. ^ Иоганн Майер, Храмовый свиток (Шеффилд: JSOT Press [Приложение 34] 1985), стр. 62; Игаэль Ядин , Храмовый свиток , 3 тома, английский перевод, Иерусалим: 1984 [3 тома, первоначально опубликованные на иврите, Иерусалим: 1978]. Фотографии Храмового свитка Игаэля Ядина
  9. ^ ab Johann Maier, The Temple Scroll (Шеффилд: JSOT Press [Приложение 34] 1985), стр. 58.
  10. ^ abc Сидни Уайт Кроуфорд (2000). Храмовый свиток и связанные с ним тексты. Continuum International Publishing Group. стр. 42. ISBN 978-1-84127-056-2. Получено 26 марта 2013 г.
  11. ^ ab Sidnie White Crawford (2000). Temple Scroll and Related Texts. Continuum International Publishing Group. стр. 49. ISBN 978-1-84127-056-2. Получено 26 марта 2013 г.
  12. ^ Дуайт Д. Свенсон (1995). Храмовый свиток и Библия: Методология 11QT. Brill. стр. 4. ISBN 978-90-04-09849-7. Получено 27 марта 2013 г.
  13. Флорентино Гарсия Мартинес, «Свитки Мертвого моря» в переводе: Кумранские тексты на английском языке , переводчик Уилфред GE Уотсон; (Лейден: EJ Brill, английское издание 1994 г.), стр. 167.
  14. ^ Флорентино Гарсия Мартинес, «Свитки Мертвого моря» в переводе: Кумранские тексты на английском языке , переводчик Уилфред GE Уотсон; (Лейден: EJ Brill, английское издание 1994 г.), стр. 42;
  15. ^ Флорентино Гарсия Мартинес и Хулио Треболле Баррера, Люди из свитков Мертвого моря (Лейден: EJ Brill, английское издание 1995 г.), стр. 143.
  16. ^ «Отрывок из Библии: Числа 28 – Новая международная версия».
  17. ^ «Отрывок из Библии: Левит 23 – Новая международная версия».
  18. Флорентино Гарсия Мартинес, «Свитки Мертвого моря» в переводе: Кумранские тексты на английском языке , переводчик Уилфред GE Уотсон; (Лейден: EJ Brill, английское издание 1994 г.), стр. 156.
  19. ^ ab Johann Maier, The Temple Scroll (Шеффилд: JSOT Press [Приложение 34] 1985), стр. 78.
  20. Иоганн Майер, Храмовый свиток (Шеффилд: JSOT Press [Приложение 34] 1985), стр. 3.
  21. ^ Леман, Менаше Рафаэль (1988). «Красивая пленница и другие своды законов в храмовом свитке (אשת יפת-תואר והלכות אחרות במגילת המקדש)». Бейт Микра: Журнал по изучению Библии и ее мира (на иврите). 33 (3): 314–315 . JSTOR  23505022.
  22. Перевод с The Digital Dead Sea Scrolls (кликните, чтобы открыть), стр. 63, строки 14–15.
  • Храмовый свиток онлайн в Музее Израиля
  • 11QT, Цифровая библиотека свитков Мертвого моря имени Леона Леви
  • Свитки Мертвого моря COJS: Идеология
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Temple_Scroll&oldid=1264529319"