Фактор дурмана (стихотворение)

«Фактор дурмана, или Путешествие в Мэриленд. Сатир» — сатирическая поэма, написанная британо-американским поэтом Эбенезером Куком и впервые опубликованная в Лондоне в 1708 году.

Содержание

Написанная в худибрастических двустишиях, поэма, на первый взгляд, является едкой ювеналианской сатирой на Америку и ее колонистов и пародией на памфлеты, которые рекламировали колонизацию как легкую и прибыльную (38, 40). Персонаж приезжает в Мэриленд как торговец табаком или «фактор дурмана». Он потрясен жестокостью как коренных американцев, так и английских поселенцев, и его обманывает «шарлатан-амбодекстер», или продажный адвокат. Он покидает колонию с отвращением.

Прием

Некоторые критики, в частности Роберт Д. Арнер, [1] JA Lemay, GA Carey и Сара Форд, читали поэму как двойную сатиру, нацеленную на консервативных, озлобленных, несостоявшихся колонистов в той же степени, в которой она высмеивает колонию. Эта двойная сатира, утверждает Форд, помогла продвинуть национальную идентичность, поскольку «колонисты становятся инсайдерами, которые воспринимают юмор в неспособности фактора адаптироваться к жизни в Америке». [2] Роберт Миклус также видит, что юмор поэмы вносит вклад в аспект американской культуры, а именно, тенденцию к самореферентной сатире, позже развитой Александром Гамильтоном и Бенджамином Франклином . [3] Для Миклуса важно в поэме не то, что Кук говорит о колонии или англичанах, а то, как Кук пытается показать, что его оратор «полный осел». [4]

В 1970 году Эдвард Х. Коэн заявил, что «[в]о всей колониальной американской литературе нет проблемы, столь же озадачивающей, как история текста « The Sot-Weed Factor »... [В] 1731 году [Кук] опубликовал в Аннаполисе смягченную редакцию той же поэмы... обозначенную на ее титульном листе как «Третье издание». Но что же тогда стало со вторым изданием ? » [5] Хотя Коэн указывает на то, что существуют черновики предисловия ко второму изданию, это не доказывает, что такое издание было опубликовано. Джо Никелл утверждал, основываясь на сходстве текста и опубликованного предисловия, что второе издание на самом деле является продолжением, Sot-Weed Redivivus . [6]

Стихотворение вдохновило Джона Барта на написание романа 1960 года «Фактор дурмана» .

Ссылки

  1. Арнер 1971, стр. 81, 93.
  2. Арнер 1971, стр. 1.
  3. ^ Арнер 1971, стр. 261.
  4. ^ Арнер 1971, стр. 253.
  5. ^ Коэн, Эдвард Х. (1970). « Второе издание «Фактора сорняка». Американская литература . 42 (3): 289–303. doi :10.2307/2923906. JSTOR  2923906.
  6. ^ Никелл, Джо (2018). «За пределами коробки: решение разнообразных тайн». Skeptical Inquirer . 42 (5): 19.

Цитируемые работы

  • Арнер, Роберт Д. (1971). «Фактор дурмана Эбенезера Кука: структура сатиры». Southern Literary Journal (осень).
  • Баррет, Тэмми (1998). "Эбенезер Кук(е)". Архивировано из оригинала 2001-05-10.
  • Кэри, GA (1990). «Поэма как мошенническая игра: двойная сатира и три уровня повествования в произведении Эбенезера Кука «Фактор дурмана»". Южный литературный журнал .
  • Дизер, Филип Э. (1968). «Исторический Эбенезер Кук». Критика . 10 (3): 48–59.
  • Форд, Сара (2003). «Роль юмора в воображении Америки: «Фактор дурмана» Эбенезера Кука»". Южный литературный журнал . 35 (2): 1–12. doi :10.1353/slj.2003.0020. S2CID  159860185.
  • Лемей, Дж. А. Лео (1972). Литераторы в колониальном Мэриленде . Ноксвилл: Университет Теннесси, стр.
  • Майер, Бранц , ред. (1865). Фактор сорняков, Эбенезер Кук. Ранние южные трактаты Ши. Том 2. Балтимор.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Миклус, Роберт (1984). «Дело против «фактора дурмана» Эбенезера Кука»". Американская литература . 56 (2): 251–61. doi :10.2307/2925757. JSTOR  2925757.
  • Штайнер, Бернард К. (1900). Ранняя поэзия Мэриленда: Работы Эбенезера Кука, Гент . Издательства фонда. Том 36. Балтимор: Историческое общество Мэриленда.
  • Тайлер, Мозес Койт (1883) [1878]. История американской литературы . Нью-Йорк: Патнэм.
  • Рот, Лоуренс К. (1934). «Муза Мэриленда Эбенезера Кука» (PDF) . Труды Американского антикварного общества . 44 (2): 267–335.
  • Фактор сорняков в проекте «Гутенберг»
  • Работы, созданные The Sot-Weed Factor или о нем в Архиве Интернета
  • «Ранняя поэзия Мэриленда», под ред. Бернарда К. Штайнера
  • Фактор сорняков, под ред. Бранца Майера
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Фактор_травки_(поэма)&oldid=1213374274"