Автор | Родни Холл |
---|---|
Язык | Английский |
Ряд | Яндилли |
Жанр | Вымысел |
Издатель | Макфи Гриббл |
Дата публикации | 1991 |
Место публикации | Австралия |
Тип носителя | Печать |
Страницы | 214 стр. |
Награды | Обладатель золотой медали ALS 1992 г. |
ISBN | 0869142518 |
Предшествовал | Плен Пленник |
С последующим | Ужасная жена |
«Второй жених» (1991) — роман австралийского писателя Родни Холла . Первоначально был опубликован McPhee Gribble в Австралии в 1991 году. [1]
Этот роман является первой книгой в трилогии «Яндилли» (также известной как «Мечта, более светлая, чем любовь »), хотя и второй по счету опубликованной, за ней последовали романы « Пленница в плену» (1988) и «Ужасная жена» (1993). [1]
В начале 19 века английский печатник подделывает копию книги Уильяма Кэкстона. Его арестовывают, судят и приговаривают к ссылке в Новый Южный Уэльс . По пути он убивает своего сокамерника, который его мучил, а когда он прибывает в Австралию, его отправляют работать на земельном гранте мистера Атолла. После освобождения он убегает в кусты , где его забирает толпа коренных австралийцев.
Роман основан на «кельтском мифе о Богине, которая берет себе летнего жениха с конской гривой, зимнего жениха с козлиными бедрами. Каждые шесть месяцев второй жених ритуально убивает первого» [2] .
После первой публикации в Австралии Макфи Грибблом в 1991 году [3] роман был переиздан следующим образом:
Роман был также переведен на немецкий язык в 1993 году. [1]
Стивен Сондерс в своей статье в The Canberra Times отметил: «Холл теперь хорошо известен и хорошо критикуется за рубежом, и нельзя сказать, что он не пользуется уважением здесь. Все еще есть подозрение, что многие из его соотечественников, которые могли бы читать его с удовольствием, не читают его. Это было бы жаль. Хотя его книги загадочны, они написаны просто для сердца и кожи, а не сложны для сухого изучения. Как и Рэндольф Стоу, также родившийся в 1935 году, он создает новые басни для старой земли». [2]
В The Los Angeles Times Ричард Элдер выразил некоторые сомнения по поводу книги: «В романе в преднамеренно хаотичном ритме перемежаются его юность на британском острове Мэн, его связанное путешествие в Австралию и то, что происходит с ним после прибытия. В соответствии с темой он вспоминает годы дома с определенной конкретностью, в то время как путешествие и время в Австралии становятся все более и более неопределенными и двусмысленными. В какой-то момент он сходит с ума. Мы не совсем уверены, когда именно, и это создает наше все большее смещение внутри его повествования... В истории Холла есть прекрасные и захватывающие моменты. Но она слишком беспорядочна в своих интуитивных и смелых связях и разрывах, чтобы работать как следует. Все в бурных словах рассказчика наводит на размышления, но многие из этих предположений, кажется, никуда не ведут». [5]