Автор | Ульрих Каргер |
---|---|
Оригинальное название | Geisterstunde im Kindergarten |
Переводчик | Дж. Элисон Джеймс |
Иллюстратор | Ули Ваас |
Язык | немецкий |
Жанр | Детский |
Издатель | Книги Север-Юг |
Дата публикации | 2002 |
Место публикации | Германия |
Опубликовано на английском языке | 2002 |
Тип носителя | иллюстрированная книга |
Страницы | 24 |
ISBN | 0-7358-1712-X (издание в твердом переплете) |
OCLC | 48767627 |
[Э] 21 | |
Класс LC | ПЗ7.К134 Сц 2002 |
«The Scary Sleepover» — детская иллюстрированная книга , написанная для детей от трех до шести лет. История написана Ульрихом Каргером и проиллюстрирована Ули Ваасом.
В книге рассказывается о группе детей, устроивших вечеринку на ночь в честь Хэллоуина в школе ( детском саду ). Дети готовятся к ней, изготавливая украшения и костюмы. С приближением ночи растут и детские страхи. Одна ученица, Мэри, делится с другими учениками трюком, которому научил ее отец. Он дал ей особую яркую звезду — всякий раз, когда она боится идти спать, ей нужно только подумать о своей звезде. Это изгоняет тьму и злых духов из ее сердца. Джонас в это не верит, но он также думает, что не боится призраков. В конце концов, всем детям нужен еще один, старый трюк: держать свет в коридоре включенным всю ночь.
Scary Sleepover фокусируется на детях, которые учатся преодолевать свои страхи темноты на примере Хэллоуинской ночевки в школе. Попутно обнаруживается: «Самый хвастливый из детей становится самым боязливым. Хэллоуинская обстановка с масками и длинными тенями в темноте — идеальный фон для этого обсуждения» . [1]
Вики Аркофф положительно оценивает текст и иллюстрации, но видит проблему, особенно для американских читателей: «Сразу же становится ясно, что эта простая иллюстрированная книга — переводное произведение из-за ее предпосылки «такое никогда не случится в этой стране». В конце концов, сколько родителей вы знаете, которые разрешают своим дошкольникам и воспитанникам детского сада ночевать в школе? Конечно, это немецкая сказка о том, что происходит во время вечеринки с ночевкой в честь Хэллоуина, когда наступает ночь и начинают возникать обычные страхи. (..) Оставив в стороне немного неловкую предпосылку, это мягко успокаивающая история перед сном, которая наверняка успокоит нервозность перед сном в домах по всему миру». [2] Стэн Штайнер видит в книге «милую идею, которая поможет преодолеть эти ужасные страхи вокруг Хэллоуина». [3]
Кроме того, эта иллюстрированная книга с иллюстрациями Ули Вааса издана и переведена также на следующие языки: