Кот раввина | |
---|---|
Французский | Le cat du rabbin (Кот раввина) |
Режиссер | Джоан Сфар Антуан Делесво |
Сценарий: | Джоанн Сфар Сандрина Жардель |
На основе | «Кот раввина» Джоанн Сфар |
Произведено | Клеман Убрери Антуан Делесво Жоан Сфар |
В главных ролях | Франсуа Морель Хафсия Эрци Морис Бенишу Феллаг Франсуа Дамьен Жан-Пьер Кальфон |
Отредактировано | Мэрилин Монтье |
Музыка от | Оливье Давио |
Производственная компания | Производство автошенилла |
Распространяется | Распространение пользовательского контента |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 80 минут |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Бюджет | 12,5 миллионов евро [1] |
Театральная касса | 4,2 миллиона долларов [1] |
Кот раввина ( фр . Le chat du rabbin ) — французский анимационный фильм 2011 года режиссёров Джоанн Сфар и Антуана Делезво [2] , основанный на первом, втором и пятом томах серии комиксов Сфара с тем же названием . В нём рассказывается история о коте, который получает способность говорить после того, как проглотил попугая, и его хозяине, который является раввином в Алжире 1920-х годов. [3] В озвучивании участвуют Франсуа Морель , Хафсия Эрци , Морис Бенишу , Феллаг , Франсуа Дамьен и Жан-Пьер Кальфон .
История происходит в еврейской общине Алжира в 1920-х годах. Однажды раввин обнаруживает, что его говорящий попугай, который был очень шумным, был съеден его кошкой, и что кошка приобрела способность говорить на человеческом языке. Однако раввин обнаруживает, что кошка очень груба и высокомерна, поэтому раввин учит его Торе , а кот решает, что — если он еврей — то он должен получить бар-мицву , что приводит их двоих к консультации с раввином раввина. Кот продолжает издеваться и оскорблять строгие взгляды раввина, который заявляет, что кота следует убить за его ересь. Раввин забирает своего кота и уходит, злясь на кота за то, что тот сделал дурака из своего хозяина. В конце концов они достигают соглашения, по которому раввин научит кота всему Торе и что он может получить свою бар-мицву, когда будет готов.
Кот помогает раввину сдать экзамен по французскому языку, чтобы он мог однажды стать главным раввином, но после экзамена кот теряет способность говорить (так как он призвал имя Бога, чтобы помолиться за своего хозяина). После обнаружения русского еврея, который спрятался в партии религиозных текстов, кот узнает, что он может говорить по-русски. В конце концов он восстанавливает свою способность говорить по-французски, обнаружив, что он знает много языков и может выступать в качестве переводчика. Русский раскрывает, что он художник, сбежавший из Советской России . Он приехал в Африку, чтобы найти скрытый город черных евреев глубоко в сердце Африки, и убеждает раввина, своего кота и бывшего русского солдата помочь ему в его поисках.
Autochenille Production была запущена в 2007 году Джоанном Сфаром , Антуаном Делезво и Клеманом Убрери с целью создания «авторских, сложных фильмов, которые понравятся и детям, и взрослым». [4] «Кот раввина » был первым проектом компании. Производство было сделано в сотрудничестве с TF1 и France 3. Он был предварительно куплен Canal+ и CineCinéma и имел бюджет в 12,5 миллионов евро. Это второй фильм, снятый Сфаром, после Генсбура (Героическая жизнь) . [4]
Одним из источников вдохновения для режиссеров была американская анимация 1930-х годов и, в частности, студии Fleischer Studios , которую Сфар описал как характеризующуюся многоэтническими съемочными группами и изображением темных сторон общества в таких мультфильмах, как Betty Boop и Popeye . Чтобы придать больше индивидуальности нарисованным персонажам в The Rabbi's Cat , некоторые сцены были поставлены в парижском пригороде летом 2008 года с реквизитом и полностью костюмированными актерами. Пока актеры играли и придумывали личные привычки движения своих персонажей, команда дизайнеров внимательно наблюдала и рисовала то, что они подобрали. [5]
Оригинальный саундтрек был написан Оливье Давио, который написал музыку для Генсбура (Жизнь героя) , и был исполнен Энрико Масиасом и Amsterdam Klezmer Band. [6]
Фильм был выпущен во Франции 1 июня 2011 года компанией UGC Distribution , которая выпустила его в 243 экземплярах. [7] Он участвовал в Международном фестивале анимационных фильмов в Анси 2011 года , где получил главную награду: Annecy Crystal за лучший полнометражный фильм. [8]
«The Rabbi's Cat» получил положительные отзывы критиков. На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 94% на основе 16 рецензий и среднюю оценку 7,6/10. [9] На Metacritic фильм имеет оценку 74 из 100 на основе девяти рецензий, что означает «в целом благоприятные отзывы». [10]
Пьер Вавассёр из Le Parisien дал наивысшую оценку в три звезды и сравнил впечатление, которое он оставил, с впечатлением от «Персеполиса» Маржан Сатрапи . Вавассёр назвал «Кота раввина » «чистым удовольствием» и похвалил его за его разнообразие и красочность, а также за то, как он затрагивает тему разделенного общества: «Потомки Вольтера , Сфар и его кот никого не гладят по волосам, но, как повара, смешивают бульон из культур с многочисленными вкусами и с выпестованными пейзажами». [11]
Жак Мандельбаум написал негативную рецензию в Le Monde , где он, среди прочего, раскритиковал фильм за скучные шутки, безжизненную озвучку и вялый темп: «Это общее замешательство вызвано отсутствием решимости в точке зрения, которая, очевидно, хочет все охватить и не в состоянии уловить плохое. Между Шагалом и «Приключениями Тинтина» , семейной хроникой и приключенческим фильмом, библейской легендой и колониальной хроникой, исторической реконструкцией и подмигиваниями современному миру ссылки накладываются друг на друга, не достигая гармонии. В конце концов, этот призыв к толерантности оказывается моральной проповедью, столь раздражающе мягкой, что она с трудом убеждает нас в своей легитимности». [12] Джордан Минцер написал в The Hollywood Reporter : «Хотя это великолепно анимированное произведение демонстрирует свободный стиль художника и красочные арабески образов, его бессвязная эпизодическая структура не совсем похожа на мяуканье кошки, даже если это остается совершенно приятным взглядом на иудаизм в Северной Африке начала 20 века. ... Хотя конечный результат несколько хаотичен, он доказывает, что Сфар может переходить со страницы на экран способами, которые одновременно убедительны и личны». [13]
24 февраля 2012 года «Кот раввина» ( Le Chat du rabbin ) был назван лучшим анимационным фильмом на премии «Сезар» . [14]
3 декабря 2012 года было объявлено, что фильм получил две номинации на 40-й церемонии вручения премии «Энни» , включая номинацию на лучший анимационный фильм . [15]
В 2012 году он получил премию Жака Превера дю Сценарио за лучшую адаптацию.
un pur plaisir»; «Fils de Voltaire, Sfar et son чат не ласковый человек в sens du poil, но более трудолюбивый, как повара и культурный бульон с множеством ароматов и aux paysages soignés.
Это смущает общее объяснение, связанное с определением в точке зрения, которое является проявлением тропы, и не является парвиентом, когда он плохо тренировался. Между Шагалом и Тинтеном, семейной хроникой и приключенческим фильмом, библейской легендой и колониальной хроникой, исторической реконструкцией и клинами современного мира, ссылки накладываются без парвенира в гармонии. В общем, ce plaidoyer pour la tolérance releve d'un prechi-prêcha si gentiment ennuyeux qu'il peine à nous convaincre de sa legitimité.