This article needs additional citations for verification. (December 2010) |
Люди обуви | |
---|---|
Создано | Джеймс Дрисколл |
Написано |
|
Режиссер | Кленнелл Роусон |
Голоса |
|
Рассказывает | Филипп Уитчерч |
Страна происхождения | Великобритания |
Языки оригинала |
|
№ серии | 2 |
Количество эпизодов | 52 |
Производство | |
Исполнительный продюсер | Джеймс Дрисколл |
Продюсер | Тони Барнс |
Редактор | Роб Фрэнсис |
Продолжительность работы | 10 минут |
Производственные компании |
|
Оригинальный релиз | |
Сеть | |
Выпускать | 19 апреля 1987 г. – 22 марта 1993 г. (1987-04-19) (1993-03-22) |
The Shoe People — анимационный телесериал , впервые показанный в Великобритании в апреле 1987 года на канале TV-am . Затем он транслировался в 62 странах мира.
Это был первый сериал западного мира , показанный в бывшем Советском Союзе , и он стал настолько популярным там, что было продано более 25 миллионов экземпляров Shoe People . [1]
The Shoe People был создан Джеймсом Дрисколлом, который черпал вдохновение для шоу, заметив, что стиль и внешний вид обуви людей раскрывают некоторые вещи о личностях их владельцев. Затем он задался вопросом, какие истории эта обувь могла бы рассказать о себе, когда она была новой и когда она постепенно изнашивалась.
Заглавную песню написал и исполнил Джастин Хейворд из The Moody Blues .
В мастерской по ремонту обуви мастер по ремонту обуви пытается починить всю обувь, которую получает, но иногда он не может починить ее всю. Он не выбрасывает эту обувь, он кладет ее в подсобку мастерской.
Они присоединяются к другим туфлям и ботинкам, которые он не мог вынести, чтобы выбросить, и тем, за которыми их владельцы так и не вернулись. У этой комнаты есть секрет. Каждую ночь, когда мастер по ремонту обуви запирает магазин, он проверяет, чтобы дверь задней комнаты была закрыта. Эта дверь не закрывается очень легко, и когда он захлопывает ее, происходит самая странная вещь. Большое облако пыли из комнаты заполняет воздух, и когда оно оседает, туфли оживают, задняя стена исчезает, и появляется Город обуви.
Чуть ниже холма Тоекэп находится Shoe Town, где обитают все производители обуви и ботинок.
Персонажей озвучили Филип Уитчерч и Джо Уайетт (Олвен Риз на валлийском). Джо озвучивает женские голоса в сиквеле « Новые приключения людей-обувщиков» , а Филлип озвучивает все мужские голоса. Отец Джо Мартин также выпустил виниловую пластинку сериала, а также владеет Bright Music, компанией, которая выпускает музыку для сериала.
Первый сезон состоял из 26 серий, которые транслировались на канале TV-am в рамках программы «Wide Awake Club» с апреля 1987 года.
# | Заголовок | Краткое содержание | Дата выхода в эфир |
---|---|---|---|
1 | Умеете ли вы хранить секреты? | Знакомство с Обувными Людьми и их местом в мире Обувного Города. | 19 апреля 1987 г. |
2 | Старший сержант | Старшина имеет склонность к сообразительности и строевой подготовке, а также у него проблемы со своим соседом Трампи. | 26 апреля 1987 г. |
3 | День на море | Некоторые из Обувных Людей отправляются на морское побережье, но Флип-Флоп уносит в море, и Чарли и Трампи должны ее спасти. | 3 мая 1987 г. |
4 | Трампи | Трампи добрый и щедрый, но ведет неопрятный образ жизни. | 10 мая 1987 г. |
5 | Сюрприз на день рождения Трампи | 17 мая 1987 г. | |
6 | Марго | Марго — балерина в коттедже «Лебединое озеро», она исполняет садовый балет для своих друзей. | 24 мая 1987 г. |
7 | Чарли | Чарли — клоун, который живет в Little Big Top. Также выясняется, что сержант-майор хочет поговорить с Чарли, который, по-видимому, слишком часто обрызгивал его своим цветком. | 31 мая 1987 г. |
8 | Проблема на черный день | 7 июня 1987 г. | |
9 | Чай в Little Big Top | 14 июня 1987 г. | |
10 | Развлечения и игры в парке | 21 июня 1987 г. | |
11 | Машина Чарли | 28 июня 1987 г. | |
12 | Загрузка ПК спешит на помощь | 5 июля 1987 г. | |
13 | Мечта Трампи | 12 июля 1987 г. | |
14 | Ярмарка приезжает в Shoetown | 19 июля 1987 г. | |
15 | Задержка на железнодорожной станции Shoetown | На железнодорожной станции поперек путей падает дерево, и мистер Поттер, начальник станции, зовет на помощь констебля Бута и сержанта-майора. Однако в конце концов именно Чарли находит правильное решение. | 26 июля 1987 г. |
16 | Кроссовки | Простое задание для Марго от Сникера (очистить соломенную крышу Марго от листьев с помощью каната Чарли и лестницы Трампи) вызывает предупреждение от PC Boot. | 2 августа 1987 г. |
17 | Ветряная мельница остановилась | На ветряной мельнице гнездо. PC Бут и Чарли должны найти решение, чтобы паруса снова заработали. | 9 августа 1987 г. |
18 | Работа для Веллингтона | После прорыва трубы в полицейском участке Шутауна остался только один человек, способный устранить течь и помочь PC Boot сбежать. | 16 августа 1987 г. |
19 | Зеркало Марго | Во время неожиданного визита в дом Марго Чарли случайно разбивает зеркало. Единственный способ заменить его — найти одно из своих зеркал из цирка, которое не имеет обычного «зеркального» эффекта. | 23 августа 1987 г. |
20 | Пропавший Хамбл | Trampy's Jumble украли или нет? Берегитесь Sneaker | 30 августа 1987 г. |
21 | Бумажная погоня | Проложив бумажный след для PC Boot, Margot, Charlie и Baby Bootie, Trampy устраивается на дневной сон. Однако сержант-майор прерывает след, принимая бумагу за мусор, пока не находит Trampy, который объясняет о следе. | 6 сентября 1987 г. |
22 | Где Малыш Пинетки? | 13 сентября 1987 г. | |
23 | Трампи стрижет газон | Трампи предлагает подстричь газон старшего сержанта, но все идет не по плану, и газон становится похожим на кучу спагетти. У Чарли есть гениальный план, как помочь Трампи скрыть ошибку. | 20 сентября 1987 г. |
24 | Великая гонка на санях | Жители города Шу Таун собираются на холме для ежегодной Большой гонки на санях. С большим количеством разных саней соревнование становится напряженнее, чем когда-либо, но у одного жителя вообще нет саней. | 27 сентября 1987 г. |
25 | Таинственный тур | 4 октября 1987 г. | |
26 | Наш собственный цирк | 11 октября 1987 г. |
Второй сериал, «Новые приключения людей-башмаков» , в котором появилось много новых персонажей, был снят в 1992 году компанией FilmFair для TVAM.
Эпизод № | Заголовок | Краткое содержание | Дата выхода в эфир |
---|---|---|---|
01 | Чарли Пилот | Клоун Чарли превращает кучу старого хлама Сникера в полноразмерный самолет с резиновым приводом. К сожалению, его второй пилот, несчастный Веллингтон, крутит пропеллер не в ту сторону, и в небе над Шутауном начинается настоящий адреналин | |
02 | Тихий день в Шутауне | У PC Boot выходной, поэтому непослушная банда Boot Boy Gang решает устроить небольшой хаос в Shoetown. Дублер нью-йоркского полицейского, офицер Мэлоун, умудряется арестовать всех, кроме настоящих виновников, оставляя PC Boot по возвращении довольно большую проблему. | |
03 | Индейские проблемы | Над лесом Шутаун были замечены дымовые сигналы, и храбрый маршал поручает нерешительным Веллингтону и Чарли отправиться на поиски индейцев. Однако их поиски прерываются пропавшими индейками фермера Фреда и тайными действиями Сникера. | |
04 | Теперь ты в армии! | В ответ на насмешки сержанта Майора Марго и девушки из Shoetown бросают вызов парням из Shoetown на гонку, чтобы выяснить, кто из них лучший раз и навсегда. Однако сюрпризы не за горами, так как выбранный маршрут — армейский штурмовой курс! | |
05 | Призраки в мельнице | в любимой мельнице Джильды Ван дер Клог полночь, жуткие звуки и жуткие события в самом разгаре. собирая все свое мужество. Полицейские из Шутауна констебль Бут и офицер Мэлоун решают провести расследование... | |
06 | Неопределенности в гонках | Shoe People и Boot Boy Gang устраивают гонку по пересеченной местности, в которой жулики-Роллерскейтеры намереваются победить — скорее нечестными методами, чем честными. Но тут, как будто по какому-то странному совпадению, призовой Бык фермера Фреда присоединяется к драке?. | |
07 | Из России со снегом | В разгар самой жаркой погоды, которую когда-либо знал Shoetown, Новичок Саша тоскует по прохладе родной России. Трампи и другие Люди Обуви пытаются развеселить его, используя все, что угодно: пакетик мыльных хлопьев. | |
08 | Костный мозг Сида | Каждый год Сид Слиппер побеждает в конкурсе Giant Marrow Competition на ежегодной выставке цветов Shoetown. Но жадные Boot Boys также положили свои бусинки на приз. Удастся ли им обманом добиться успеха или Сид Слиппер снова победит? | |
09 | Старшина теряет голос | Бедный сержант-майор в отчаянии. Он обнаруживает, что не может провести парад по случаю ухода своего взвода, потому что потерял голос. Добрые намерения Trampy и Wellington пытаются ему помочь — с уморительно катастрофическими последствиями. | |
10 | Все в море | Люди-башмаки оказываются запертыми на маяке во время свирепого шторма в море. Они обнаруживают, что маяк не работает должным образом, а другие корабли рискуют разбиться о скалы. Все кажется потерянным, пока Моррис Майнер не находит решение проблемы. | |
11 | Безумие кокоса | Время от времени в почте что-то идет не так - даже в Shoetown. Посылка ошибочно доставляется на адрес Bootboys, содержимое которой помогает им придумать коварный план, чтобы выиграть кокосы на ежегодной ярмарке. | |
12 | Веллингтон на льду | Наступает зима, и Обувные Люди счастливо катаются на коньках по замерзшему льду озера Обувной — пока бедный Веллингтон не проваливается. Но как урна, полная горячего кофе, может спасти его? Только у Чарли-Клоуна и Марго-Балетной Туфельки есть ответ. | |
13 | Маршалл'с Раунд-Ап | Надоедливые козы и овцы фермера Фреда доставляют много хлопот в Shoetown. Это дает Маршаллу блестящую возможность вновь пережить славные дни Дикого Запада, организовав облаву на рудники | |
14 | Шоу должно продолжаться | Всеобщий любимый актер, сэр Тоби Бут, ставит престижную постановку « Гамлета» в театре Shoetown. К сожалению, он совершил серьезную ошибку, поручив спецэффекты Чарли-клоуну. Результат: интерпретация Шекспира, которую жители Shoetown никогда не забудут | |
15 | Улей сам | Банда подлых парней из Bootboy Rollerskate задумала украсть улей Сида Слиппера, полный меда, и пожалеть об этом? | |
16 | Назад в старую игру с мячом | Толпы собираются на игровом поле для самого первого бейсбольного матча Shoetown. Коварные скейтбордисты. Bad Boot Boys положили глаз на главный приз — даже если им придется его украсть, чтобы получить. | |
17 | Веллингтон-няня | Марго оставляет Малыша Бути в неумелых руках чокнутого Веллингтона, пока сама отлучается на полдня. Если бы она только знала, какой хаос они устроят с помощью моторизованного скейтборда, пока ее не будет. Может, она останется с Малышом Бути навсегда? | |
18 | Пятно беспокойства старшего сержанта | Сержант Майор сегодня выглядит немного не в своей тарелке - у него развилась пятнистая болезнь, которая покрыла его с головы до ног. Так что он отправляется в клинику Shoetown, чтобы увидеть озадаченного доктора Мерривезера... но есть ли в этих пятнах что-то большее, чем кажется на первый взгляд? | |
19 | Фиолетовая толпа | Странное и необычное существо из далекого космоса вторглось в Шутаун и наводит ужас на его жителей... но внешность может быть обманчива, и сэру Тоби предстоит в этом убедиться. | |
20 | Мороженое-сандэй | Изобретательный Сникер собирает впечатляющую машину для приготовления мороженого из мелочей, валяющихся на его захламленном дворе. Но он не учёл вмешательства Boot Boys, и как только он включает её, Shoetown рискует буквально утонуть в ванильном мороженом. | |
21 | Marshall's Bar-BQ | Эгоистичную старую банду Boot Boy не пригласили на барбекю Shoe People. И вот, с помощью книги магических заклинаний они злобно пытаются испортить великое событие. | |
22 | Выходной день доктора Мерривезера | ||
23 | Рок-н-ролл | Любимый садовник Обувного города. У Сида Слиппера большие проблемы с кротами в саду. Но у Веллингтона еще большие проблемы — со сбежавшим паровым катком — что очень озадачило остальных Обувных Людей. | |
24 | Дураки для фитнеса | Марго решает, что все Обувщики не в форме. и должны немедленно записаться на фитнес-курс. Веллингтон и остальные не уверены, что это такая уж хорошая идея, особенно когда они обнаруживают, что ухмыляющийся сержант-майор командует? | |
25 | Обувь в космосе | в их суперсовременном ракетном корабле. Люди-башмаки отправляются на далекую планету Блоббоболу в старости, чтобы поймать немного космических рыб Блобоболов. Но вместо рыбы. это сложная задача, возложенная на Веллингтона, который почти оказывается с чипсами? | |
26 | Якоря подняты | Солнце яркое. Небо голубое. И Люди Обуви решили заняться яхтингом на день. Но. как они быстро обнаруживают. плавание на любой лодке с экипажем Чарли и Веллингтона просто напрашивается на неприятности. |
Shoe People транслировался в Соединенных Штатах на канале Nickelodeon как часть их телесериала для дошкольников Eureeka's Castle . Сериал был переозвучен с американским акцентом и женским голосом, а в актерский состав озвучивания была добавлена актриса женского пола.
Когда все 26 эпизодов The Shoe People в 1987 году транслировались на Nick Jr. UK с 2001 по 2002 год, авторские права Fairwater Films/The Shoe People Ltd в 1987 году были заменены FilmFair Ltd, а восстановлением занималась CiNAR Studios UK . Авторские права FilmFair можно увидеть в конце каждого эпизода на DVD The Shoe People Complete Series. Тот же экран авторских прав FilmFair можно увидеть и в версии указанной программы 1992 года, также на Nick Jr. UK , когда они транслировали более поздние серии весной 2002 года.
С момента трансляции на TV-am в 1987 году компания Tempo Video (со своей серией мультфильмов «Детские истории» на видео, распространяемой MSD Video Ltd) выпустила пять отдельных видеороликов в период с 1987 по 1989 год, включая три 40-минутных видеоролика с восемью эпизодами в каждом и два 30-минутных видеоролика в составе пакетов мероприятий с шестью эпизодами в каждом.
Название видео VHS | Год выпуска | Эпизоды |
---|---|---|
Люди обуви (V9026) | 5 октября 1987 г. |
|
The Shoe People — загрузка ПК спешит на помощь (V9061) | 1 февраля 1988 г. |
|
Люди из обувного города - Истории из обувного города (V9114) | 5 сентября 1988 г. |
|
Люди обуви - Таинственный тур (V8805) | 5 сентября 1988 г. |
|
The Shoe People - Сюрприз на день рождения Трампи (V8812) | Февраль 1989 г. |
|
В период с 1989 по 1990 год компания Wm Collins Sons and Co.Ltd выпустила несколько специальных видеоклипов.
Название видео VHS | Год выпуска | Эпизоды |
---|---|---|
Лучшее из обувных людей (92562) | 4 сентября 1989 г. |
|
Видео-бампер Shoe People (94012) | 2 апреля 1990 г. |
|
В конце 1989 года компания MSD Video Ltd выпустила один видеоролик, содержащий восемь историй из серии, который распространялся У. Коллинзом от имени и по поручению Avon Cosmetics.
Название видео VHS | Год выпуска | Эпизоды |
---|---|---|
Люди-обувь: любимые истории (73832) | 4 сентября 1989 г. |
|
5 ноября 1990 года Wienerworld Presentations выпустили два объединенных видеоролика, в каждом из которых было по 13 историй.
Название видео VHS | Год выпуска | Эпизоды |
---|---|---|
Специальный бампер Shoe People (WNR 2015) | 5 ноября 1990 г. |
|
Великие приключения людей-обувщиков (WNR 2016) | 5 ноября 1990 г. |
|
Видео-релизов The New Adventures of the Shoe People (сериал 1992 года) не было . Первый сериал доступен на DVD. Другие продукты включали книги и плюшевые игрушки, а также специальный выпуск шоколадного батончика, выпущенного Cadbury .
Детская обучающая компьютерная игра First Class with the Shoe People была выпущена для различных платформ в 1991 году компанией Gremlin Interactive .